Тактики речевого воздействия

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Декабря 2013 в 17:27, контрольная работа

Краткое описание

В полемике, например, не всегда побеждает тот, на чьей стороне истина, а тот, кто умеет быстро и точно анализировать речь оппонента, быстро реагировать на нее и продуктивно организовывать свою речь. С другой стороны, необходимо находить такую форму выражения, которая была бы убедительна именно для того, кого убеждаешь. Известно, что Сократ произнес прекрасную речь в свою защиту, но не убедил в своей невиновности афинских матросов и торговцев и они приговорили его к смерти.
В каждой ситуации общения используется своя стратегия. Под стратегией в данном случае понимается осознание ситуации в целом, определение направления развития и организация воздействия в интересах достижения цели общения.

Вложенные файлы: 1 файл

К.р. Речевые тактики. Риторика.docx

— 42.29 Кб (Скачать файл)

Когнитивные. У человека имеется определенная модель мира, особенности устройства которой могут использоваться манипулятором. Например, рекламные кампании могут строиться на эксплуатации образа товара, услуги и т.п. или же на сознательном его сломе; в любом случае образ учитывается. Примером здесь могут послужит рекламные компании туров в Испанию (Bravo, España) и в Турцию (Ритм жизни ощути в Турции) соответственно.

Логические. Понимание языковых высказываний связано с осуществлением логических выводов, которые могут быть специально направлены в ошибочное русло. Например, хорошо известны многие пророчества Дельфийского оракула, подталкивавшие, по преданию, к ошибочным выводам. Например, в стихотворении К.Кавафиса Срок Нерона рассказано, как оракул посоветовал 30-летнему Нерону «страшиться семидесяти трех годов». Обрадовавшийся Нерон продолжил свои сумасбродства, а меж тем на окраине империи, в Испании, 73-летний Гальба в глубокой тайне собирал войско, всего лишь через несколько месяцев вынудившее Нерона бежать из Рима и покончить с собой.

Социологические. По некоторым данным, около 85% людей – конформисты (причем эта цифра является константой социальной вселенной, определяющей устойчивость человеческих сообществ; свыше 15% конфликтных особей способны взорвать общество, а при меньшем их числе наступает застой, делающий его уязвимым для внешних угроз) и в силу этого просто склонны поддаваться манипулированию.

Коммуникационно-семиотические. Чтобы общение происходило достаточно гладко и не превращалось в борьбу и спор о способах описания действительности, на эти различия – в том случае, если они представляются несущественными для целей общения – приходится закрывать глаза, как это готов был сделать капитан Врунгель из повести А.Некрасова, когда его яхту «Беда» в песне назвали корветом. (Вот только насчет корвета он, конечно, несколько преувеличил. Какой там корвет!.. А впрочем, это своего рода украшение речи. В песне это допускается. В рапорте, в рейсовом донесении, в грузовом акте, конечно, такая неточность неуместна, а в песне – почему же? Хоть дредноутом назови, только солиднее звучать будет.) Различия между языковыми формами значимы тогда, когда это важно для участников диалога, и незначимы (вариативны), когда участники диалога склонны этими различиями пренебрегать. Практически любое имеющееся в языке формальное различие может быть сделано значимым, – и одновременно, в определенных условиях, могут игнорироваться (рассматриваться как варианты описания одной и той же действительности) даже очень значительные различия, скажем, между значениями существительных яхта и дредноут.  

Структурно-семиотические. Любая семиотическая система не просто обозначает действительность – она интерпретирует ее, предлагает какое-то свое специфическое ее видение, причем одна и та же ситуация действительности может быть проинтерпретирована по-разному, и говорящий всегда, даже не желая этого, в какой-то степени навязывает слушающему некоторую ее трактовку. В той мере, в какой используемой семиотической системой является естественный язык, структурно-семиотические предпосылки речевого воздействия трансформируются в лингвистические. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

    III. Прямая и косвенная формы речевого воздействия

 

Вообще различают две формы  речевого воздействия:

  • прямая форма речевого воздействия;
  • косвенная форма речевого воздействия

В современной лингвистике и  философии языка различие между  ними выражается в выборе прямых или  косвенных речевых актов.

Последнее время косвенные формы  коммуникации привлекают к себе все большее внимание исследователей частности высказываются мнения о том, что: "человек обращается к прямой коммуникации только в случае, когда средства косвенной коммуникации оказываются менее эффективными и экономными для достижения коммуникативных целей".

Выбор прямого или косвенного формы  воздействия предполагает учет двух основных проблем: проблемы искренности  и проблемы эффективности высказывания.

Прямая форма речевого воздействия - это такое использование оратором языковых выражений, когда он имеет в виду только их буквальное значение, только то, что он говорит.

