Этимология слова «казак»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Декабря 2013 в 21:49, реферат

Краткое описание

В тысячелетней истории Российского государства, созданного, по мнению писателя графа Льва Николаевича Толстого, казаками, роль самих казаков незаслуженно принижена и забыта отчаянным бесстыдством коммунистической эпохи. Но именно казаки пятьсот лет охраняли рубежи России и часто становились заслоном на пути вторжения ее врагов.
Казаки-первопроходцы осваивали и завоевывали новые земли вплоть до Аляски и Кушки. Во времена крупных войн, которые Россия вела постоянно, казаки составляли наиболее мобильные и боеспособные войска, им доставались самые трудные и ответственные участки в боях и сражениях.

Содержание

Введение 3
1. История происхождения казаков 4
2. Этимология слова «казак» 8
Заключение 15
Список используемой литературы 16

Вложенные файлы: 1 файл

Реферат ИДК.docx

— 38.38 Кб (Скачать файл)

Героический эпос всех народов украшен народными  героями, богатырями, подвигами сильных  и смелых людей, осуществлявших человеческие идеалы. В ходе исторического процесса дружины вольных людей превращались в племена, а потом в народ, продолжавшие существовать отдельно, или же сливались с другими  народами, но сохраняя свое название —  казаки.

Таким образом, казачество возникло на основе бытовых  условий, сначала отдельными лицами или группами, а затем дружинами, впоследствии превратившихся в племенные  образования, хранившие свои бытовые  казачьи особенности, а также  и свое название — казаки.

В половине 12 века в Восточной и Центральной  Азии жили самостоятельные племена, носившие названия «казачьих орд». Наиболее значительная «казачья орда»  жила в верховьях р. Енисея и занимала земли на востоке от озера Байкал и на западе до р. Ангара. В китайских  хрониках орда эта называлась «хакасы», что, по исследованию европейских ученых, равнозначаще слову «казак». По запискам, оставленным современниками — «хакасы» или «казаки» принадлежали к индоиранской расе. Они были белокуры и светловолосы: высокие ростом, с зелено–голубыми  глазами: храбры, горды и в ушах носили кольца. (Рихтер, немецкий историк 1763-1825 гг. «Иохим». Записки о Монголии).

По сведениям  этих историков, казаки во время сражений не имели верховного управления; в  сражениях они не строились в  ряды, наступали быстро, а так  же быстро и отступали. Среди этого  племени казаков было сильно развито  христианство, а по сведениям некоторых  европейских историков «хакасы» или казаки были все христиане.

В пределах озера Балхаш существовала другая казачья  «орда», называвшаяся, в зависимости  от языковых особенностей: хасаки, кайсаки  или же, в смешении с другими  ордами, — «киргиз–кайсаки». Та и  другая орда казаков, после завоевания монголами Средней Азии, вошли  в состав их владений и в организации  вооруженных сил монгол составляли части легкой конницы, выполнявшей  вспомогательные задачи: «если службу по охране границ, внутренней безопасности, вели разведку и в сражениях первые начинали бой.

С расширением  территорий и границ монгольских  владений потребность в легкой коннице  увеличивалась и количество ее должно было пополняться вновь завоеванными народами.

До появления  монгол название «казаки» на Руси также  было известно. В числе ее богатырей  первым был «матерой казак Илья Муромец». Кроме того, в начале XI столетия, Тмутараканский князь, Мстислав, объединив  под своей властью Киевское, Черниговское и Переяславское княжества, привел с собой с Кавказа племена  черкесе и касогов. Присоединив  к ним тюркские племена торнов и берендеев и поселив их на границах, образовал из них военные  поселения для защиты границ от нападения  азиатских орд, кочевавших в южно–черноморских  степях. Среди этих племен одно называлось «казаки». Поселения эти существовали на границах южно–русских княжеств вплоть до нашествия монгол. По внутренней организации и роли, выполнявшейся  этими поселениями в отношении  русских княжеств, они были совершенно тождественны пограничным поселениям в составе Золотой Орды. Однако поселения, служившие охраной русских  границ, до нашествия монгол русскими летописцами назывались: черкесы, торки, берендеи, черные клобуки и каракалпаки, но не носили общего названия «казаки». Только после покорения монголами  русских княжеств и образования  Золотой Орды название «казаки» установились за частью войск, составлявших среди  вооруженных сил Орды части легкой конницы.

