Традиции, обычаи и культура народов Востока

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Июня 2012 в 17:28, курсовая работа

Краткое описание

Китай — третья по величине страна в мире после России и Кана­ды. Его территория составляет около 9,6 млн. квадратных километ­ров. Простираясь на пять тысяч километров по восточной части Ази­атского материка, Китай отличается большим разнообразием рельефа и климата. На востоке и юге Китай выходит к Тихому океану, — протяженность его береговой линии достигает 18 тысяч км — и здесь имеются обширные низменности с влажным, а на юге — тропическим климатом. На западе Китая располагаются огромные пустыни, самые высокие в мире плоскогорья и горные хребты, на се­вере же территория Китая охватывает безбрежные монгольские сте­пи и вплотную примыкает к просторам Сибири с их дикими лесами и трескучими морозами.

Содержание

Содержание
Введение ……………………………………………………………………………. 1
1.Культура древнего Китая ……………………………………………………. 2
2.Современный Китай …………………………………………………………11
Заключение ……………………………………………………………………. 18
Список используемой литературы

Вложенные файлы: 1 файл

работа.doc

— 137.50 Кб (Скачать файл)

Известно, что уже в XV веке до н.э. в Китае существовала развитая система иероглифического письма, насчитывающая более 2000 иероглифов.

Китайцы очень долго писали на шелке натуральными красками. На рубеже нашей эры ими были изобретены тушь и бумага, которую изготавливали из тряпья и коры. Количество иероглифов в этот период превысило уже 3000. чрезвычайно бурное развитие китайской письменности характерно для первых веков нашей эры: во II веке число иероглифов составило более 10000, в III веке – более 18000. В это время было введено единообразное для всей страны письмо, которое впоследствии и легло в основу китайской письменности. Тогда же были созданы и первые словари. При императорских дворцах создавались обширные библиотеки.

Литература.

К началу I тысячелетия до н.э. относятся наиболее ранние памятники древнекитайской литературы – «Книга песен», содержащая более 300 песен и стихов, и «Книга перемен». Наиболее известными поэтами того времени были Лу Цзы, Мей Шен, Ян Сюнь, Тао Юань Минь. Они продолжали традиции первого великого поэта Китая Цюй Юаня, основоположника китайской поэзии (IV-III века до н.э.). Особенно популярной была поэзия Тао Юань Миня, понятная и близкая простому народу:

В мире жизнь человека не имеет корней глубоких.

Упорхнет она, словно над дорогой легкая пыль

……………………………………………………………………..

…Я ж хочу одного – чтобы старости вовсе не знать,

Чтоб родные мои собирались под единою крышей,

Каждый мой сын и внук – все друг другу спешат помочь,

Чтоб кувшин и струна целый день прибывали со мною,

Чтобы в чаре моей никогда не скудело вино,

Чтоб ослабив кушак, наслаждаться радостью полной,

И попозже вставал, и пораньше ко сну отходил…

Архитектура.

В культурной жизни Китая важную роль стали играть буддийские монастыри. По всей стране стали сроить грандиозные монастырские комплексы, вырубленные по типу индийских в толще скал, а также деревянные буддийские храмы и высокие многоярусные башни – пагоды, в которых хранились буддийские реликвии. Пагоды отличались строгостью и удивительной гармонией. Они возводились из различного материала: дерева, кирпича. Железа. Этот тип строения был основным в Китае в течение многих веков, вплоть до самого последнего времени.

В III веке до н.э. в Китае было построено более 700 императорских дворцов, один из которых был громадным: его центральный зал вмещал более 10000 человек.

Монастыри украшали скульптурные изображения Будды и буддийских божеств. Огромные статуи Будды воплощали идею сверх человеческого и божественного. Более мягкими и одухотворенными изображались милосердные божества – бодхисатты, помощники Будды.

Время, когда страна объединилась в единое централизованное государство (221-207 года до н.э.), ознаменовалось строительством основной части Великой китайской стены, которая частично сохранилась до нашего времени.

Искусство.

В Китае также развивались прикладные искусства: изготовление бронзовых зеркал, украшенных очень тонкой резьбой; уже во II тысячелетии до н.э. получила развитие резьба по нефриту и кости. Совершенствовалась художественная керамика, тем самым подготавливая почву для производства в IV веке н.э. фарфора. Великолепны также разнообразные лаковые изделия, известные далеко за пределами Китая.

В VII-VIII веках н.э. основное место среди других видов искусства заняла живопись. Она отразила и преклонение людей перед красотой Вселенной, природы, и городской быт того времени. В китайской живописи получили самостоятельное значение жанры «люди», «цветы-птицы», «горы-воды», ставшие на многие века традиционными.

Уже во II тысячелетии до н.э. китайцам было известно более двух десятков музыкальных инструментов: барабан, бубен, дудка, металлические колокольчики, струнные щипковые инструменты, духовые – из бамбука, глина и других материалов.

В I тысячелетии до н.э. появляются трактаты о музыке, создается специальная придворная служба, в ведении которой находилось обучение музыкантов и танцоров, наблюдение за исполнением песенной и танцевальной музыки и руководство ею. Таким образом, даже эти сферы культуры, менее других поддающиеся регламентации, были в Древнем Китае регламентированы и подвластны государству.

