Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Мая 2013 в 13:46, контрольная работа
Речь является средством человеческой коммуникации, она направлена от человека к человеку или множеству людей. Процесс коммуникации упрощенно состоит в следующем. Имеется, с одной стороны, говорящий (в общем виде отправитель или субъект) и, с другой — слушающий (получатель, адресат). Отправитель и адресат вступают в определенный контакт с целью передачи сообщения, представленного в виде некоторой последовательности сигналов: звуков, букв и т.д.
При возражениях используйте корректные фразы: «Я думаю…» «И речи быть не может!» «Я могу ошибаться…» «Ошибаетесь!» «Я не вполне уверен…» «Вы не правы!» «Мне кажется…» «Это не имеет отношения к делу!»
Существует три варианта окончания спора:
1. вы проиграли спор
– признайте это, не
2. вы выиграли спор
– будьте скромны и спокойны.
Корректные фразы Фразы-
3. продвижения в споре
не происходит – постарайтесь
прекратить обсуждение по
Завершая переговоры, необходимо: подвести итоги, перечислить последующие шаги для каждой стороны-участницы переговоров, определить сроки, в которые вы должны выполнить то, о чем договорились. Здесь, так же как и в начале встречи и на всех этапах, важна та атмосфера, на которой вы расстаетесь [13].
Поэтому, не забудьте: 1) поблагодарите партнера - «Благодарю вас за встречу/проведенное время»; 2) сделать искренний комплемент вашим партнерам, их компании или офису «Было приятно работать с такой прекрасной командой специалистов». После этого следуют фразы прощания: «До свидания», «До встречи», «Удачи».
В заключение важно заметить,
что практически все
Мотивы, цели, ролевые
установки, условия переговоров
диктуют набор этикетно-
Таким образом, мы выделили некую модель делового контакта, обусловленного его содержанием и ситуацией, в котором осуществляются речевые действия партнеров, связанные с достижением соглашения между ними. Такая модель была названа типичной коммуникативной ситуацией. Была рассмотрена также группа ТКС, связанная с установлением или поддержанием деловых контактов, куда вошли обращение, приветствие, знакомство, приказ (предложение, просьба), благодарность (похвала), извинение и прощание. Были рассмотрены также невербальные формы установления контактов, что пополняет сведения о возможностях установления и поддержания деловых контактов.
В основе коммуникативной культуры лежат общепринятые нравственные требования к общению, неразрывно связанные с признанием неповторимости, ценности каждой личности: вежливость, корректность, тактичность, скромность, точность, предупредительность. Не менее важными составляющими коммуникативной культуры являются знания, умения и навыки, относящиеся к речевой деятельности, т. е. культура речи.
Таким образом, выполнение сотрудниками какой-либо организации норм и правил культуры и этики деловых контактов становится ее «визитной карточкой» и определяет во многих случаях тот факт, будет ли внешний партнер или клиент иметь дело с данной организацией в дальнейшем и насколько эффективно будут строиться их взаимоотношения.
1. Баева О. А. Ораторское искусство и деловое общение: Учеб. пособие/ О. А. Баева. – 4-е изд., испр. – М.: ООО «Новое знание», 2003. – 367 с.
2. Ботавина Р. Н. Этика деловых отношений: Учеб. пособие/Р.Н. Ботавина. – М.: Финансы и статистика, 2005. – 203 с.
3. Браим И. Н. Культура делового общения: Учебник/ И. Н. Браим. – 2-е изд., стереотип. – Минск: ИП «Экоперспектива», 2000. – 173 с.
4. Жариков В. М. Этика: Учебное пособие для вузов/ В. М. Жариков. – М.: ООО «Приор-Издат», 2003. – 206 с.
5. Кибанов А. Я. Этика
деловых отношений: Учебник
6. Макеева В. Г. Культура предпринимательства: Учеб. пособие/ В. Г. Макеева. – М.: ИНФРА-М, 2002. – 217 с.
7. Русский язык и культура речи : учебник для вузов / ред. О. Я. Гойхман . - 2-е изд., перераб. и доп . - М. : ИНФРА-М , 2008. - 239 с.
8. Русский язык и культура речи: Учебник / Под. ред. проф. В. И. Максимова. - М.: Гардарики, 2001. - 413 с.
9. Трофимова Г. К. Русский язык и культура речи : курс лекций / Г. К. Трофимова . - М. : Флинта ; Наука , 2004. - 160 с.
10. Чехомова О. Ю. Современный русский литературный язык и культура речи : лекция / О. Ю. Чехомова, Моск. ун-т потребит. кооперации . - М. : МУПК , 2003. - 18 с.
РЕЗЮМЕ
Желаемая должность:
Юрист с зарплатой от 90000 рублей.
Персональные данные:
ФИО: Ёфин Дмитрий Юрьевич
Пол: Мужской
Возраст: 27 лет
Семейное положение: женат
Гражданство: Российское
Город проживания: Архангельск
Контактные данные: 906-280-39-80
Условия труда:
Занятость: Полная
График работы: Полный день
Опыт работы:
2007 – май 2013 гг. –
Участковый уполномоченный
Образование:
Средне специальное; 2003 — 2006гг.;
Учебное заведение: Архангельский лесотехнический колледж
Факультет: лесное и лесопарковое хозяйство
Высшее незаконченное: с 2012
Учебное заведение: Северный институт предпринимательства
Факультет: юриспруденция
Знание иностранных языков:
Немецкий – базовый.
Информация о работе Речевые коммуникации в деловых переговорах