Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2012 в 22:45, реферат
Этикет—это молчаливый язык, с помощью которого можно многое сказать и многое понять, если уметь видеть. Этикет нельзя заменить словами. Беседуя с иностранцем, иногда трудно бывает объяснить, как вы относитесь к нему и к тому, что он говорит. Но если вы владеете этикетом, ваше молчание, жесты, интонации будут красноречивее слов. По внешней манере держаться за границей судят не только о человеке, но и о стране, которую он представляет.
Глаза
Среди европейцев всегда существовало расхожее мнение, что японцы и китайцы всегда хитрят и вообще себе на уме. В свою очередь, японцы зачастую считали европейцев людьми грубыми и сердитыми. А все дело здесь в культурных отличиях мимики. Дело в том, что в средневековой Японии считалось грубым и неприличным смотреть собеседнику прямо в глаза, если его социальный статус не был ниже вашего. Конечно, сегодня нравы стали более эгалитарными, однако не стоит слишком пристально смотреть в глаза японцу во время разговора. Подобный жест может быть расценен как форма агрессивного, хамского поведения (что-то вроде разглядывания в упор, с ног до головы, малознакомого вам человека).
Транспорт
Странно, но несмотря на крайне почтительное отношение к старикам, в Японии не принято уступать им место в общественном транспорте. Если вы по доброй привычке попробуете это сделать, вас, скорее всего, будут благодарить минут пятнадцать, как будто вы сделали что-то из рядя вон выходящее.
Сморкание
В Японии считается неприличным сморкаться на людях. Согласно правилам японского этикета, вы должны шмыгать носом до тех пор, пока не найдете способ уединиться. Лишь тогда вы можете воспользоваться наконец салфеткой.
Не трогайте руками
В японской традиции считается неприличным и нескромным трогать собеседника руками. Имеется в виду дружеские хлопки по плечу, разные обнимания и прочие знаки расположения, принятые среди европейцев. Единственная дозволенная форма физического контакта – рукопожатие (и то оно уместно только в том случае, если японец сам первый подал вам руку).
Визитные карточки
Встречи в Японии очень часто начинаются с обмена визитными карточками. Поэтому для общения с японцами очень важно обзавеcтись такой карточкой, особенно тем, кто занимается бизнесом. На визитной карточке должно быть указано имя, должность, рабочий адрес, номера телефона и факса, адрес электронной почты, желательно на русском и английском языках.
Никогда не пишите на чужой визитке и не кладите ее во внутренний карман, так как это будет проявлением неуважения.
Какое место занять
И в японском доме, и в конференц-зале почетное место, как правило, находится подальше от двери рядом с токонома (стенной нишей со свитком и другими украшениями). Гость может из скромности отказаться сесть на почетное место. Даже если из-за этого возникнет небольшая заминка, лучше поступить так, чтобы потом о вас не говорили как о нескромном человеке. Прежде чем сесть, надо подождать пока сядет почетный гость. Если же он задерживается, то все встают по его прибытии.
Принятие решений
Бытует мнение, что на собраниях японцы принимают очень мало решений. Процесс принятия решения может затянуться, но зато реализуется оно, как правило, очень быстро. Не следует отчаиваться, что на это уходит много времени, и торопить японских партнеров с принятием решений.
Приняв, наконец, решение, японец обязательно четко об этом скажет. Если конкретного ответа нет, значит решение еще не принято. Если вы плохо поняли ответ, который дают вам японцы, лучше всего уточнить, что имеется ввиду.
Если японец понял суть вашего предложения, то он может сказать: "Понял". Но это вовсе не значит, что он согласен с этим предложением.
Неформальное общение
Японские дома обычно небольшие, тесные и находятся далеко от центра города, поэтому японцы редко приглашают гостей домой, а предпочитают развлекать их в ресторане. Когда вы преподносите подарок, хорошо опять проявить скромность, сказав что-либо вроде: "Извините, что это такой пустяк" или: "Возможно подарок вам не понравится".
Когда приходят гости, им обязательно предлагают какое-либо угощение. Даже если человек явился неожиданно, ему обычно предложат перекусить, пусть даже это будет всего лишь чашка риса с маринованными овощами и чай.
Если вас пригласили в ресторан японского типа, могут возникнуть непредвиденные ситуации, из которых пригласивший с удовольствием поможет вам найти достойный выход. Например, расскажет, когда и где нужно снимать обувь. Совсем не обязательно сидеть в японской манере, поджав под себя ноги. Большинство японцев, так же как и европейцы, быстро устают от этого. Мужчинам разрешается скрещивать ноги, к женщинам же проявляют более жесткие требования: они должны сидеть, поджав ноги под себя, или же, для удобства, сдвинув их набок. Иногда гостю могут предложить низкий стульчик со спинкой. Вытягивать ноги вперед не принято.
ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЭТИКЕТА
Английский этикет
– это воплощение строгости
и официальности. Именно в
Однако этикет Англии не приемлет употребление слова «джентльмен» для оценки уровня воспитанности человека. Вы проявите крайнее невежество, если будете пользоваться понятиями «джентльмен» «не джентльмен», «леди» «не леди», характеризуя людей в Англии. Хотя, к примеру, во Франции употребление этих понятий в речи является нормой.
Иностранцы, приехавшие с визитом в Англию, часто бывают просто ошеломлены безупречной культурой жителей Туманного Альбиона. Английский этикет заключается в постоянном проявлении таких качеств, как вежливость, корректность, невозмутимость, предупредительность и терпимость.
Воспитанные англичане никогда по собственной воле не пойдут на конфликт и попытаются избежать его даже в том случае, когда его настойчиво навязывают. Кроме того, английский этикет призывает отказаться от резкого тона в общении, а также слишком активного проявления эмоций во время разговора.
