Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Сентября 2013 в 19:44, доклад

Краткое описание

Государства-участники настоящей Конвенции, учитывая, что Устав Организации Объединенных Наций вновь утвердил веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин, учитывая, что Всеобщая декларация прав человека1 подтверждает принцип недопущения дискриминации и провозглашает, что все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах и что каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашенными в ней, без какого-либо различия, в том числе различия в отношении пола,

Вложенные файлы: 1 файл

Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.doc

— 89.50 Кб (Скачать файл)

е) право на социальное обеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый отпуск;

f) право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по сохранению функции продолжения рода.

2. Для предупреждения  дискриминации в отношении женщин  по причине замужества или  материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают соответствующие меры для того, чтобы:

а) запретить, под угрозой применения санкций, увольнение с работы на основании беременности или отпуска по беременности и родам или дискриминацию ввиду семейного положения при увольнении;

b) ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий;

с) поощрять предоставление необходимых дополнительных социальных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми;

d) обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность которых для их здоровья доказана.

3. Законодательство, касающееся  защиты прав, затрагиваемых в  настоящей статье, периодически  рассматривается в свете научно-технических  знаний, а также пересматривается, отменяется или расширяется, насколько это необходимо.

Статья 12

1. Государства-участники  принимают все соответствующие  меры для ликвидации дискриминации  в отношении женщин в области  здравоохранения, с тем чтобы  обеспечить на основе равенства мужчин и женщин доступ к медицинскому обслуживанию, в частности в том, что касается планирования размера семьи.

2. Независимо  от положении пункта 1 настоящей  статьи, государства-участники обеспечивают  женщинам соответствующее обслуживание  в период беременности, родов и послеродовой период, предоставляя, когда это необходимо, бесплатные услуги, а также соответствующее питание в период беременности и кормления. 

Статья 13

Государства-участники  принимают все соответствующие  меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в других областях экономической и социальной жизни, с тем чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:

а) право на семейные пособия;

b) право на получение займов, ссуд под недвижимость и других форм финансового кредита;

с) право участвовать в мероприятиях, связанных с отдыхом, занятиях спортом и во всех областях культурной жизни.

Статья 14

1. Государства-участники  принимают во внимание особые  проблемы, с которыми сталкиваются  женщины, проживающие в сельской местности, и значительную роль, которую они играют в обеспечении экономического благосостояния своих семей, в том числе их деятельность в нетоварных отраслях хозяйства, и принимают все соответствующие меры для обеспечения применения положений настоящей Конвенции к женщинам, проживающим в сельской местности.

2. Государства-участники  принимают все соответствующие  меры для ликвидации дискриминации  в отношении женщин в сельских  районах, с тем чтобы обеспечить  на основе равенства мужчин  и женщин их участие в развитии сельских районов и в получении выгод от такого развития и, в частности, обеспечивают таким женщинам право:

а) участвовать в разработке и осуществлении планов развития на всех уровнях;

b) на доступ к соответствующему медицинскому обслуживанию, включая информацию, консультации и обслуживание по вопросам планирования размера семьи;

с) непосредственно пользоваться благами программ социального страхования;

d) получать все виды подготовки и формального и неформального образования, включая функциональную грамотность, а также пользоваться услугами всех средств общинного обслуживания, консультативных служб по сельскохозяйственным вопросам, в частности для повышения их технического уровня;

е) организовывать группы самопомощи и кооперативы, с тем чтобы обеспечить равной доступ к экономическим возможностям посредством работы по найму или независимой трудовой деятельности;

f) участвовать во всех видах коллективной деятельности;

g) на доступ к сельскохозяйственным кредитам и займам, системе сбыта, соответствующей технологии и на равный статус в земельных и аграрных реформах, а также в планах перезаселения земель;

h) пользоваться надлежащими условиями жизни, особенно жилищными условиями, санитарными услугами, электро- и водоснабжением, а также транспортом и средствами связи.

Часть IV


Статья 15

1. Государства-участники  признают за женщинами равенство  с мужчинами перед законом.

2. Государства-участники  предоставляют женщинам одинаковую  с мужчинами гражданскую правоспособность  и одинаковые возможности ее  реализации. Они, в частности, обеспечивают им равные права при заключении договоров и управлении имуществом, а также равное отношение к ним на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах.

3. Государства-участники  соглашаются, что все договоры  и все другие частные документы любого рода, имеющие своим правовым последствием ограничение правоспособности женщин, считаются недействительными.

4. Государства-участники  предоставляют мужчинам и женщинам  одинаковые права в отношении  законодательства, касающегося передвижения лиц и свободы выбора места проживания и местожительства. 

Статья 16

1. Государства-участники  принимают все соответствующие  меры для ликвидации дискриминации  в отношении женщин во всех  вопросах, касающихся брака и  семейных отношений, и, в частности, обеспечивают на основе равенства мужчин и женщин:

а) одинаковые права на вступление в брак;

b) одинаковые права на свободный выбор супруга и на вступление в брак только со своего свободного и полного согласия;

c) одинаковые права и обязанности в период брака и при его расторжении;

d) одинаковые права и обязанности мужчин и женщин как родителей, независимо от их семейного положения, в вопросах, касающихся их детей; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

е) одинаковые права свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями и иметь доступ к информации, образованию, а также средствам, которые позволяют им осуществлять это право;

f) одинаковые права и обязанности быть опекунами, попечителями, доверителями и усыновителями детей или осуществлять аналогичные функции, когда они предусмотрены национальным законодательством; во всех случаях интересы детей являются преобладающими;

g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия;

h) одинаковые права супругов в отношении владения, приобретения, управления, пользования и распоряжения имуществом как бесплатно, так и за плату.

