Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Июня 2012 в 07:08, дипломная работа
Цели и задачи курсовой это раскрытие организации сбытовой деятельности приключенческого турпродукта на туристском предприятии.
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы организации и управления
приключенческим туризмом 5
1.1. Организация сбытовой деятельности 5
1.2. Продажа приключенческого турпродукта
Глава 2. Приключенческий туризм и сафари в современных условиях 10
2.1. Разновидности туров 10
2.2. Национальные парки и резервации как предмет приключенческого
туризма 20
Глава 3. ООО «Туркомпания «Спорт и отдых» 35
3.1. Характеристика туркомпании 35
3.2. Основные цели и задачи туркомпании и виды деятельности 36
Заключение 39
Список использованной литературы 41
Практикуется поездка па природу или путешествие в за¬поведник к местным или турпримечательностям на внедорож¬ных автомобилях (джипах) Jecp-Sufwy. Организуется колон¬на автомашин, в которой, кроме собственно джипов с тури¬стами и проводниками, следует транспорт сопровождения с палатками, продовольствием, топливом, питанием и др. В программу тура входит не только посещение достопри¬мечательностей местной природы, но обучение вождению машины в горных условиях, преодолению препятствий, уст¬ройству лагерной жизни, изучение техники выживания в экстремальных условиях;
- экотуризм ecotour, ecotourism — новая отрасль туризма, которая получила второе название: Nature Tourism with a Soft Touch — дословно: «природный туризм с мягким прикосно¬вением к природе», то есть туризм, обеспечивающий мини¬мальное влияние человека на окружающую природу. Про¬граммы экотуров предусматривают обычно посещение эко¬логически чистых мест, природных резерваций и заповедни¬ков (например, организован ряд специальных маршрутов на остров Барбадос, Галапогосские острова). В процессе подоб¬ных туров проводятся семинары по экологии, встречи с общественностью и другие мероприятия. Иногда экотуризмом именуется soft tourism. К экотуризму относится и путешест¬вие по болотам swamp safari. Популярностью пользуется тур по знаменитым болотам Флориды (США). В силу труднодоступности эти болота редко посещаются людьми, природа сохранилась в первозданном виде, в силу климатических ус¬ловий богатая флора и фауна. Для туристов организуется по¬сещение болот на специальных мелкосидящих катамаранах с приводом воздушным винтом — программа Floruda Seminole Trip, которая предусматривает два дня путешествия по болотам, фотографирование редких животных и птиц, по¬сещение труднодоступного поселения индейцев, постоянно живущих в глубине болот вдалеке от цивилизации;
- военный тур на
места боев и исторических
сражений для ветеранов и
- ностальгический (этнический) тур на места историческо¬го проживания nostaligie tour. Туризм на места историческо¬го проживания населения, для встречи с родственниками или изучения (ознакомления) с особенностями культуры и быта определенной этнической группы.
Переселенцев весьма условно можно разделить на вынуж¬денных, покидающих место исторического проживания на¬сильственно в силу изгнании но религиозным, военным или политическим причинам, и на добровольных, покинувших родину в поисках лучшей доли в иных краях и землях (эко-номических переселенцев). Вынужденные переселенцы — довольно большая категория населения планеты. Миграция населения обусловлена экономическими, политическими и религиозными факторами. Более тысячи лет назад норвеж¬цы и ирландцы мигрировали в Исландию и Гренландию. Во-шли в историю пилигримы из Англии, бежавшие из страны по религиозным убеждениям на новые земли американско¬го континента. Мировые войны принесли неисчислимые бедствия и генерировали новые волны переселенцев, интер¬нированных и военнопленных, которые из опасения (и не без основания) преследования не вернулись на родину.
К последним уместно отнести немцев Поволжья, которых пригласили для обживания этого края русские цари, затем через двести лет коммунисты выселили их, как врагов наро¬да, в Казахстан, а затем вновь исторические события пере¬стройки и утраты единства Союза сделали их жизнь слож¬ной и невыносимой и уже через триста лет они вновь тысячами возвращаются на историческую родину — в Гер¬манию.