Части легкой конницы в составе монгольских  войск формировались из числа  покоренных народов. После распада  Золотой Орды, части этой легкой конницы, под названием казаков, оказались на границах русских княжеств, и постепенно стали сливаться  с русским народом.

Таким образом, вопрос появления казаков на исторической сцене России может быть разрешен путем изучения истории Империи  Монгол и, главным образом, истории  Золотой Орды, системы организации  ее вооруженных сил, внутреннего  управления, а также и положение  русского народа под властью монгол.

М. Фасмер утверждает, что термин «казак» является заимствованием из тюркских языков и означает у них «свободного, независимого (вольного) человека», кроме того, по его мнению, «казаки» равнозначно «казахам», т.е. этнониму определенного народа. М.Фасмер подчеркивает отсутствие связи между «касогом», представителем раннесредневекового западнокавказского населения, и «казаком».

В. Даль подходит к решению этого вопроса более  осторожно и указывает возможную  корневую основу термина. Он пишет: «Казакъ  или козакъ (вероятно от среднеазиатс. казмакъ, скитаться, бродить». По его  мнению, слово «казак» означает «войсковой обыватель, поселенный воин, принадлежащий  к особому сословию казаков, легкого  конного войска, обязанного служить  по вызову на своих конях, в своей  одежде и вооружении». Как видно, семантика термина несколько  различна, но это объясняется изменениями  в состоянии казачества. Стоит  заметить, что в словарях указанных  М. Фасмером языков, слов в значении «свободный, независимый человек, бродяга  и искатель приключений» с корневой основой в форме «каз/кас» не зафиксировано. Не удалось найти и глагол «бродить, скитаться, кочевать» в форме  «каз/казмак». В древнетюркском словаре  имеется глагол «кочевать, переходить»  в форме «кoc», но он, требует объяснения возможности его перехода в форму  «каs(z)».

Возможно, что  предположение о тюркской принадлежности термина связано с мнением  Матвея Меховецкого, который еще  в начале XVI века (1517 г.) писал, что  «казак» - татарское слово, а «козак» - русское, означает холопа, подданного, бродягу. Они живут добычей, никому не подчинены и ездят по обширным и пустынным степям …, ища, по их выражению, «кого пожрать». Впоследствии эта гипотеза была принята на веру и особо не рассматривалась.

По поводу существования глагола «каз = бродить» А. Самойлович пишет: «Ни старые азиатские  словари турецких диалектов, ни литературные памятники старых эпох также не дают глагольной основы «каз» со значением  «бродить». Единственное указание на существование  глагола «каз» - «бродить» имеется  в словаре современного кумыкского диалекта венгерского турколога  Немет, без примеров» Он же отметил  и искусственность создания этого  глагола, он пишет: «Вамбери считал, что  глагольная основа «аз» - «сбиться с  дороги» должна была (почему – неизвестно!)  первоначально звучать «каз»  и что эта первоначальная основа сохранилась только в «устаревшем  слове» «казак» - «скиталец, бродяга, кочевник», а «с мягкими звуками» представлена поныне глагольной основой «кез, гез» - «гулять». Но, как мы видим, этот несуществующий искусственно созданный глагол до настоящего времени служит основой для научных  сотрудников ИРИ РАН. Отсутствие этого глагола ставит под сомнение убедительность версии происхождения  термина «казак» путем его  калькирования через «бродника»: тюркское «бродить» – «бродники» русских летописей – «казаки». Как достаточно убедительно доказал  И. А. Аверин, термин «бродник» связан с «хождением по воде», а не с бродяжничеством.

Если посмотреть, как звучат слова «свободный, вольный, независимый» в некоторых основных тюркских диалектах: в турецком языке: «свободный» – ozgur, hur; свободный  человек – ozgur insane; «свобода» - ozgurluk; serbestlik. «Воля/вольный» – irade, istek(gi)/ozgur, serbest. «Независимый человек» - bagimsiz adamdir, «независимость» - bagimsizlik. «Искатель  приключений» - maceraci, seruvenci. «Бродяга» - serseri. Следует отметить, что в турецком языке «казак» и «казах» пишутся  совершенно одинаково.

В казахском  языке эти понятия звучат: «вольный/ свободный» - бос, ерікті, еркін, ?е?; «независимый» - т?уелсіз, «бродяга» - ?а??бас, жала?аяк.

