Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Июня 2014 в 08:02, курсовая работа
Глинка – создатель русской музыкальной классики. Его музыка вывела русскую школу на мировой уровень по художественному совершенству и профессиональному мастерству. Он по-новому решил проблему национального в музыке. Он очень хорошо чувствовал национальный русский характер и выразил в музыке русский героический дух, а так же создал образцы русской национальной лирики.
До Глинки было некоторое несоответствие между русским национальным материалом и его развитием. Он привел это в соответствие. Например: не имитационная полифония, а подголосочная (как в русском хоре). Глинка даже создал специфическую русскую форму вариаций на неизменную мелодию или сопрано-остинато.
В пятом акте две картины. В центре первой — проникнутый негой и страстью романс Ратмира «Она мне жизнь, она мне радость».
Вторая картина — финал оперы. Суровый, горестный хор «Ах ты, свет-Людмила» близок народным плачам-причитаниям. Печалью окрашен и второй ход «Не проснется птичка утром», прерываемый скорбными репликами Светозара. Музыка сцены пробуждения овеяна утренней свежестью, поэзией расцветающей жизни; мелодию, полную живого, трепетного чувства, («Радость, счастье ясное»), запевает Руслан; к нему присоединяется Людмила, а затем остальные участники и хор. Заключительный хор («Слава великим богам») звучит ликующе, светло и жизнерадостно
Опера отличается от поэмы своим тоном: у Пушкина – в игривом плане, а здесь – настоящий былинный склад, неторопливое развитие, серьезный склад (но есть и юмористические моменты). Замедленность, длинноты были непривычны даже для знатоков, но оценили оперу не многие: Одоевский назвал ее роскошным цветком.
Эпический черты сказываются также в отдаленности событий – русская старина, древний Киев, сказываются и в особом складе драматургии, основанной не на конфликте, а на контрастах. Даже сам конфликтный момент боя Руслана и Черномора вынесен за сцену. Есть яркие контрасты – русская сфера и восточная сфера. Восточная тема в русской музыке позже стала традиционной в русской музыке. Восточная сфера связана с Ратмиром, персидским хором, есть восточная танцевальная сюита. Другой контраст – реальная и фантастическая сфера. Реальная сфера – русские люди, фантастическая – Черномор и др. Здесь впервые в русской музыке при характеристике Черномора – фантастической силы – применяется необычный лад – целотонный. Впервые гамма звучит в коде увертюры, в сцене похищения Людмилы.
Контрасты ярко прослеживаются во втором действии, которое состоит из 3-х контрастных картин. Одна картина меняется другой (а не плавно переходит в другую). 1-я картина – Руслан, 2-я картина – Фарлаф и Наина, 3-я картина – Руслан с Головой.
Характеристика героев дается тоже в соответствии с эпическим жанром – не эволюция персонажей, не сквозное развитие, как в драме, а каждый предстает в особенном виде. У них есть большие характеристики в виде законченных арий-портретов: ария Руслана (II д.), каватина Людмилы, каватина Гориславы, ария Ратмира.
Построение. Опера построена очень симметрично. Увертюра и финал 5-го действия основаны на одном музыкальном материале – тема славы Богам.
Интродукция (1 д.) и 5-е действие занимает много хоровых сцен, и действие происходит в одном месте – в Киеве в тереме у князя Светозара. Второе, третье и четвертое действие – странствие героев.
Огромную роль в опере играет оркестр. Это было время расширения технических возможностей оркестра. Новые инструменты – хроматическая валторна, усовершенствованы некоторые старые инструменты. Европейские композиторы применяют эти достижения: Вебер, Берлиоз, которые повлияли на Глинку. Дольше был Вагнер. Глинка вводит в “Руслана и Людмилу” развитую систему лейттембров. Это придает особую красочность. Для каждого героя характерен свой тембр. Далее эта идея была продолжена Римским-Корсаковым. Лейттембры в “Руслане и Людмиле”: Руслан – контрабас и кларнет; Людмила – в начале флейта, а в 4-м действии – скрипка (то же было и у Снегурочки); Ратмир – английский рожок, Горислава – виолончель и фагот; Фарлаф находится под чарами Наины и ему свойственны те же тембры, что и Наине – аккорды стаккато в высоком регистре у деревянных духовых; Баян – певец-сказитель – арфа и фортепиано, Черномор – разные тембры.
Образы русской старины вдохновляли Глинку в народных сценах «Руслана». Эпическим величием и суровостью дышит пяти-дольный свадебный хор I действия («Лель таинственный, упоительный»).
Хор написан для четырехголосного смешенного хора. Он может служить образом классически-выдержанной вариационной, куплетной формы, как период и дополнение.
Лель- искусственное божество, введенное в русский Олимп писателями XVIII в. на основании припевов-выкриков, в основном свадебной поэзии: «Люли, лель, лелё». Припевы эти воспринимались как призывание, звательные формы собственного имени. Из этого делался вывод, что Лель- славянский Амур, божество любви.
Лель выступает своеобразным оберегом любви Руслана и
Людмилы. Его образ представлен в Хоре, который написан в стиле русских обрядовых песен. Своим интервальным составом и ритмическим строением напоминает древние песнопения языческих обрядов. Использование
пятидольного несимметричного метра (2 + 3) как характерной черты русской музыкальной ритмики, октавного дублирования голосов с настойчивыми
репетициями отдельных звуков — все это придает музыке суровый
величавый характер:
Лель таинственный! Упоительный!
Ты восторги льешь в сердце нам.
Славим власть твою и могущество,
Неизбежные на земле!
Ой, Дидо Ладо! Лель !
Кроме того, побочная партия Увертюры к опере построена на теме из Арии
Руслана «О, Людмила, Лель сулил нам счастье», таким образом, уже во вступлении
присутствует лейтмотив защитника любви Леля.
Также он присутствует в первом действии, после каватины Людмилы,где звучит хор гостей «Не тужи дитя родимое». По своему характеру, это обрядовая свадебная песня, с характерными интонациями плача и причитания.
Однако, здесь играет большое значение общее настроение радости и ликования, и после минорного запева звучит мажорный припев. С каждым новым куплетом ускоряется темп.Заканчивается хор радостным припевом «Ой, дидо ладо! Дидо ладо! Лель!».
Лель таинственный!Упоительный!
Ты восторги льешь в сердце нам.
Славим власть твою и могущество,
Неизбежные на земле!
Ой,Дидо Ладо!Лель!
Ты печальный мир превращаешь нам
В небо радостоей и утех.
В ночь глубокую,чрез беды и страх,
К ложу роскоши нас ведешь.
И волнуешь грудь сладострастимем,
И улыбку шлешь на уста.
Ой,Дидо Ладо!Лель!
Но,чудесный Лель,ты Бог ревности:
Ты вливаешь в нас мщенья жар.
И преступника ты на ложе
Нег предаешь врагу без меча.
Так ровняешь ты скорбь
И радости что бы неба нам не забыть.
Ой,Дидо Ладо!Лель!
Все великое,все преступное
Смертный ведает чре тебя;
Ты за родину в битву страшную,
Как на светлый пир,нас ведешь;
Уцелевшему ты венки кладешь
Лавра вечного на главу.
А кто пал в бою за отечество,
Тризной славною усладишь!
Лель таинственный,усладительный,
Ты восторги льешь в сердце нам!