Если всё же англичанина удаётся втянуть в спор, то он всё равно будет вести себя очень сдержанно и корректно: ни за что не перейдёт на личности, будет спокойно излагать свои доводы и бесстрастно оценивать аргументы, выдвинутые оппонентом. Согласно английскому этикету, даже лёгкое повышение тона разговора расценивается как провоцирование скандала. Единственный случай, когда повышение голоса во время разговора является допустимым, это ситуация вопиющего нарушения оппонентом принятых в обществе норм поведения.
Итак, излишняя эмоциональность считается нарушением этикета в Англии, а вот лесть – вполне уместное явление в культуре Туманного Альбиона. Не удивляйтесь, если в этой стране Вас, по поводу и без, будут осыпать комплиментами – просто этого опять же требует английский этикет.
Но если проявление излишнего восхищения в отношении собеседника на Туманном Альбионе расценивается как должное, то такие явления, как самолюбование и хвастливость, культура Англии не приемлет. Воспитанные британцы никогда не позволят себе чваниться собственными заслугами или как-то по-другому проявлять своё тщеславие и самодовольство. Английский этикет воспитывает в подданных Соединённого Королевства такие черты как скромность и сдержанность. Настоящие джентльмены и леди скорее принизят свои достоинства, чем похвастаются ими.
Однако скромность в англичанах умудряется уживаться с сильно развитым чувством собственного достоинства. Следуя нормам этикета и опираясь на заповеди культуры Англии, жители этой страны никогда не пожалуются на собственное несчастье, не будут искать сочувствия в случае неудачи или умолять о помощи в сложной ситуации. Людей, теряющих чувство собственного достоинства, в этой стране не любят и не проявляют к ним сочувствия.
Культура Англии: этикет англичан
Англичане – истинные
патриоты. Они очень щепетильно
относятся к семейным и
Англичане ответственно подходят ко всем жизненным событиям. Даже приобретение автомобиля в этой стране превращается чуть ли не в церемонию. Машина для англичанина – это показатель престижа, выбирается она долго и очень тщательно. Согласно этикету, личный автомобиль англичанина должен соответствовать его социальному статусу и профессиональным занятиям.
Ну и, конечно же, англичане, как настоящие патриоты, высоко ценят свой дом и семью. Культурные люди в этой стране не выпячивают свою личную жизнь напоказ, не выносят сор из избы в случае семейных скандалов, не делятся впечатлениями о родных и близких даже с друзьями. В общественной культуре Англии прочно установился принцип «Мой дом – моя крепость».
Ещё жители Альбиона
ценят время, а потому
Этикет за столом в Англии
соблюдается безупречно. Даже находясь
дома, человек должен пользоваться
именно теми столовыми приборами, которые
предназначены для каждого
Если Вы обедаете в общественном заведении в Англии, не вздумайте передавать чаевые в руки официанту – это верх неприличия. Оставьте их под краем салфетки.
Англичане, несмотря на стремление ограничить доступ к своей личной жизни, славятся гостеприимностью. Если Вы задумали совершить поездку в Англию, можете быть уверены в том, что Вас там радушно примут, подскажут, где лучше поселиться и какие достопримечательности обязательно надо увидеть.
Однако приобрести
новое знакомство в этой
Английская культура поведения не предполагает постоянных рукопожатий: они уместны только при знакомстве. Кроме того, английский этикет запрещает целовать руку женщины и делать ей комплименты в присутствии посторонних лиц.
В Англии любят шутить, поэтому на юмор в этой стране не обижаются. Помните об этом во время поездки в Англию. Если отрицательно отреагируете на розыгрыш, Вас сочтут невоспитанным и злым человеком.
ОСОБЕННОСТИ ЭТИКЕТА В США
Для американцев характерны
хороший настрой, энергичность, внешнее
проявление дружелюбия и открытости.
Они любят атмосферу не слишком
официальную при деловых
При приветствии и знакомстве мужчины и женщины, как правило, обмениваются рукопожатиями. Взаимные поцелуи и целование руки дамам здесь не приняты. Хотя часто можно наблюдать жизнерадостное похлопывание хорошо знакомых людей по спине, плечу.
Деловые подарки в США не приняты. Более того, они часто вызывают настороженность. Американцы опасаются, что они могут быть истолкованы, как взятка, а это в США строго наказуемо законом. Сами же американцы, чтобы доставить удовольствие деловому партнеру, могут пригласить его в ресторан, устроить отдых за городом или даже на курорте — расходы в таких случаях несет фирма.
Большую роль в деловой жизни США играют женщины. Часто они настаивают на том, чтобы к ним относились именно, как к партнеру, а не, как к даме. В этой связи не принято проявление чрезмерной галантности, следует избегать вопросов личного характера (например, не стоит выяснять, замужем ли она).
На переговорах американцы
значительное внимание уделяют проблеме,
подлежащей решению. При этом стремятся
обсудить не только общие подходы
к решению (что делать), но и детали,
связанные с реализацией
Вообще американцы известны своим очень высоким темпом ведения дел. Для них является характерным девиз: не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, а успех - означает хороший темп, то есть время в буквальном смысле — деньги. На переговорах можно услышать нечто типа:- «Чего же мы ждем? Ускорьте ответ на наше предложение, пожалуйста. Поторопитесь с решением». Поэтому американцев оценивают, как партнеров слишком напористых и прямолинейных, и, как постоянно спешащих. Они всегда ориентированы на удачу и исходят из того, что успех всегда влечет за собой новый успех.
Американцы, разговаривая, могут положить ногу на соседний стул, и даже стол, или положить ногу на ногу так, что ботинок одной ноги оказывается на коленке другой. В американской культуре это считается допустимой нормой, но нередко вызывает раздражение в других странах.