На татарском  языке: «свободный/ вольный/ независимый» - азат, ирекле, б?йсез, х?р; «искатель  приключений» - ма?аралар эзл??че, «бродяга» - сукбай, йолкыш, зимагур. Несколько  отличаясь, рассматриваемые понятия  звучат на киргизском, карачаево-балкарском, азербайджанском, кумыкском языках. Как видно из приведенных примеров, ни в одном из этих тюркских языков нет ни одного слова с корневой основой «каз/коз» в значении «свободного, вольного или независимого» человека. Сам термин «казак» переводится  на эти языки как «казак», т.е. без какого либо определения, что  свидетельствует о его заимствовании.

Одним из сторонников  тюркского происхождения термина  «казак» в Кавказском регионе  является Мурад Аджи. Описывая структуру  половецкого (кумыкского) общества, он пишет: «Второе сословие из простонародья, называлось «КАЗАКИ» или /по-половецки/ «вольные люди»: ремесленники, батраки, воины». В отличие от первого аристократического сословия – узденей, носивших папахи из каракуля, казаки носили «папахи  из овчины». В примечании он дает орфографию слова «къазакъ». Появление казачества в степной зоне он объясняет результатом  уничтожения татаро-монголами аристократической  верхушки половецкого общества, вследствие чего третье сословие рабов-«кулов»  разбежалось, и, «следовательно, на Дону и на Днепре могли оставаться только казаки».

Невозможность отыскать этимон термина в языках тюркских народов привела к появлению  значительного числа различных  этимологических версий. Еще А.Левшин указывал, что «тщетно трудились  те, которые производили оное (термин «казак» - М. К.) от козявки, козы или  козьих шкур, от Кипчаков, от Косы Днепровской, от Славянского полководца Казака, от Хазар и так далее». «Военный Энциклопедический лексикон» предлагает в качестве первоначальной основы термина  – «турецко-татарское слово «Каз», что значит «гусь». Позднее Н. Богомолов  предлагает вариант происхождения  слова «казак» «от арабского  чайсы – конь, или, что гораздо  вернее, от куртинского хасп, что  тоже конь». Он считает, что «казак есть вполне азиатская форма для названия конника», и что «в этимологическом  смысле значит: свободородный, дворянин, а в юридическом: всадник, конник, конязь или князь». В исторических очерках «Столетие Военного Министерства», со ссылкой на источники, приводится целый ряд различных вариантов  этимологии термина, где кроме тюркских упоминается и монгольский вариант  «ко зах» - «защитник границы».

Если рассматривать  хронологию появления термина «казак»  именно в этой форме, то, по данным А. Самойловича, впервые она фиксируется  в тюркских источниках XIII века со значением  «бездомный, бесприютный, изгнанник». В русских же грамотах, в значении «вольнонаемный батрак», возникает  только с конца XIV в.. Можно признать, что такое написание в тюркоязычной среде появляется раньше, чем в  русской. Но в восточной, западной и  русской литературе еще с VIII-X вв. встречается в качестве этимона  одного из народов Западного Кавказа  слово «кашаки/касоги. Арабо-персидский автор середины X века ал-Масуди, описывая народы Кавказа, упоминает соседей  аланов, называя их «кашак». Примерно в это же время (около 950 г.) византийский император Константин Багрянородный, описывая Западный Кавказ, говорит  о стране или территории «Касакии», также граничащей с аланами. В  своей переписке с испанским  двором хазарский царь Иосиф среди  кавказских народов, платящих ему дань, после алан упоминает «живущих в  стране Каса». В «Повести временных  лет» при описании хазарского похода князя Святослава в 965 г. говорится: «и ясы победи и касогы».

Н.М. Карамзин, говоря о происхождении «козаков», отмечал, что их имя «вероятно, в  России древнее Батыева нашествия» и связывал их с «черкасами» и  «касогами». Он считал, что «сие имя  означало тогда вольницу, наездников, удальцов, но не разбойников, как некоторые  утверждают, ссылаясь на лексикон турецкий». Этноним «касоги» относится ко всем адыгским народам, имеющим в качестве института власти народное собрание – хасэ.

Анатолий  Железный пишет: «Как это ни странно, но я согласен с утверждением С.Плачинды о  том, что в основе термина  «козак» лежит слово коса. Разница  лишь в том, что в отличие от названного господина, я не гадаю  на кофейной гуще, а точно знаю, что  слово коса и в самом деле тюркское (кипчакское, т.е. половецкое) и обозначает оно не «устремлённость», не «меч», не «сплетённую прядь волос», а  муж, супруг. Чтобы убедиться в  этом, достаточно заглянуть в казахско-русский  словарь. Почему, спросите, именно в  казахско- русский, а не какой-нибудь иной тюркский словарь? Да потому, что  казахский язык является прямым и  непосредственным преемником половецкого  языка, а те, кого мы привыкли называть казахами, сами себя именуют казаками.

Видите, как  всё взаимосвязано! Идём дальше. Если к слову коса (муж, супруг) добавим  в конце ак, то получим косаак. Но, как известно, тюркские языки (в  первую очередь половецко-казахский) не любят удвоения звуков речи, поэтому  косаак изначально приобрело форму  косáк. Но какой, спрашивается, смысл  приобретает слово коса с прибавлением к нему этого самого ак? Дело в  том, что значение тюркского слова  ак зависит от его позиции: если оно  стоит перед определяющим словом, то означает белый – аксакал (белобородник, то есть старик); если же после него, то смысл меняется. Здесь оно значит честный, бесхитростный. Вот и получается, что термин «косак» следует переводить на русский язык как честный муж  в смысле супруг. Реальность именно такой трактовки слова «косак- козак» подтверждается существованием фразеологизма мать честнáя. Если до сих пор говорят мать честная, то почему в древности не мог быть и муж честнóй? Во всяком случае, этот вывод не только не противоречит, а напротив, прекрасно подтверждает версию Р.Масутова о том, что у  половцев мужская часть племени  обозначалась термином «козак». Есть ещё  одно подтверждение того, что тюркское слово косак связано с понятием супружества. У рассмотренного термина  косак есть и другое значение –  овцы, связанные друг с другом во время дойки, в переносном смысле – супруги. Таким образом, тайна  происхождения украинского слова  «козак», по-видимому, раскрыта. Козак  – это взрослый женатый мужчина, представитель мужской части  народа половцев.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Масса существующей на данный момент литературы посвящена  истории, происхождения донских  казаков, их жизне- и бытоописанию, участию  в военных кампаниях. Эти издания  насыщены сведениями краеведческого характера. Однако, и по этимологии также есть достаточно разнообразной литературы с широким многообразием теорий и предположений о возникновении  слова «казак». Как мы уже выяснили единой принятой теории нет и доказательств  в исследованиях иных достаточно чтобы мы выбрали для себя ту, что по нашему мнению будет более  достоверной.

 

                    

Список используемой литературы

  1. Агарков Л.Т. Сердце донское. // Звезда Придонья. Усть-Донецкий, 1989 г.
  2. Гордеев, А.А. Ч.1 : Золотая орда и зарождение казачества / А.А. Гордеев . – М. : Страстной бульвар, 1992 . – 173 с. - Библиогр.: с. 169-170.
  3. Долгополов С.А. Донское казачество/ Сайт Раздорского этнографического музея-заповедника. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.razdory-museum.ru/cossacks.html.
  4. Крайсветный М. И. О роли народов Кавказа в раннем этногенезе донского казачества.// Первая Абхазская Международная археологическая конференция: Материалы. – Сухум, 2006.
  5. Мининков Н.А. Донское казачество на заре своей истории. Ростов-на-Дону, 1992 г.
  6. Потапенко А.И. Старожил земли русской. Ростов-на-Дону, 1976 г
  7. Сулин И.М. Краткое описание станиц Области Войска Донского. // Донские Епархиальные Ведомости, 1890 г. № 19.
  8. Сухоруков В.Д. Историческое описание Земли Войска Донского. Ростов-на-Дону, 2001 г.

1 Сухоруков В.Д. Историческое описание Земли Войска Донского. Ростов-на-Дону, 2001 г. С. 44-45.

2 Агарков Л.Т. Сердце донское. // Звезда Придонья. Усть-Донецкий, 1989 г.

3 Потапенко А.И. Старожил земли русской. Ростов-на-Дону, 1976 г. С. 57.

4 Сухоруков В.Д. Указ. соч. С. 33

5 Сухоруков В.Д. Указ. соч. С. 45

6 Мининков Н.А. Донское казачество на заре своей истории. Ростов-на-Дону, 1992 г. С. 109

7 Мининков Н.А. Указ. соч. С. 114-115.


Информация о работе Этимология слова «казак»