Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2012 в 17:17, реферат
Основная цель данного реферата - рассмотреть ислам как культурное явление.
Для достижения этой цели предполагается решить следующие задачи:
во-первых, рассмотреть ислам как культурный феномен, причины его возникновения и развитие;
во-вторых, показать особенности арабо-мусульманской культуры и влияние на нее традиций ислама;
в-третьих, проследить влияние культуры ислама на мировую культуру.
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
1 ИСЛАМ КАК КУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН, ЕГО ЗАРОЖДЕНИЕ И ЭВОЛЮЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2 ИСЛАМ И АРАБО-МУСУЛЬМАНСКАЯ КУЛЬТУРА . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Архитектура и искусство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Арабский язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.3 Поэзия и проза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Культура ислама и ее влияние на мировую культуру. . 18
Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Список использованной литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Замечательными образцами арабской светской архитектуры являлись дворцы, баснословная роскошь и сказочное великолепие которых производили магическое впечатление на чужеземцев, особенно западных европейцев. Для них характерны открытые дворы, окруженные колоннадами, вокруг которых группируются залы и комнаты. Они также отличались обилием зеркальных бассейнов, бьющих ввысь фонтанов и журчащих ручьев. Вокруг дворцов шумели тенистые сады. К сожалению, из этих многочисленных дворцов мало что сохранилось. Великолепным памятником арабского зодчества стоит дворец-крепость Альгамбра в испанской Гранаде.
Арабо–мусульманская культура не создала пластических искусств — живописи и скульптуры в европейском или античном понимании искусства. Ведь ислам отрицательно относился к изображению любого живого существа в живописи и скульптуре, поэтому они были представлены орнаментальными, абстрактными мотивами. Иными словами, эквивалентами пластических искусств в арабо-мусульманской культуре были художественная каллиграфия и миниатюрная живопись. Искусство каллиграфии в мире ислама считалось самым благородным искусством, а каллиграфы имели свои «академии» и пользовались большим почетом.
В исламской концепции искусство в широком смысле является средством облагораживания материала. Для мусульманского искусства (ковроткачество, архитектура, живопись, каллиграфия) характерны повторение выразительных геометрических мотивов, неожиданная смена ритма и диагональная симметрия.
Мусульманское искусство, особенно в его арабской разновидности, развивалось преимущественно как декоративное. Характерный для него тип орнамента, получивший на Западе название «арабеска», отражает стремление к созданию абстрактного узора, к бесконечному варьированию одних и тех же мотивов и неприятию пустоты в изобразительном пространстве.
Арабеска — сложное переплетение растительных, геометрических и каллиграфических (эпиграфических) элементов. Растительные (акантовные, пальмовые, виноградные листья, трилистник; сосновые шишки; тюльпаны, розы и цветки миндаля) сильно стилизованы и перекликаются с эллинистической традицией. Геометрические же фигуры отличаются богатой абстрактностью. Третий элемент арабески, наиболее оригинальный - письмо. Арабские буквы больше всего подходили для такой цели и, может быть, не имеют в этом отношении аналогов, за исключением, разве что, китайских иероглифов. Элементы мусульманского декоративного искусства заимствованы из исторического прошлого, общего для народов Азии, Ближнего Востока и Северной Европы.
Каллиграфия, наиболее благородное визуальное искусство ислама, имеет функцию, аналогичную функциям икон в христианском искусстве, так как представляет видимое тело божественного Слова. В арабо–мусульманском мире каллиграфия широко использовалась в архитектуре и как средство передачи текста, и просто для украшения. Архитекторы порой покрывали целые стены дворцов и мечетей затейливой арабской вязью, стилизованными мотивами из растительного мира и геометрическими узорами.
Творческий талант мусульманских живописцев ярче всего проявлялся в миниатюре — многокрасочном изображении, украшавшем и иллюстрирующем рукописи. В эпоху классического ислама развивались две главные школы миниатюры — арабская (или арабо-месопотамская, багдадская) и иранская. Эпоха славы арабской школы приходится на конец XII в. и всю первую половину следующего столетия. Художники этой школы иллюстрировали как научные труды — «Автоматику» алъ - Джазари, «Фармакологию» Диоскорида, медицинские трактаты, приписываемые Галену, — так и художественные произведения — «Кадилу и Димну» Ибн-аль-Мукаффы и «Макамы» аль-Харири.
Если арабская школа испытала на себе византийские влияния, то иранская миниатюра больше тяготела к китайской художественной традиции. Чаще всего иллюстрировались «Шахнамэ» Фирдоуси, хроники ат-Табари и Рашид-ад-Дина, «Пятерица» («Хамсе») Низами. Восточная миниатюра достигла вершины своего развития в творчестве Бехзада (ХV - XVI), Рафаэля Востока.