2. Обручение  и брак ребенка не имеют  юридической силы, и принимаются  все необходимые меры, включая  законодательные, с целью определения минимального брачного возраста и обязательной регистрации браков в актах гражданского состояния. 

Часть V


Статья 17

1. Для рассмотрения  хода осуществления настоящей  Конвенции учреждается Комитет  по ликвидации дискриминации  в отношении женщин (далее именуемый Комитет), состоящий в момент вступления Конвенции в силу из восемнадцати, а после ее ратификации или присоединения к ней тридцать пятого государства-участника — из двадцати трех экспертов, обладающих высокими моральными качествами и компетентностью в области, охватываемой настоящей Конвенцией. Эти эксперты избираются государствами-участниками из числа своих граждан и выступают в своем личном качестве, при этом учитывается справедливое географическое распределение и представительство различных форм цивилизации, а также основных правовых систем.

2. Члены Комитета  избираются тайным голосованием  из числа внесенных в список  лиц, выдвинутых государствами-участниками.  Каждое государство-участник может  выдвинуть одно лицо из числа  своих граждан.

3. Первоначальные выборы проводятся через шесть месяцев со дня вступления в силу настоящей Конвенции. По меньшей мере за три месяца до срока проведения каждых выборов Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций направляет государствам-участникам письмо с предложением представить свои кандидатуры в течение двух месяцев. Генеральный секретарь готовит список, в котором в алфавитном порядке внесены все выдвинутые таким образом лица с указанием государств-участников, которые выдвинули их, и представляет этот список государствам-участникам.

4. Выборы членов  Комитета проводятся на заседании  государств-участников, созываемом  Генеральным секретарем в Центральных  учреждениях Организации Объединенных  Наций. На этом заседании, на  котором две трети государств-участников  составляют кворум, лицами, выбранными в Комитет, считаются те кандидаты, которые получают наибольшее число голосов и абсолютное большинство голосов представителей государств-участников, присутствующих и принимающих участие в голосовании.

5. Члены Комитета  избираются на четырехлетний срок. Однако срок полномочий девяти членов, избранных на первых выборах, истекает по прошествии двух лет; сразу же после проведения первых выборов фамилии этих девяти членов выбираются по жребию Председателем Комитета.

6. Избрание пяти дополнительных членов Комитета проводится в соответствии с положениями пунктов 2, 3 и 4 настоящей статьи после ратификации или присоединения к Конвенции тридцать пятого государства. Срок полномочий двух дополнительных членов, избранных таким образом, истекает по прошествии двух лет; фамилии этих двух членов выбираются по жребию Председателем Комитета.

7. Для заполнения  непредвиденных вакансий государство-участник, эксперт которого прекратил функционировать  в качестве члена Комитета, назначает  другого эксперта из числа своих граждан при условии одобрения Комитетом.

8. Члены Комитета  получают утверждаемое Генеральной  Ассамблеей вознаграждение из  средств Организации Объединенных  Наций в порядке и на условиях, устанавливаемых Ассамблеей с  учетом важности обязанностей Комитета.

9. Генеральный  секретарь Организации Объединенных  Наций предоставляет необходимый  персонал и материальные средства  для эффективного осуществления  функций Комитета в соответствии  с настоящей Конвенцией.

Статья 18

1. Государства-участники обязуются представлять Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для рассмотрения Комитетом доклады о законодательных, судебных, административных или других мерах, принятых ими для выполнения положений настоящей Конвенции, и о прогрессе, достигнутом в этой связи:

а) в течение одного года со дня вступления настоящей Конвенции в силу для заинтересованного государства;

b) после этого по крайней мере через каждые четыре года и далее тогда, когда об этом запросит Комитет.

2. В докладах  могут указываться факторы и трудности, влияющие на степень выполнения обязательств по настоящей Конвенции.

Статья 19

1. Комитет утверждает  свои собственные правила процедуры.

2. Комитет избирает  своих должностных лиц на двухлетний  срок. 

Статья 20

1. Комитет ежегодно проводит заседания, как правило, в течение периода, не превышающего двух недель, с целью рассмотрения докладов, представленных в соответствии со статьей 18 настоящей Конвенции.

2. Заседания  Комитета, как правило, проводятся  в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций или в любом ином подходящем месте, определенном Комитетом. 

Статья 21

1. Комитет ежегодно  через Экономический и Социальный  Совет представляет доклад Генеральной  Ассамблее Организации Объединенных  Наций о своей деятельности  и может вносить предложения и рекомендации общего характера, основанные на изучении докладов и информации, полученных от государств-участников. Такие предложения и рекомендации общего характера включаются в доклад Комитета наряду с замечаниями государств-участников, если таковые имеются.

2. Генеральный  секретарь Организации Объединенных  Наций препровождает доклады  Комитета Комиссии по положению  женщин для ее информации. 

Статья 22

Специализированные  учреждения имеют право быть представленными  при рассмотрении вопросов об осуществлении таких положений настоящей Конвенции, которые входят в сферу их деятельности. Комитет может предложить специализированным учреждениям представить доклады об осуществлении Конвенции в областях, входящих в сферу их деятельности. 

Часть VI


Статья 23

Ничто в настоящей  Конвенции не затрагивает какие-либо способствующие достижению равноправия  между мужчинами и женщинами  положения, которые могут содержаться:

Информация о работе Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин