Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Апреля 2012 в 13:54, реферат
Цель – изучить развитие взаимоотношений между Россией и Японией до середины XIX в.
Задачи работы следующие:
1. Изучить этап зарождения отношений между Россией и Японией.
2. Охарактеризовать развитие русско-японских отношений на рубеже XVIII – XIX вв.
3. Оценить влияние других держав на развитие русско-японских отношений, проанализировать первый официальный договор, устанавливающий отношений между Россией и Японией.
Введение 3
1. Взаимоотношения России и Японии в 17-18 вв. 5
1.1. Характеристика Японии периода Эдо 5
1.2. Первые взаимоотношения Японии и России 10
2. Япония и Россия в конце 18-первой половине 19 века 18
2.1. Первое русское посольство в Японию 18
2.2. Влияние миссии Н.П. Резанова на русско-японские отношения 21
2.3. Открытие Японии для России 28
Заключение 36
Список использованной литературы 38
Хотя реформы годов Кёхо по существу не дали реальных результатов, в конце XVIII в. вновь были предприняты попытки укрепления феодального режима.
Длительная изоляция Японии от внешнего мира никогда не была полной. Регулярные, хотя и строго регламентированные сёгунатом связи поддерживались с голландскими и китайскими купцами.
Проблема ранних российско-японских торговых и политических контактов неоднократно поднимались отечественными историками и географами. Есть неясности и спорные моменты в истории отдельных плаваний на Курилы и север Японии.
В исторической литературе существует указание на то, что первыми русскими, посетившими в 1649 г. северные Курильские острова, был отряд во главе с якутским казачьим десятником Михаилом Стадухиным. Затем в 1654 г. совершил плавание на Курилы и его брат — Тарас Стадухин. Однако назвать это "географическим открытием" трудно, ибо целью братьев было не исследование обнаруженных островов, а добыча пушного зверя. Видимо, правильнее считать датой открытия русскими Курильских островов 1700 год, когда они были впервые нанесены на составленную С. Ремезовым карту, известную под названием "Чертеж вновь Камчадальские земли".
Сначала русские даже предположили, что расположенные к югу от Камчатки острова и есть "Иапония". Однако это заблуждение было развеяно потерпевшим кораблекрушение и попавшим в плен к камчадалам японцем по имени Дэмбэй. Хотя высказывается мнение, что русские имели дело с выходцами из Японии еще с начала XVII века, наиболее важные и достоверные сведения о японском государстве были получены именно от Дэмбэя.
В странах восточной Азии существовала система доставки в Японию потерпевших кораблекрушение. Россия же занимала иную позицию - она намеревалась установить торговые отношения с Японией и, кроме того, нуждалась в учителях японского языка. Поэтому судьба попавших в Россию моряков, потерпевших кораблекрушение у российских берегов, складывалась иначе, чем у японских моряков в восточной Азии.
В.В. Атласов, казачий пятидесятник во время похода на Камчатку в 1697 г. встретил у аборигенов одного пленного, которого называют «русаком», попавшим в плен к камчадалам и захотел ветретится с ним. Он оказался человеком из Удзака (Индии) и жил в плену почти два года. Этот человек, увидев Атласова, очень обрадовался, а когда заметил у него икону, сказал, что точно такие же иконы есть и в его стране. Лицом он был сухощав, черноволос, похож на грека, усы носил короткие, на вид весьма сообразительный, вежливый, и к тому же грамотный.
В действительности, как позднее оказалось, Удзака - это Осака. Имя его — Дэмбэй. Он не индиец, а из Осака, потерпевший кораблекрушение. Сведений о Дэмбэе в Японии нет, их мы находим только в различных старых русских рукописях. В Японии впервые узнали о Дэмбэе из трудов Хираока Масахидэ.
Атласов довез Дэмбэя только до Якутска, затем японец был отправлен в Москву.
Дэмбэй немного говорил по-русски и в Якутском отроге рассказал о себе следующее. Родом он из Осака -отец его занимался торговлей и звали его Дэсса. Дэмбэй служил приказчиком в лавке торговца, который тоже проживал в Осака.
Однажды, загрузив товаром судно длиной в 15 саженей, он с экипажем в 15 человек отправился в составе каравана судов, следовавших в Эдо. Однако налетевшая буря разметала караван, и судно Дэмбэя погнало на восток, и носило по морю 6 месяцев, а затем прибило к южному побережью Камчатки, где жили курилы. Экипаж Дэмбэя неожиданно подвергся нападению со стороны отряда из 200 курилов. Дэмбэю и его спутникам с трудом удалось избежать смерти ценой раздачи тканей и других товаров, находившихся на судне. Тем не менее позднее двое японцев были все же убиты. Около 10 человек из группы Дэмбэя оставили на юге полуострова Камчатка, а самого Дэмбэя в сопровождении аборигена курила отправили по реке на поселение в другое место. До встречи с Атласовым Дэмбэй провел у камчадалов около года. Атласов обратился с просьбой к камчадалам отпустить с ним Дэмбэя3.
В дальнейшем выяснилось, что у Дэмбэя есть жена и двое детей. Дэмбэй рассказал Атласову о торговле японцев с китайцами, об императоре, сегуне, климате, домашних животных, оружии, архитектуре, кораблях, деньгах, товарах, религии японцев. Из Якутска Дэмбэя в 1701 г. отправили в Москву.
8 января 1702 г. Петр Великий принял в селе Преображенском Дэмбэя и долго расспрашивал его о Японии. Петр Великий, слушая рассказы Дэмбэя, по-видимому, проявил к ним большой интерес и распорядился передать Дэмбэя из Сибирского приказа в артиллерийское ведомство, а в октябре 1705 г. по его же указанию при Петербургской мореходной математической школе была основана первая в России школа японского языка. Дэмбэю присвоили звание «учителя японского языка», и он приступил преподаванию.
Дэмбэй работал учителем японского языка, надеясь на то, что, если он обучит русских японскому языку, его отправят в Японию. Но эта надежда в конечном счете не оправдалась. Петр Великий не дал санкции на возвращение Дэмбэя на родину, наоборот, ему было предложено принять обряд крещения. В 1710 г. Дэмбэя крестили и нарекли Гавриилом. Под этим именем Дэмбэй скончался на чужбине4.
Роль Дэмбея в истории русско-японских отношений сложно переоценить.
Во-первых он стал первым потерпевшим кораблекрушение японцем, который волею случая попал в Россию и был принят царем. Петр и раньше проявлял интерес к Японии, но обнаружение настоящего японца на Камчатке стало отправным пунктом его поисков морских путей в далекую Японию.
Во-вторых, он стал первым преподавателем японского языка в России. Благодаря Дэмбею Россия раньше других стран начала преподавание японского языка и до 1816 продолжала его больше ста лет. Этот опыт лег в основу русского японоведения.
В-третьих, "Скаска Дэмбея", являющаяся его отчетом о Японии, стала первым свидетельством о Японии, полученным из первых уст. Сюда включены японские слова, которые являются ценными материалами для изучения осакского диалекта конца 17 в.
История Дэмбэя, а затем еще нескольких привезенных в Москву и Петербург с Камчатки японцев является свидетельством немалого интереса российских властей и лично Петра I к Японии, их стремления установить отношения с этой страной. Еще в 1702 г. Петр I ставит перед своими наместниками в Сибирском приказе задачу "разведать путь в Японию, установить характер вооружения страны, разнообразие товаров, имеется ли спрос на русские товары". При этом предписывалось предпринять попытку завязать торговые отношения. Эта цель оставалась главной и в последующий период.
Однако добраться до Японии в то время было непросто. С Камчатки поступали рапорты о том, что "от Курильского острогу и от того де места за проливами земля, а проведать де той земли не на чем, судов морских и судовых припасов нет и взять негде потому что де лесу близко нет и якорей взять негде"5.
Тем не менее, Петр I не забывал о своих новых владениях на Дальнем Востоке. В 1707 г. он издает указ о присоединении к России Камчатки. Одновременно предписывалось продолжать искать пути в Японию, исследовать Курилы. В 1710 г. царь издает новый указ по этому поводу. Во исполнение царских указов русские землепроходцы плавали на байдарах к Курильским островам, посещая и их южную часть, в частности, остров Итуруп. Наиболее известные в истории походы на Курилы были предприняты в 1711 г. казачьим атаманом Данилой Анциферовым и есаулом Иваном Козыревским. Тогда ими были подробно обследованы северные Курильские острова — Шумшу и Парамушир.
После гибели Анциферова, в 1713 г., Козыревский отправляется во вторую экспедицию на Курильские острова. На сей раз ему удается пройти по всей цепи архипелага. Несомненная заслуга Козыревского состоит в достаточно точном описании Курил и изготовлении карты, известной под названием "Полная карта до земель Мацумаэ". На карту были нанесены все острова Курильской гряды, включая южный остров Кунашир. Важным источником знаний о Курилах стали также подробные доклады Козыревского.
Вот как Козыревский описывал впервые увиденный русскими южнокурильский остров Кунашир: "Остров Кунашир. Живут иноземцы те же, что и на Итурупе и Урупе; и вера одна, а язык один или свой имеют, и о том не уведомился; и на Матмайской остров (Хоккайдо) к ним ходят, на котором стоит город Матмай, и с Матмайского к ним приходят с годовыми товарами и торгуют. И сей остров больше Итурупы и Урупа и многонароден. А в подданстве ли оные кунаширцы к Матмаю городу или нет, и о том в достаток не уведомился. А итурупцы и урупцы самовластно живут и не в подданстве и торгуют повольно". Немаловажное значение имело то, что экспедиция Анциферова и Козыревского впервые собрала с жителей северных островов Курил — Шумшу и Парамушир ясак (дань пушниной), что свидетельствовало о намерении утвердить на этих территориях российские порядки6.
