Русский язык в современном мире

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Февраля 2012 в 21:41, реферат

Краткое описание

Русский язык по общему числу говорящих занимает место в первой десятке мировых языков, однако точно определить это место довольно трудно.

Вложенные файлы: 1 файл

Русский язык в современном мире.docx

— 148.97 Кб (Скачать файл)

Итак, русский язык - это представитель восточнославянской группы в рамках индоевропейской  языковой семьи.

Литературный язык - высшая форма русского языка, это  язык национальной культуры: язык политики и искусства, науки и официальных  документов, язык повседневного и  делового общения культурных людей.

У литературного  языка есть важный признак: это язык нормированный, т. е. литературный язык опирается на систему норм. Языковыми  нормами называются исторически  сложившиеся образцы и правила, которыми определяются

Лексикология

Лексикология (гр. lexikos - относящийся к слову, logos - учение) - это раздел науки о языке, который изучает словарный состав языка, или лексику. 
В лексикологии изучается слово как индивидуальная единица, а также место слова в лексической системе современного русского литературного языка.

Одним из основных разделов лексикологии является семасиология (гр. semasia - значение, logos - учение), или семантика (гр. sema - знак) которая изучает все вопросы, связанные со значением слова, а также изменения значения слова.

Помимо семантики  слова, лексикология изучает вопросы  происхождения и формирования лексики  современного русского языка, отношения  слова к активному или пассивному словарному составу, т.е. определяет место  слова в лексической системе, а также в системе функциональных стилей современного русского языка (нейтрального, научного, делового и т.д.).

Лексикология изучает  словарный состав языка в его  современном состоянии, а также  вопросы изменения словарного состава  языка, изменения значения слова, основные тенденции развития словарной системы  языка, выявляются причины изменения  значения слова и словарного состава  языка в целом.

Особенной единицей языка является слово. Невозможно представить  себе язык без слов. Одно слово может  иметь несколько значений. При  этом значения одного слова оказываются  связанными не только между собой, но и со значениями других слов. Значения слова связаны и с его происхождением. Одно значение – понятие может быть выражено разными словами. Слово раскрывает свое значение только в системе языка.

Имея в виду связи  между значениями слов, говорят о  лексико- семантической системе языка. Слово как единица лексико-семантической системы отражает действительность, и с этой точки зрения системность слов есть отражение системности мира. Эта системность в слове видима, воспринимаема, она, так сказать, лежит на поверхности. Лексико- семантический уровень языка представляет собой двойную систему, стороны которой взаимодействуют, взаимосвязаны, они не могут быть разделены на систему собственно содержания и систему организации этого содержания.

Благодаря общению  человек способен формировать понятия. Понятие - это отражение в сознании людей общих и существенных признаков  явлений действительности, представлений  об их свойствах. Такими признаками могут  быть форма предмета, его функция, цвет, размер, сходство или различие с другим предметом и т. д.

Понятия формируются  и закрепляются в нашем сознании с помощью слов. 
Связь слов с понятием (сигнификативный фактор) делает слово орудием человеческого мышления. Без способности слова называть понятие не было бы и самого языка.

Обозначение словами  понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством  языковых знаков. Так, чтобы выделить из множества людей одного и назвать  любого, мы пользуемся словом человек. Для обозначения всего богатства и разнообразия красок живой природы есть слова красный, желтый, синий, зеленый и т. д. Перемещение в пространстве различных предметов выражается словом идет (человек, поезд, автобус, ледокол и даже - лед, дождь, снег и т. п.

С помощью понятия  слова не только называют, но и обобщают лица, предметы, явления по какому –  либо отличительному признаку: мужчина, женщина (по полу); математик, физик, филолог (по специальности, профессии); земноводные, пресмыкающиеся (класс позвоночных  животных); роза, лилия, ромашка, гиацинт (цветы).

Если бы каждый объект в мире назывался отдельным  словом, то потребовались бы миллиарды слов и общение было бы невозможно.

В современном русском  языке есть слова, которые имеют  одно лексическое значение: бинт, аппендицит, береза, фломастер, сатин и подобные. Такие слова называются однозначными или моносемантическими. Можно выделить несколько типов однозначных  слов. 
. Однозначны прежде всего имена собственные: Иван, Петров, Мытищи,

Владивосток. 
. Однозначны, как правило, недавно возникшие слова, не получившие еще широкого распространения: лавсан, дедерон, поролон, пицца, пиццерия, брифинг и подобные. 
. Однозначны слова с узкопредметным значением: бинокль, троллейбус, чемодан. Многие из них обозначают предметы специального употребления и поэтому в речи используются сравнительно редко, что способствует сохранению у них однозначности: бидон, бисер, бирюза. 
. Однозначны часто и терминологические наименования: гастрит, миома, существительное, словосочетание.

Большинство русских  слов имеют не одно, а несколько  значений. Они называются многозначными  или полисемантическими и противопоставлены  словам однозначным. Многозначность слова  обычно реализуется в речи: контекст (т. е. законченный в смысловом  отношении отрезок речи) проясняет  одно из конкретных значений многозначного  слова. Например, в произведениях  А. С. 
Пушкина встречаем слово дом в таких значениях: Господский дом уединенный, горой от ветров огражденный, стоял над речкою (дом - здание, строение); 
Страшно выйти мне из дому (дом - жилище); Всем домом правила одна Параша 
(дом - домашнее хозяйство); Три дома на вечер зовут (дом - семья); Дом был в движении (дом - люди, живущие вместе).

Среди значений, присущих многозначным словам, одно воспринимается как основное, главное, а другие - как производные от этого главного, исходного значения. Так, у слова  идти в семнадцатитомном «Словаре современного русского литературного языка» (БАС) отмечено 26 значений, а в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова - 40 значений.

Слово приобретает  многозначность в процессе исторического  развития языка, отражающего изменения  в обществе и природе, познание их человеком. В итоге наше мышление обогащается новыми понятиями. Объем  словаря любого языка ограничен, поэтому развитие лексики происходит не только благодаря созданию новых  слов, но и в результате увеличения числа значений у ранее известных, отмирания одних значений и возникновения  новых. 
Это приводит не только к количественным, но и к качественным изменениям в лексике.

Многозначность  обусловлена и чисто лингвистически: слова способны употребляться в  переносных значениях. Названия могут  переноситься с одного предмета на другой, если у этих предметов есть общие признаки.

Лексика

Омонимия и паронимия

Омонимы - это слова  одной и той же части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по лексическому значению, например: бор  – «сосновый лес, растущий на сухом, возвышенном месте» и бор –  «стальное сверло, употребляемое  в зубоврачебном деле».

Лексические омонимы  бывают полные и частичные. Полные омонимы  принадлежат к одной части  речи и совпадают во всех формах, например: ключ 
(от квартиры) и ключ (родник). А частичные омонимы - это созвучные слова, одно из которых целиком совпадает лишь с частью форм другого слова, например: такт (в значении «проиграть последний такт») и такт (в значении 
«правила приличия»). Слово со вторым значением не имеет формы множественного числа.

К омонимам близки паронимы, представляющие собой разные по значению слова, со сходным, хотя и  не тождественным произношением (вакансия - вакация). Ошибки в употреблении паронимов обычно падают на малознакомые слова; иногда они приводят к полной бессмыслице, например: судебная процессия (вместо «процесс»); сказал обидчивое (вместо «обидное») слово; 
Акакий Акакиевич был очень пристрастен («привязан») к своей службе; слова при именовании («по миновании») в них надобности отпадают.

Обычно различают  две основные группы паронимов . Первая группа - это однокоренные слова , относящиеся к одной части речи, например, гуманный- гуманитарный-гуманистический; двойственность - раздвоенность; героизм - геройство - героика; экономический - экономичный; дерзание - дерзость и т.п.

Другую группу составляют паронимы с различными корнями и  различным семантическим происхождением в процессе развития языка, что зачастую связано с заимствованиями из других языков, например: индеец - индиец, эскалатор - экскаватор и т.д.

 
Синонимия и антонимия

Особенность русской  лексики состоит не только в том, что одно слово способно называть ряд предметов или явлений. Есть и другая особенность: несколько слов способны выражать один процесс: идти, ходить, плестись, ковылять, двигаться, повадиться; один предмет: оружие, доспехи, снаряжение; один признак: быстрый, скорый, беглый, борзый, проворный, прыткий, резвый, стремительный, бойкий. Свойство слов быть одинаовозначными называется синонимией.

Синонимы - это слова  одной и той части речи, обозначающие одно и то же, но различающиеся друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи, например: гиппопотам - бегемот, алый - красный. 
Вышеприведенные слова обозначают одно и то же и часто свободно заменяют друг друга. Но все же бывают случаи, когда один синоним не может заменить другой, например: «Куда ты скачешь, гордый конь, и где опустишь ты копыта?» 
(А. Пушкин). В данной строчке в сочетании со словом гордый употребление слова лошадь будет неуместным и даже может приобрести иронический смысл.