 

 

 

 

Современный Китай.

 

За последнюю четверть века Китай стал первостепен­ной величиной в мировой политике и экономике. Это ка­сается не только Китайской Народной Республики как го­сударства, которое уже сегодня по многим параметрам сопоставимо с Соединенными Штатами Америки, бес­спорным лидером второй половины XX века. Это касается в первую очередь всего "китайского мира", включающего в себя и Тайвань, и Сингапур, и китайские общины по всей планете. "Китайский мир" уже в ближайшей пер­спективе претендует не просто на то, чтобы КНР стала "второй сверхдержавой мира", как некогда Советский Союз,— он утверждает иную модель развития человечест­ва, отличную от привычного нам "евроцентризма".

Впрочем, для китайцев, в том числе для китайских по­литиков, отказ России от ее собственных традиций мало того что был ожидаемым шагом, соответствующим, как будет показано ниже, ее образу и обозначению,— он и воспринимается там совершенно иначе. Никакой борьбы "коммунизма" и "демократии", никакого противостояния "либералов" и "патриотов" — все эти слова за "Великой стеной" не имеют смысла. Возвышение и распад государств подвержены, как и все в этом мире, не идеологи­ческим, не политическим и не экономическим, а природно-циклическим, символическим даже влияниям. И лишь непонимание этих закономерностей вызывает у некитайцев появление разных "теорий", напичканных специально ис­порченными словами.

"Кто знает — молчит {не спорит), а кто не знает — го­ворит (спорит, доказывает)",— гласит ставшее поговор­кой изречение мудреца Лао Цзы. Противоречия здесь нет, ибо знание в китайской традиции связано не столько со словом звучащим, с речью, сколько со словом напи­санным, с образом смысла — иероглифом. И если сопос­тавить в данном отношении "Книгу книг" Библию с китай­ской Книгой перемен "И цзин", то это сопоставление об­наружит равнозначность их символического значения для соответствующих цивилизаций. Возможно, обнаружатся причинно-следственные основания и для многих, казалось бы, поверхностных и случайных аналогий между проявле­ниями "библейского" и "китайского" мироустройства.

Конечно, утверждение об иероглифической символич­ности китайского мышления, в отличие от буквенной знаковости мышления "библейского", будет лишь образным и достаточно грубым, хотя верным в основе своей, при­ближением к сути дела. Для более полной картины требу­ется привлечение иных символических систем, большинст­во из которых — например, система музыки, танца или математическая система — достаточно специфичны и доступны только для специалистов. Поэтому здесь придется ограничиться выяснением прежде всего пространственных и временных координат китайского мыш­ления, его, по терминологии М.М.Бахтина, "хронотопа".

Отличия китайского способа действовать от норм, присущих европейской культуре, достаточно очевидны и хорошо доступны наблюдению. Но стоящие за этим осо­бенности китайского способа мыслить, с трудом подда­ются "дешифровке".

Возвращаясь к библейской традиции, следует отметить, что китайцы лучше любых иных народов исполнили один из ветхих библейских заветов, данных Богом после Вели­кого потопа праведнику Ною: плодиться и размножаться, заселять Землю. Другие древнейшие цивилизации — шумеров и египтян, создавших, как и китайцы, 3-4 тысячи лет назад идеографическое письмо и государствен­ность,— к началу нашей эры уже распались. А китайцы сохранялись и множились, ассимилируя всех, кто входил с ними в контакт. Современная Индия тоже имеет милли­ардное население, но единой цивилизации не образует. 12 религий и 18 основных языков в Индии — это не ки­тайский культурный и этнический монолит. Малоизвестно, что у современных китайцев доминирует одна (2-я) группа крови, а генетически от любого кровосмешения с китай­цем получается китаец. Поныне существует только одна этнически выраженная группа полукитайцев-маканийцев, проживающая в бывшей португальской колонии Макао (сильна португальская кровь!). Негр с китайцем сразу да­ет китайца, и даже евреи, издревле сохраняющие свои колена по всему миру, уступают силе китайской крови. Единственная еврейская община, появившаяся в Кайфэне в XIX веке, полностью окитаилась уже через три поколе­ния, и раввины, считающие евреем любого, рожденного еврейской женщиной, для детей от китайских отцов де­лают исключение и евреями их не признают. Справедли­вости ради должен отметить, что в 1999 году в Гонконге в гостинице "Фурама" на шестом этаже была действую­щая синагога, которую посещали и иудеи китайской внешности (а иудеем может быть только еврей). Однако о возвращении таких гонконгских иудеев китайской внешно­сти на Землю Обетованную в Израиль ничего не слышно.