Художники-миниатюристы, с легкостью преодолевшие запрет на фигурные изображения, не остановились и перед соблазном воспроизвести священные лица, к чему ригористический ислам был особенно строг. В иллюстрациях к рассказу о мистическом Небошествии (Мирадж) Мухаммада и к книгам по священной истории Пророк представлен иногда с завесой на лице, а иногда с открытым лицом и нимбом в виде языков пламени. Изображались также домусульманские пророки, сподвижники Мухаммада, мусульманские святые, ангелы.
«Антифигурную» установку преодолели и в другой области художественного творчества — в произведениях прикладного искусства. Наряду с каллиграфическими и орнаментальными мотивами, фигурами людей и животных (в том числе и объемными), украшались изделия из бронзы и стекла, ткани, ковры, керамика и другие произведения художественных промыслов, получивших значительное развитие в мире классического ислама.
2.2 Арабский язык
Существенным элементом арабо–мусульманской культуры является арабский язык, который неразрывно связан с Кораном. Ведь священная книга ислама, по мнению правоверных мусульман, была дана пророку Мухаммеду в «откровении» именно на арабском языке (а многие из них считают, что именно в таком виде ее оригинал хранится близ престола Всевышнего). Потому что все мусульмане, независимо от своего происхождения, обязаны цитировать Коран на арабском языке, знать его и понимать. И как «чудом» считали арабы (и мусульмане) представление миру Корана на арабском языке, так и «чудом» предстает перед нами поразительное развитие арабского языка, который из языка бедуинов пустынной Аравии в течение неполного века превратился в официальный язык ученых и философов.
С начала своего развития, в классическую эпоху, в века блестящего развития (IX—XII вв.) и в постклассическую эпоху (XIII—XIV вв.) арабо – мусульманская культура находилась на высоком уровне, оставив далеко позади тогдашнюю европейскую науку и культуру. В создании и развитии этой культуры принимали участие арабы, персы и представители других исламизированных народов как члены единого великого мусульманского общества. Ее успешному развитию способствовало то, что арабский язык был единым языком, которым пользовались при изложении своих трудов все мусульманские ученые независимо от своего происхождения, а не только арабы. Именно на этом языке были написаны почти все научные, философские и литературные произведения, не говоря уже о религиозных и юридических трудах, которые были созданы в регионе ислама в классическую эпоху арабо–мусульманской культуры.
2.3 Поэзия и проза
Об обыденной литературе мусульманского мира трудно говорить как о едином явлении: слишком сильны были национальные традиции народов, принявших ислам. И хотя во всех мусульманских странах творили великолепные прозаики и поэты, но все-таки можно сказать, что наиболее интенсивное развитие литературы происходило в Иране и близких к нему странах. В связи с историческими событиями здесь можно отметить существование трех литературных языков: в первый период (династия Омейядов) им был арабский, затем, наряду c арабским, литературным языком становится персидский, а в XIII в. появляется третий — турецкий. Интересно отметить, что в это время главным достоинством арабской литературы считали красноречие, персидской — идейное содержание и остроумие, а турецкой — правдивость и искренность.
На формирование специфического мусульманского менталитета весьма сильно влияла поэзия различных арабских племен, особенно воинственных бедуинов. Их словесность меньше других соприкасалась с миром эллинизма, что способствовало созданию качественно иной культуры.
Один из жанров поэзии бедуинов — "касыда" — послужил основой для формирования целой системы поэтических форм в исламских странах.
Касыда - небольшая поэма в 15—200 строк — состоит из трех частей. Первая, лирическая, стала отправной точкой в создании любовной лирики и поэзии, воспевающей радости жизни. Вторая часть, описывавшая трудную жизнь героя в пустыне, дала начало жанрам описаний, "охотничьей" поэзии и произведений, в которых возвеличиваются героизм и благочестие. Третья часть касыды, посвященная воспоминаниям о покинутом любимом крае, вдохновила поэтов на создание еще одного значительного направления — жанров оплакивания и осмеяния.
После захвата арабами Ирана, особенно в IХ – Х вв., персы вносят большой вклад в развитие литературы на арабском языке.
К наиболее прославленным поэтам и прозаикам относятся: Рудаки (IХ-Х вв.), прозванный Хорасанским соловьем; Фирдоуси (940-1025 гг.) — автор грандиозной поэмы «Шах-наме»; Омар Хайям (1040-1123 гг.), бывший еще крупным ученым — математиком и философом; Низами (1141-1211 гг.) — автор знаменитой «Пятерицы» (пяти поэм); Руми (1207-1272 гг.) — величайший суфийский поэт; Саади (1184-1292 гг.) — автор знаменитых поэм «Цветник» и «Плодовый сад»; Хафиз (ум. в 1389 г.) — прозванный «Устами сокровенного мира», непревзойденный автор газелей; Джами (1414-1492 гг.) — автор эпической поэмы «Семирицы», многих сборников стихов и прозаических произведений.