Кроме того, синонимы могут отличаться степенью современности (самолет 
- аэроплан), употреблением в разных стилях речи (лицо - лик), сферой употребления (повар - кок).

Для синонимов важно  и то, что их различает. Индивидуальные особенности значения позволяют  выделить типы синонимов в лексике. 
. Синонимы – дублеты называются также абсолютными синонимами. Они выражают равные по смыслу, взаимозаменяемые в тексте понятия: мореход – мореплаватель, орфография – правописание, хромой – хромоногий. 
. Идеографические синонимы называются также понятийными. Это слова близкие, но не тождественные по значению: сделать, выполнить, осуществить; молчание, безмолвие, тишина. 
. Стилистические синонимы выражают одно и то же значение, замещая друг друга в различных речевых ситуациях: воспроизводить – повторять – долбить; мистификация – обман – надувательство.

 
Антонимы

Антонимы - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо  противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать. 
Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.

Современная лексикология рассматривает синонимию и антонимию  как крайние, предельные случаи, с  одной стороны, взаимозаменяемости, с другой - противопоставленности слов по содержанию. При этом для синонимических отношений характерно семантическое сходство, для антонимических - семантическое различие.

Антонимия в языке  представлена хуже, чем синонимия: в  антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку - качественному, количественному, временному, пространственному и  принадлежащие к одной и той  же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый - некрасивый, много - мало, утро - вечер, удалять - приближать.

Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср.: дом, мышление, писать, двадцать, Киев, Кавказ.

Большинство антонимов  характеризуют качества (хороший - плохой, умный 
- глупый, родной - чужой, густой - редкий и под.); немало и таких, которые указывают на пространственные и временные отношения (большой - маленький, просторный - тесный, высокий - низкий, широкий - узкий; ранний - поздний, день - ночь); меньше антонимических пар с количественным значением (многие 
- немногие; единственный - многочисленный). Встречаются противоположные наименования действий, состояний (плакать - смеяться, радоваться - горевать), но таких немного.

Различают разнокоренные  и однокоренные антонимы. Пара разнокоренных  антонимов включает слова с разными  корнями, например: день - ночь, короткий 
- длинный. Пара однокоренных антонимов включает слова с одним корнем, различающиеся лишь противоположными по значению приставками, например: недолет - перелет, ввоз - вывоз.

Отдельно следует  выделить внутрисловную антонимию (одно и то же слово имеет противоположные  значения), например: одолжить денег (взять  в долг) - одолжить денег (отдать в  долг).

Лексический состав современного русского языка с точки  зрения происхождения

Лексика современного русского языка формировалась на протяжении столетий. Основу лексики  составляют исконно русские слова. Исконным считается слово, возникшее  в русском языке по существующим в нем моделям или перешедшее в него из более древнего языка-предшественника  – древнерусского, праславянского или индоевропейского.

К исконной лексике  относят все слова, пришедшие  в современный русский язык из языков-предков. Поэтому исконно  русская лексика распадается  на 4 пласта, относящиеся к разным эпохам: 
1. Индоевропейский пласт. К этому пласту относятся слова, имеющие соответствия в корнях слов многих других индоевропейских языков. Это, например, такие слова, как мать, сын, брат, волк, вода, нос, три, четыре, брать, быть и др. Эти слова являются исконными не только для русского, но и для многих других индоевропейских языков. 
2. Праславянский (общеславянский) пласт. Слова этого пласта имеют соответствия во многих славянских языках, являются исконными для них, например: сердце, весна, дождь, трава, внук, тетя, водить, добрый. 
3. К индоевропейскому и праславянскому пластам принадлежат всего около двух тысяч слов, но они составляют 25 % слов нашего повседневного общения. Это легко понять: первыми, естественно, возникли слова, отражающие насущные человеческие потребности. 
4. Древнерусский пласт. К нему принадлежат слова, возникшие в период единства Киевской Руси и общие для русского, украинского и белорусского языков: сорок, девяносто, ложка, кочевать, коричневый, вместе, белка, груздь. 
5. Собственно русский пласт объединяет слова, возникшие после XIV века, то есть после распада Киевской Руси. Это почти все слова с суффиксами

Информация о работе Русский язык в современном мире