"Дайте мне точку опоры — и я переверну мир",— так, по преданию,  заявил  некогда Архимед.  Нуждаясь в "точке опоры" для понимания того, как "перевернут мир" в китайской традиции, обратите вни­мание на компас — сугубо китайское изобретение, при­думанное свыше двух тысяч лет назад (II век до Р.Х.), признанное и  принятое всем  миром  к использованию. Известно, что по-китайски компас — это "стрелка, указы­вающая на ЮГ(!)". Хотя у всех других народов она указы­вает на север.  Столь явной  противоположности  в  пространственной ориентации мышления обычно не придают серьезного значения и совершенно напрасно. Само название Китая — чжун го, "срединное государст­во". Китай для китайцев — безусловный пуп Земли. Уже как   величайший   этнический   монолит   планеты,   Китай вполне может считать себя природным, естественным центром отсчета для всего мира. Что он, впрочем, и делает — но по совершенно иным, и не менее основательным, при­чинам.

Иная картина мира

Если Китай — центр, то весь остальной мир будет ок­раиной. Именно так и воспринимают это деление китай­цы: чжун\вай. Перевод пары чжун\вай на языки с бук­венным письмом, конечно, будет переводиться абстрактно-понятийно: "китайско-иностранный". Но для самих китай­цев за изобразительным иероглифом Ф ("чжун") стоит объединенное в символ представление: центр, середина. Не звуки и буквы, а картинка иероглифа лишь с чтением "чжун" тянет китайскую мысль именно к этому конкретно-символическому смыслу. Приглядевшись к названиям совместных с иностранцами предприятий в Китае, хочется отметить, что на всех иностранных языках совместные предприятия име­новались китайско-американскими, французскими, немец­кими и прочими (с обязательным указанием имени страны иностранного учредителя). На китайском же языке вместо имени страны официально и неофициально употреблялось одно и то же для всех случаев значение «вай» (внешний, наружный, чужой, периферийный, зарубежный). Раздвое­ние единого юридического лица совместного предпри­ятия в названиях стран его учредителей у китайцев имеет "срединно-окраинный" по сути смысл разделения на свою цивилизацию центра и чужую цивилизацию окрестности.

Итак, Китай — центр. Далее от центра по окрестностям расположен ближний круг стран, нашедших в китайских иероглифических названиях явный символический смысл. Ниже я даю лишь развернутый комментарий ореола смы­слов иероглифических символов, используемых в китай­ских названиях стран мира в соответствии со значениями иероглифов в словарях ["Канси", "Цы Хай" и словарь под редакцией И.М.Ошанина].

Слева от центра (если стать лицом к югу) находятся "Страна восходящего солнца" (жи бен — Япония) и "Страна утренней свежести" (чао сянь — Корея).

В зените Солнце светит над самим "Срединным госу­дарством" (чжун го — Китаем). Максимум тепла и света достается находящейся за границами середины "Стране крайнего Юга" (юэ нань, ранее ан нань — Вьетнам) и "Цветущему [изобильному] государству" (тай го — Таи­ланд).

Затем следуют: "Дальние владения" (мянь дянь — Бирма). "Государство небесной веры" [буддизма, раство­рившегося в искренних, натуральных народных веровани­ях индуизма] (тяньчжуго — Индия). И "Западный кладезь" [истинных, сохраненных неповрежденными, духовных ценностей] (си цзан — Тибет).

На северо-западе "Срединное государство" прикрыто "Западной границей" (сиюй — Туркестан), которая теперь называется "Новой границей" (Синьцзян).

А на севере расположена "древняя страна заходящей предрассветной Луны", "Темная старина" (мен гу— Мон­голия).

За окраинными странами ближнего к центру круга рас­положена дальняя окраина мира, населенная уже совер­шенно чужеродными центру народами. Среди этих наро­дов титула государство (го) со смысловым и закреплен­ным иероглифически наименованием удостоились лишь пять великих держав.

Слева от центра — прибывавшие в Китай со стороны моря "заморские черти" (янгуй), они же "черти с окраи­ны" (вайгуй). В иероглифических смыслах-символах еди­ная картина Запада (заморских чертей с окраины мира) у начитанных китайцев, видимо, выглядит так. От индиви­дуального натиска отборных по уму и энергии самцов (ин го, "государство выдающегося таланта" — Англия). Через упорядочивающий  личные   потребности   писаный   закон (фа го, "государство логики закона" — Франция) и благой порядок с нравственным воздействием личным примером (дэ го, "государство нравственного примера" — Германия). К процветанию в прекрасной, торопливой, лакомой стране эмигрантов {мэй го, "прекрасное государство" — США).

Кстати, иберийская цивилизация, колонизовавшая всю Южную и Центральную Америку, тем не менее, не удо­стоилась у китайцев титула го. Правда, Португалия, соз­давшая на китайском юге колонию Макао за три века до британского Гонконга, названа дословно "Страной знато­ков винограда"  (путаоя),  и это соответствует действи­тельности.   Такая   конкретная   осмысленность   названия ставит заморскую Португалию в китайской иерархической системе мира сразу после символических смыслов государств, удостоенных титула го.

Справа от центра на дальней сухопутной окраине жи­вут народы под общим названием "Обращенные в себя" (хуйцзу — мусульмане) и "Государство неожиданностей [затягивания и мгновенных перемен]" (эго — Россия).

Информация о работе Традиции, обычаи и культура народов Востока