К достоинствам прямых тактик речевого воздействия следует отнести  точность, последовательность, неконфликтность по отношению к критерию искренности. Но эти достоинства носят избирательный характер и находятся в прямой зависимости от конкретной ситуации, будучи всегда готовы перейти в недостатки: есть ситуации, которые относятся к разряду этикетных (конвенциональных): отклонение приглашения на нежелательную встречу, умолчание по поводу содержания письма и многие другие случаи, которые граничат с понятием "white lie". Нетрудно представить, что использование прямых тактик в подобных случаях соответствует критерию искренности, но не является эффективным, так как ставит акт взаимодействия под угрозу срыва. Прямая тактика речевого воздействия на слушателя фактически предполагает вертикальную модель речевого взаимодействия: при таких отношениях между говорящим и слушающим имеет место иерархически структурированная коммуникация. Единственное, что может обосновать необходимость или смягчить императив, - это сила доводов говорящего. Приглашая слушателя в собеседники, то есть строя горизонтальную модель речевой ситуации, мы должны обеспечить ему возможность действительно участвовать в "конструировании" содержания сообщения, при этом эффективность сообщения определяется уровнем доверия, оказываемого говорящим слушателю. Косвенные тактики речевого воздействия апеллируют к речевым фигурам. Они обеспечивают слушателю "свободу действий", свободу инициативы и фантазии. В отличие от прямой тактики, косвенная тактика речевого воздействия не обязательно ведет слушателя исключительно к одной единственной цели или прямо формулирует ее. Анализ выдающихся произведений ораторского искусства позволяет наиболее наглядно реализовать интегративный подход к использованию прямых и косвенных тактик речевого взаимодействия. Сочетание тактик прямого и косвенного речевого воздействия делают произведения ораторского искусства особенно интересными с риторической точки зрения. 

Косвенная форма речевого воздействия - это такое использование оратором языковых выражений, когда он подразумевает не только то, что он говорит, но и нечто большее.

Аудитории предлагается самой установить, что кроется в этом "больше, чем буквальное значение". Косвенная форма речевого воздействия является скрытой тактикой Оратор "говорит не то, что он говорит", т.е. открыто не провозглашает аудитории, что он имеет в виду.

Соответственно, такая форма воздействия  не согласуется с критерием искренности. Следует отметить, что несогласованность  с критерием искренности вовсе не означает, что оратор говорит неправду. Он сознательно выбирает такие способы и выражения, которые в принципе дают возможность аудитории воспринять то значение речи, что скрыто за косвенной формой. Поэтому интерпретация косвенной формы коммуникации предполагает дополнительные усилия со стороны слушателей. В принципе существует опасность того, что аудитория поймет оратора не так, как ему бы хотелось.

Косвенная форма речевого воздействия  задает, по сути, множественность способов восприятия речи Таким образом слушатель присоединяет к произнесенного оратором того содержания, что является актуальным для самого слушателя. Эффективность косвенной коммуникации как раз и проявляется в этой свободе аудитории. Подобную модель взаимодействия говорящего со слушателями называют горизонтальной.

Косвенная форма воздействия обеспечивается использованием в речи определенных средств выразительности, которыми являются риторические фигуры. С другой стороны, как отмечалось выше, риторические фигуры создают красоту речи

 

 

 

 

 

                                      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                    Заключение

 

Общая схема речевого воздействия  строится на донесении информации, формировании на ее основе интересов, побуждений. Задача общения — посылать речевые сигналы, которые имеют для вашего собеседника эмоциональное значение. О чем бы ни шла беседа, важно добиваться профессионального языка и логичности развития темы разговора. Беседа не может быть и пространной. Пространное изложение лишней информации снижает коммуникационную эффективность. Когда много говорят о малом, то мало думают о значительном. 
            В жизни встречаются ситуации, когда по каким-то причинам приходится скрывать свою цель, и мы вынуждены искать обходные пути, допуская возможность разовой манипуляции, игры, цель которой – избежать затруднительного положения. Постоянное манипулирование и речевое воздействие опасно тем, что приводит к разрушению личности человека, основные душевные силы которого направлены на управление другими. А объекту манипулирования и речевого воздействия его положение невыносимо из-за чувства подавления личности, роли игрушки в чьих-то руках. 
            В своей работе я постаралась осветить, что такое тактики речевого воздействия и какие бывают виды воздействия и рассмотрела существующие предпосылки.

 

 

 

 

 

 

 

 

                            

                 Список используемой литературы

 

  1. Гулакова И.И. Коммуникативные стратегии и тактики речевого поведения в конфликтной ситуации общения. Автореферат дис. канд. филол. наук. – Орел, 2004. –С. 9-12.
  2. Доценко Е.Л. Психология манипуляции: феномены, механизмы и защита.—М.: ЧеРо, Издательство МГУ, 1997. – С. 141.
  3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. – М.: КомКнига, 2006.– С.21.

4.   Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К.   Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. — М.: Издательская группа НОРМА—ИНФРА М, 1999. – С. 160.

5.  Николаева Т.М. Лингвистическая демагогия // Прагматика и проблемы интенсиональности. – М.,1988. – С.154-165.

 


Информация о работе Тактики речевого воздействия