Ярким примером ностальгического туризма является мас¬совый туризм финнов на Карельский перешеек Ленинград¬ской области и в другие местности вокруг Ладожского озе¬ра. Финны, ориентировочно 500 тыс. человек, вынужденно покинули эти места в период военных действий 1939—1945 гг. и компактно колониями поселились в раз¬личных районах Финляндии и Швеции. В 1989-90 г. с вве¬дением режима перестройки в СССР финнам было разреше¬но посещение в порядке туризма этих местностей. Туризм приобрел массовый характер — посещение родственников, заброшенных фундаментов хуторов, кладбищ и др. Программы таких туров очень специфичны — их участники в основ¬ном пожилые люди, которые ранее проживали в данной ме¬стности. Основная часть программ и цель приезда — инди¬видуальное (или мелкими семьями) посещение на легковых машинах местных жителей различных деревень и селений, оставшихся родственников. Для конкретных групп населе-ния это туризм для определенного поколения, в памяти, ко¬торою сохраняется ореол родины, со временем у последую¬щих поколений ностальгические чувства притупляются или пропадают новее, а потомки вынужденных переселен¬цев, эмигрантов ассимилируются с местным населением и поэтому проблем и потребности в ностальгическом туризме не возникает. Большой вклад в реализацию программ туров для финнов-переселенцев внес «Совет по туризму и экскур¬сиям Санкт-Петербурга», который переоборудовал турбазу в поселке Лосеве в гостиницу международного класса «Лосев¬ская» и организовал прием финских туристских групп. В Финляндии были созданы специализированные туристские фирмы, например Matka Maailma OY, FinnSovtours и другие, которые специализировались на ностальгическом туризме.
- для посещения родственников или друзей relative & visi¬tors tour;
- религиозное паломничество religious or pilgrim tour, путе¬шествие или тур с религиозными целями.
Путешествие с религиозными целями - древнейший вид туризма, имеющий глубокие исторические корни. Одними из первых туристов, несомненно, были средневековые палом¬ники. В силу религиозных убеждений или любопытства от¬носительно своей или чужой веры, люди во всем мире пу-тешествуют, чтобы посетить Святую Землю, Ватикан, Мек¬ку, монастыри и другие святые места. Целей паломничества почти столько же, сколько самих паломников. Паломничес¬тва совершались и совершаются, чтобы избавиться от болез¬ни, избежать несчастья, искупить грех. Духовники нередко налагали епитимью, требуя совершить паломничество, и иногда приказывали пройти путь босиком или в одной ру¬башке. Марко Поло (тринадцатый век) упоминает о пилиг¬римах, встреченных им на территории нынешней Шри-Ланки. Паломники из Англии в XIV—XV веках совершали свои путешествия в основном в Рим, Иерусалим. Зачастую их пу¬тешествия были сопряжены с серьезными трудностями. Начиная с 1388 года английские пилигримы, по приказу ко¬роля Ричарда II, обязаны были получить и иметь при себе специальные разрешения, прообраз сегодняшнего паспорта. Одиннадцатью годами позднее Ричард ограничил количест¬во портов, откуда английским паломникам позволено было отправляться в дальние страны, всего двумя — Дувром и Плимутом. Для отплытия из другого порта требовалось спе¬циальное разрешение самого короля.
Одни паломники путешествовали по соображениям веры, многие другие отправлялись н пун. просто из любви к путе¬шествиям или движимые мирскими побуждениями, ожидая найти общение с веселыми спутниками, развлечения в при¬дорожных харчевнях и другие удовольствия. Паломничество имеет место и сейчас. Многие верующие едут в Иерусалим поклониться Гробу Господню. Приверженцы ислама едут в хадж hajj в Мекку. В России православные стремятся посе¬тить Валаам, монастырь на острове Коненец. Многие епар¬хиальные управления ввели в структуру внешнеэкономичес¬кие отделы, которые регулируют вопросы паломничества.
Участие в религиозных церемониях в качестве зрителей также привлекает туристов. Атеистически настроенное насе¬ление России с любопытством и интересом участвует в ре¬лигиозных праздниках. На туристском рынке предлагается множество туров на Рождество и красочные праздники ро¬ждественской недели в Финляндии, в других скандинавских странах и странах Западной Европы, где рождественские праздники всегда красочны и представительны. Так, попу¬лярными у туристов многих стран становятся туры в фин¬ское местечко Рованиеми на Полярном круге в гости к ле¬гендарному Санта Клаусу. Шоу для детей и взрослых с Сан¬та Клаусом весьма поучительно. В этой, когда-то глухой, деревушке в далекой Лапландии оборудован суперсовремен¬ный аэродром, и высокопоставленные гости прибывают даже на сверхзвуковом самолете «Конкорд», Для гостей организо-вано красочное представление с Санта Клаусом и мифичес¬кими гномами, построена деревня Санта Клауса — заполяр¬ный супермаркет, пещера с детскими аттракционами. Город Санта Клауса принимает ежегодно до 300 тыс. туристов со всех концов света. Протяженность Полярного круга по тер-ритории России превышает 10 тыс. км, и на всем этом про¬странстве не нашлось ни одного жилища Деда Мороза, на¬до ехать в гости к финскому Сайта Клаусу, поскольку свой не образовался;
- туры на места
катастроф, на потухшие
- туры с целью кладоискательства. Различаются на профес¬сиональные экспедиции в поисках сокровищ и кладов и лю¬бительские — приключенческие развлекательного характера, с предоставлением возможности помыть золотой песок в от¬ходах золоторудного производства, поиска драгоценных кам¬ней, на островах Индийского океана предлагают туристам лопату и карту с закопанным сказочным сундуком — такой вид занятий входит в перечень островных развлечений тури¬стов;
- секс-тур sex-tour, главной целью которого является учас¬тие в развлечениях сексуального характера: (а) тур для мужчин в специальных целях для развлечений с местными женщинами, посещения публичных домов, такой тур осо¬бенно популярен в Японии, также практикуется для воен¬нослужащих и вахтовых рабочих, редко объявляется откры¬то; (б) тур, чаще заказной, организуемый для молодых жен¬щин, которые направляются на неделю или более длитель¬ный срок за рубеж с целью подработать древней професси¬ей, иногда совмещая с работой в казино, ресторанах, оте¬лях, развлекательных шоу и стриптизах и других.
На сохранение памятников и объектов всемирного значения выделяются также средства ООН. Так, например, на цели сохранения объектов и храмов Абу Симбел, попадавших в зону затопления при строительстве Асуанской плотины в Египте, было выделено 40 млн. долларов США. Часть наиболее ценных объектов была разобрана, перевезена на более высокое место и смон-тирована вновь. К сожалению, часть уникальных историчес¬ких построек и сооружений осталась под водой, и теперь ту¬ристы могут обозревать их с парохода на дне водохранилища.
В зависимости от
целей путешествия могут
Основным природным ресурсом на острове Бали в Индо¬незии, который служит верной приманкой для туристов, яв¬ляется «неповторимый закат солнца». Можно утверждать, что такой же закат есть и на других соседних островах, ост¬ровах в другой части этого и других океанов, находящихся на этой широте. Но состоятельные туристы твердо веруют, что на Бали — закаты самые лучшие и едут за тридевять зе¬мель полюбоваться на это явление из пятизведных бунгало. На деле, в продвижение этого туристского продукта вложе¬ны невиданные средства, а на месте организован супер изысканный сервис и туристское обслуживание. Все в целом обеспечивает немалый туристский поток весьма состоятель¬ных клиентов, а бронирование туров производится за 60 дней.
Отметим, что туристы с удовольствием посещают не толь¬ко уникальные храмы, пирамиды, прочие рукотворные древ¬ности, но и достижения современности, как-то: сборочные конвейеры автомобильных заводов, дегустационные залы, которые воспринимаются туристами неизменно с восторгом и энтузиазмом (так, в Южной Африке в Кейптауне, кото¬рый славится своими традициями виноделия, предлагается экскурсия «Винный путь» — по местным винным заводам) и колбасные заводы, пивоварни и шахты, гидротехнические сооружения и даже госпитали.
Туристская территория
или акватория — вид
Посещение пещер — один из распространенных видов туризма и экскурсий, только в Греции более 3500 пещер, которые могут посетить туристы, и еще более не посещае¬мых. Огромные пещеры есть в Мексике, США, Южной Африке и в России, а также и в других странах. Протяжен¬ность пещер в их исследованной части достигает 150 км и более, но значительная часть пещер закрыта для массового посещения в целях безопасности. Обычно туристы огра¬ничиваются кратковременным посещением легкодоступных горизонтов и залов, а часть, из спортивных соображений, проникают достаточно глубоко и далеко, но для этого тре¬буется надлежащая подготовка, снаряжение и сопровожде¬ние туристских групп.