Деловой этикет: Восток и Запад

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Июня 2015 в 17:27, реферат

Краткое описание

В связи с этим целью данной работы является изучение национальных особенностей делового этикета Востока и Запада.
Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:
Рассмотреть общие принципы международного этикета;
Проанализировать особенности делового этикета Востока и Запада.

Содержание

Введение……………………………………………………………………………………………………………. 3
1. Общие принципы международного этикета……………………………………………..… 5
2. Особенности делового этикета на Востоке…………………………………………………. 8
2.1. Особенности делового этикета в Китае……………………………………………………. 8
2.2. Особенности делового этикета в Японии…………………………………………………. 9
2.3. Особенности делового этикета Южной Корее……………………………………….. 12
2.4. Особенности делового этикета в Индии…………………………………………………. 13
2.5. Основные особенности делового этикета в некоторых странах Юго-Восточной Азии…………………………………………………………………………………………….… 14
2.6. Особенности делового этикета в Странах Ближнего Востока………………. 15
3. Особенности делового этикета на Западе……………………………………………….... 17
3.1. Особенности делового этикета в Англии…………………………………………..….. 17
3.2. Особенности делового этикета в Германии……………………………….……….…. 19
3.3. Особенности делового этикета во Франции……………………………………..…… 21
3.4. Особенности делового этикета в Италии………………………………………..…..… 22
3.5. Особенности делового этикета в Испании…………………………………………..… 23
3.6. Особенности делового этикета в Швеции…………………………………………..… 24
3.7. Особенности делового этикета в Швейцарии………………………………………… 25
3.8. Особенности делового общения в некоторых других странах Европы… 25
3.9. Особенности делового поведения и общения в США и Канаде……………. 27
Заключение……………………………………………………………………………………………………… 30
Список литературы…………………………………………………………………………………………. 32

Вложенные файлы: 1 файл

Реферат по культурологии.doc

— 183.00 Кб (Скачать файл)

Министерство образования и науки Российской Федерации

 

ФГБОУ ВПО

«УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГОРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

 

КАФЕДРА ФИЛОСОФИИ И КУЛЬТОРОЛОГИИ

 

 

Деловой этикет: Восток и Запад

 

Реферат по культурологии

 

 

 

Преподаватель:

Студент:

Группа:

 

 

 

 

Екатеринбург

2013

Содержание

Введение……………………………………………………………………………………………………………. 3

1. Общие принципы международного этикета……………………………………………..… 5

2. Особенности делового  этикета на Востоке…………………………………………………. 8

2.1. Особенности делового этикета в Китае……………………………………………………. 8

2.2. Особенности делового этикета в Японии…………………………………………………. 9

2.3. Особенности делового этикета Южной Корее……………………………………….. 12

2.4. Особенности делового этикета в Индии…………………………………………………. 13

2.5. Основные особенности делового этикета в некоторых странах Юго-Восточной Азии…………………………………………………………………………………………….… 14

2.6. Особенности делового этикета в Странах Ближнего Востока………………. 15

3. Особенности делового  этикета на Западе……………………………………………….... 17

3.1. Особенности делового этикета в Англии…………………………………………..….. 17

3.2. Особенности делового этикета в Германии……………………………….……….…. 19

3.3. Особенности делового этикета во Франции……………………………………..…… 21

3.4. Особенности делового этикета в Италии………………………………………..…..… 22

3.5. Особенности делового этикета в Испании…………………………………………..… 23

3.6. Особенности делового  этикета  в Швеции…………………………………………..… 24

3.7. Особенности делового этикета в Швейцарии………………………………………… 25

3.8. Особенности делового общения в некоторых других странах Европы… 25

3.9. Особенности делового поведения и общения в США и Канаде……………. 27

Заключение……………………………………………………………………………………………………… 30

Список литературы…………………………………………………………………………………………. 32

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Требования  делового этикета, не носят абсолютного характера, они меняются с течением времени под влиянием многих факторов. Современному деловому человеку нужно не просто слепо и безоговорочно исполнять требования делового этикета, но постараться понять их внутренний смысл и содержание, которое и делает их необходимыми в деловом общении. Манеры отражают внутреннюю культуру человека, его истинное отношение к морали, его понимание моральных требований, а также – его интеллект.

Деловой этикет – важная составляющая деловых отношений, которая базируются на многовековой мудрости, определяющей представления о духовных ценностях (справедливости, честности, верности слову и т.д.).

В международном деловом общении очень важно понимать и учитывать особенности характера и отличительные черты поведения разных народов. Развитые деловые отношения с жителями Востока затруднены тем, что происходит столкновение с многочисленными трудностями, которые возникают из-за непохожести культур, особенностей характера, привычек и пристрастий, то есть различий в чертах поведения народов Востока и Запада. Все это осложняет ведение переговоров, осуществление других форм делового сотрудничества.

Одним из основных факторов, препятствующих налаживанию нормальных взаимоотношений с деловыми партнерами восточных государств, является неразвитая технология деловых отношении: незнание техники переговорных отношений, несоблюдение делового протокола, этики коммерческого общения, слабая ориентация в особенности национальной психологию партнеров.

Специфические черты народов Востока наиболее отчетливо проявляются в сфере общения. Иначе и не может быть, так как слишком велики различия между нравственной, религиозной и культурной ориентацией народов Востока и понятными и близкими нам европейскими нормами. Знакомство с культурой другого народа для многих людей, как правило, начинается с общения в деловой или неформальной обстановке с его представителями. При этом очень важно знать и учитывать, а на Востоке особенно, принятые правила и нормы поведения, этики и этикета того или иного народа.

В связи с этим целью данной работы является изучение национальных особенностей делового этикета Востока и Запада.

Для достижения поставленной цели были выдвинуты следующие задачи:

  1. Рассмотреть общие принципы международного этикета;
  2. Проанализировать особенности делового этикета Востока и Запада.

В первой главе данной работы будет рассмотрены основные принципы международного этикета.

Во второй и третьей главах работы будут проанализированы особенности делового этикета Востока.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Общие принципы международного этикета

Существуют определенные правила делового поведения и общения, которые будут справедливы в любой стране пребывания:

1. Следует уважать национальные  традиции в еде, праздники, религию  и руководство страны, в которой  Вы находитесь.

2. Необходимо воздержаться  от критики и каких-либо сравнений со своей страной.

3. Следует всегда быть  пунктуальным, учитывать движение  на дорогах и скопление людей  на улицах.

4. Не стоит хвастаться  своим материальным положением.

5. Полезным будет ознакомиться  с денежной системой страны, в  которой Вы находитесь.

6. В любой стране очень  важны титулы, поэтому ими следует  пользоваться.

7. Корреспонденция должна  иметь сугубо официальный характер.

8. Приезжая не в первый  раз в страну, следует позаботиться, чтобы на обороте Вашей визитной  карточки была информация на языке этой страны.

9. Следует обязательно  вставать, когда звучит национальный  гимн страны; стоит также наблюдать  и повторять действия Ваших  хозяев.

10. Не стоит надевать  специфические национальные костюмы  вроде тоги или сари (возможно, это имеет религиозный характер).

11. Невозможно требовать, чтобы все было, как у Вас  дома: еда, обслуживание и т.п. Общий  совет при принятии незнакомой  пищи – ешьте то, что Вам  предлагают, и не спрашивайте, что  это такое. Следует порезать свою  порцию на мелкие кусочки, так она без труда попадет Вам в желудок.

12. Имена следует запоминать. Если имя трудное, следует потренироваться  в его произношении. Нужно иметь  в виду, что имена могут указывать  на социальный статус и семейное  положение. По именам звать людей  не следует, если они сами об этом не попросят.

13. В любой стране ценится  вежливость, особенно в государствах  Азии.

14. Если Вы не знаете  языка страны, в которой пребываете, необходимо иметь переводчика  на переговорах. Знание же нескольких  основных фраз совершенно необходимо. При беседе через переводчика весьма желательно присутствие человека, хорошо владеющего обоими языками, с тем, чтобы он контролировал перевод и исправлял ошибки.

Если деловые партнеры говорят слишком быстро для Вас, можете вежливо попросить их говорить медленнее, мотивируя это своим слабым знанием языка. Но не следует обвинять их никогда в том, что они быстро говорят. Точно так же, если переговоры ведутся на Вашем родном языке, недопустимо винить собеседников за акцент, также следует говорить медленно, четко проговаривая слова. Не стоит рассказывать анекдотов в силу особой специфики национального юмора, также следует избегать сленга.

15. Существенным элементом  делового имиджа является одежда  как часть внешности. Она должна  быть неброской, хорошо сшитой и высокого качества. Как правило, полагается носить белые рубашки и темные костюмы. Женщинам в деловые поездки лучше брюки не надевать, как и слишком короткие юбки или платья без рукавов.

16. Следует помнить, что  в буддийских храмах, мусульманских мечетях, японских домах и ресторанах, индийских и индонезийских домах запрещено находиться в обуви. Обувь ставится у входа, носками к двери.

17. Что касается расходов, то не следует тратить сверх  необходимого воду, тепло и свет, находясь в чужой стране. В отдельных странах к телефонам подключены счетчики. Поэтому сначала необходимо предложить хозяину оплатить свой звонок, а затем звонить.

18. Всегда следует помнить, что приветствия в ряде стран  имеют национальную окраску. Основной  формой являются рукопожатия. Но в некоторых странах не принято пожимать руку женщинам, а потому необходимо подождать, пока женщина сама протянет руку. Во Франции и странах Средиземноморья распространены поцелуи в щеку, в Латинской Америке – объятия. Две прижатые друг к другу перед грудью ладони – индийское национальное приветствие.

19. «В любой стране необходимо проявлять уважение к старшим. Именно они должны первыми начать разговор. Когда старшие по возрасту люди входят в помещение, следует встать.»1

20. Во многих странах на бизнес оказывает влияние религия – на распорядок дня и рабочие месяцы и дни. Лучше узнать подробнее о религии данной страны, но не стоит вступать в дискуссии на такие темы. Необходимо знать и помнить, что буддийские образы священны: нельзя наступать на порог в Таиланде – под ним обитают добрые духи; нельзя отвлекать человека, обращенного лицом к Мекке; без разрешения не стоит фотографировать или трогать руками религиозные атрибуты.

21. Везде нужно иметь  при себе визитную карточку, на  которой указывается: название Вашей организации, должность, титулы. Не следует использовать аббревиатуры. В Юго-Восточной Азии, Африке и на Среднем Востоке визитку всегда протягивайте правой рукой. В Японии ее подают двумя руками, нужной стороной к партнеру.

22. Следует остерегаться использования привычных жестов (например, «V» как знак победы). В других странах они могут иметь совсем иное значение.

23. Визитная карточка уже  давно стала важным инструментом  налаживания деловых контактов, поддержания отношений. В Европе  можно оскорбить своего партнера по переговорам, не дав ему свою визитную карточку. Особенно сильны эти традиции в южных странах Европы – во Франции, Италии, Испании, Португалии. Любое знакомство с бизнесменами в этих странах начинается с обязательного обмена визитными карточками, поэтому при деловом общении всегда необходимо иметь с собой достаточное их количество. Если в ответ на протянутую визитную карточку вы не дадите свою, то следует извиниться, объяснив причину и пообещав послать ее при первой возможности.

 

 

 

 

2. Национальные особенности делового этикета на Востоке

2.1. Особенности делового этикета в Китае

Деловой этикет стран Дальнего Востока характеризуется своими традициями. Представления китайцев о правилах хорошего тона сильно отличаются от европейских. Так, при общении недопустимыми считаются физические контакты – объятия, поцелуи и даже касания.

Вступая в деловые связи, китайские деловые люди особое внимание уделяют двум моментам: 1) сбору информации о предмете обсуждения и партнерах по переговорам; 2) формированию «духа дружбы» по отношению к представителям другой стороны. Дух дружбы на переговорах имеет для китайцев очень большое значение, причем обычно они его отождествляют с обычными личными отношениями партнеров.

Обращаясь к китайцу, необходимо помнить, что фамилии в Китае принято ставить впереди имени. Если Вы познакомились с китайцем, следует называть его по фамилии. Во время приветствия, обмениваясь рукопожатиями, сначала следует пожать руку самому высокопоставленному лицу. При знакомстве следует обмениваться визитными карточками.

Китайские делегации обычно весьма многочисленны, поскольку в них традиционно включается множество экспертов по разным вопросам. На переговорах китайцы придерживаются разграничения процесса обсуждения на отдельные этапы: первоначальное уточнение позиций, их обсуждение, заключительный этап. Начальный этап – это оценка китайцами статуса каждого из участников переговоров. Большое внимание в этой связи уделяется внешнему виду партнеров, манере их поведения, отношениям внутри делегации. Проведя такой анализ, китайцы в дальнейшем ориентируются, главным образом, на партнеров с более высоким статусом – как официальным, так и неофициальным. Проводя переговоры на своей территории, китайцы, ссылаясь на свои традиции, нередко предлагают гостям говорить первыми с тем, чтобы выяснить позицию партнера. От самих китайцев, в начале переговоров этого добиться трудно, даже невозможно – они отделываются общими фразами. Не следует в таком случае показывать своего недовольства или использовать давление.

Допущенные в ходе обсуждения другой стороной ошибки умело используются. На уступки китайцы идут обычно под конец переговоров, когда ими уже сделана оценка возможностей партнеров. Окончательные решения китайцами принимаются не за столом переговоров с партнерами, а дома. Они должны быть затем одобрены руководством китайской фирмы.

Налаживание неформальных отношений с зарубежными партнерами – важная составная часть китайского бизнеса. Это проявляется в задаваемых гостю вопросах о семейном положении, интересах и т.п., приглашениях в ресторан, где подается множество национальных блюд. Тосты произносятся, но чокаться необязательно. Если же чокаются, то делают это так: младший должен чокнуться верхней частью своего бокала о ножку бокала старшего, показывая таким образом, что он ставит себя ниже. Чокаясь, произносят по-китайски что-то похожее в переводе на «пей до дна».

Информация о работе Деловой этикет: Восток и Запад