Основным жанром средневековой арабской поэзии (VII - начало VIII в.) стал панегирик как наиболее светский и легко превращаемый в политический инструмент. Здесь обращение к конкретным лицам чаще носит поучающий, увещевающий, а не восхваляющий характер. Поэты являлись в прямом смысле религиозно-политическими лидерами, которые отстаивали интересы своей группировки поэтической риторикой. В своих стихах Джарир, Ахталь, Фараздак сформировали идеалы правителя, государственного мужа, военачальника.
На территории Ирана и соседних стран арабская литературная традиция наложилась на сложившуюся здесь систему жанров, что способствовало расширению тематики.
В начале VIII в. в мусульманстве появилось новое течение — суфизм, проповедующее созерцательный, аскетический образ жизни и исповедывающее мистические формы сознания. Суфийская литература — особое явление, т. к. она несла ярко выраженную символику и метафоричность, которыми увлеклись многие поэты, независимо от собственной религиозной поэзии. Суфизм открывал необычайно широкие возможности для творчества, где воспевание чувственности, любви и жизни не противоречило мистическому стремлению к божественной истине и духовному растворению в божестве..
Другими классическими жанрами стали: кыта — стихотворение из 8-12 строк, которое писалось для восхваления, поношения или плача; рубай — короткое яркое изречение философского характера; газель — лирическая любовная песня.
Следующий этап развития арабской прозы начался в X в. Новелла стала ведущим повествовательным жанром. Венцом жанровой эволюции X в. становится макама, соединяющая в разных пропорциях особенности классической поэзии и новеллистики. Стилевой основой стал сложившийся к этому времени садж — особый размер рифмованной прозы.
Здесь несколько новелл объединялись одним главным героем-рассказчиком, при этом сборники не имели самостоятельного названия, как персидские и древнееврейские. Широко известны "Собрание макам" Бади аз-Замана и "Собрание макам" аль-Харири. Макамы стали предтечей европейского "плутовского романа", появившегося в Испании в XVI в.
В период расцвета макамы родился самостоятельный жанр — философская поэзия, в которой можно увидеть различие между мусульманской и эллинистической культурами. Первые переводы греческих источников этого жанра относятся к VIII в., но к X в. в произведениях Джахиза и Ибн ар-Руми уже нет откровенного подражания, но создана система оригинальных воззрений.
Таким образом, к XI в. классическая арабская литература представляла собой уникальное сочетание мусульманских религиозных и светских мотивов, противостоявших друг другу или сочетавшихся. Традиция жесткого подчинения жанру способствовала внутреннему их развитию.
В XI—XII вв. во время общего культурного расцвета в поэзии магри-бинцев появляются интересные новации. Здесь созданы новые виды поэзии, такие, как мувашшах и заджал (мелодия). Первая представляет собою поэму из 4—10 строф. Название второй переводится буквально как "песнь"; она может состоять из 6—9 строф и чаще носит любовный или лирический характер. Общими чертами новой арабо-испанской поэзии были их музыкальность и близость к народному устному жанру.
Уже в XIII—XIV вв. заметны общий упадок и застой в классических формах арабской литературы. В XV—XVI вв. традиция стала восприниматься как отжившая система. Продолжалось развитие именно нетрадиционных сфер в литературном творчестве. К ним в основном относятся близкие к народным и собственно народные жанры. Распространились эпические формы, подобные дастанам.
Дастан иногда относят к фольклорным жанрам, это главным образом литературная обработка сказочных сюжетов, легенд, преданий. По стилю дастаны могли быть как чисто прозаическими или стихотворными, так и смешанными, где в прозаическую ткань включены песенно-стихотворные фрагменты.
Наряду с арабским языком носителем богатых литературно-художественных традиций был язык фарси, или персидский. Классическим в истории персидской литературы считают период IX—XV в. Просуществовав до VIII в., манихейская (и персидская) литература накопила большое художественное наследие, состоящее из записанных молитв, гимнов, поучительных новелл, небольших поэм.
В поэзии полного соответствия не могло быть по причине глубокого различия фонетического и грамматического строя языков. Так, составлялись специальные перечни арабских и персидских стихотворных размеров. Отечественные жанровые формы месневи и рубаи дополнялись арабской касыдой, газелью и др.
Месневи (маснави — двойной, араб.) была заимствована и арабами. Это поэма, довольно объемная, в которой господствующей является парная рифма строк. Вообще месневи распространилась задолго до арабов, но до нас дошли лишь те образцы жанра, которые написаны после IX в. (принадлежащие перу Рудаки и Масуди). Рудаки стал начинателем художественно-дидактической месневи, Масуди продолжил традицию героической поэзии. Позднее жанр приобрел более разнообразный характер: в X—XI вв. создаются любовная (Абу-ль-Муайада Балхи — "Юсуф и Зулейха") и этико-философская месневи (Низами Гянджеви). В XIII в. появляется " Поэма о сути всего сущего" поэта-суфия Джелаледдина Руми.