После окончания Северной войны со Швецией Петр I вновь проявил интерес к Дальнему Востоку, описанию морских путей в Америку. С этой целью в 1721 г. совершили плавание к Курильским островам Иван Евреинов и Федор Лужин — дипломированные специалисты, окончившие Санкт-Петербургскую академию геодезии и картографии. Отчет об этом путешествии с картой Курильских островов был представлен в 1722 г. Петру I и получил монаршее одобрение. В отчете содержалось важное сообщение о том, что на Курилах японцев не было.
Стремясь продолжить исследование и освоение дальневосточных земель, царь приказал готовить новую экспедицию под командованием служившего в российском флоте датчанина Витуса Беринга. Осуществленная уже после кончины Петра I по указу императрицы Екатерины I экспедиция Беринга подтвердила наличие пролива между Азией и Америкой.
Важность утверждения России на Курильских островах была подтверждена Екатериной I в утвержденном ею в 1727 г. документе "Мнение Сената" о Восточных островах. В нем указывалось на необходимость "взять во владение острова, у Камчатки лежащие, поелику земли те к российскому владению касаются и ни у кого не подвластные. Восточное море теплое, а не ледовитое... и может в будущем воспоследовать коммерции с Японом или Китайскою Кореею".
Первые непосредственные контакты с японцами вблизи основного острова Японии — Хонсю удалось установить русской экспедиции во главе с датчанином Мартином Шпанбергом. Предпринятая в 1738-1739 гг. камчатская экспедиция Шпанберга, обойдя юг Камчатки, прошла от острова к острову по всей Курильской гряде и вышла к Японии. Тем самым был открыт путь к восточным берегам Японских островов. Принципиальное значение имел сделанный Шпанбергом вывод о том, что "под властью японского хана только один Матмай остров, а прочие острова (Курильские) неподвластны". Этот вывод позволял российскому правительству рассматривать Курильские острова как свое приобретение, ранее не принадлежавшее какому-либо государству.
Одной из целей экспедиции Шпанберга на парусниках "Архангел Михаил", "Надежда" и "Св. Гавриил" было обследование японских островов. Были поставлены следующие задачи:
1. После постройки трех судов в Охотске разведать на них морской путь в Японию.
2.Достигнув
территории Японии, ознакомиться
с ее политическим строем, обследовать
порты и по возможности
3.
Если на Камчатке имеются
О том, что российское правительство не желало конфликтов с Японией и иными государствами по поводу принадлежности тех или иных дальневосточных территорий, свидетельствовали данные экспедиции Шпанберга предписания. В одобренном Сенатом и утвержденном императрицей документе строго воспрещались какие-либо "нападения и недружбы". Предписывалось: "Ежели... к самой Японии острова или земли найдутся подвластные хана японского или иных азиатских владетелей, такие осмотреть же и искать с народами, живущими на тех островах и землях, дружелюбного обхождения... И между тем проведывать о их состоянии и прочем, о чем мочно, а никакого на них нападения и недружбы не показывать и, побыв тут, следовать до самых японских берегов и там по тому же разведывать о владетельстве, о портах могут ли обходиться в том дружески".
Первые контакты русских с японцами в водах у японской территории произошли 18 июня 1739 г. Суда экспедиции Шпанберга подошли к восточным берегам Японии для пополнения запасов воды и продовольствия. Согласно данной инструкции при контактах с японцами Шпанберг и его команда терпеливо разъясняли, что русские корабли приходят "ради единого восстановления с ними, японцами, соседственной дружбы и коммерции". Сохранились довольно подробные описания попыток организовать обмен товарами. Однако эти попытки были скоро пресечены местными японскими чиновниками, которые в условиях "закрытия" страны потребовали ухода русских судов от японских берегов. Тем не менее попытки мирным путем "открыть" Японию русские мореплаватели и купцы не оставляли.
Возвращаясь из Японии, экспедиция Шпанберга подробно картографировала южные Курилы, включая острова малой Курильской гряды — Шикотан и группу островов, именуемую в настоящее время в Японии — "Хабомаи". Этим островам были даны русские названия: Зеленый, Цитронный, Три сестры, Фигурный (всего на карту было нанесено более 30 островов). В память об этой экспедиции остров Шикотан был назван островом Шпанберга7.
Информация о работе Япония и Россия в конце 18-первой половине 19 века