Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2013 в 15:25, курсовая работа
Цель контрольной работы: изучение и анализ особенностей официально-делового стиля речи.
Из поставленной цели вытекает ряд следующих задач:
познакомиться с теоретическими основами официально-делового стиля речи;
проанализировать особенности официально-делового стиля речи;
выделить существенные отличия официально-делового стиля в системе функциональных стилей русского языка
провести фунционально-стилистический анализ текста официально-делового стиля.
Введение………………………………………………………………….. -2
Глава 1. Официально-деловой стиль речи и его особенности…….. -4
1.1.Общая характеристика официально-делового стиля………………. -7
1.2.Текстовые нормы делового стиля…………………………………….-8
1.3.Языковые нормы: составление текста документа…………………. -10
Глава 2. Функционально-стилистический анализ текстов официально-делового стиля речи………………………………………………………-13
Заключение………………………………………………………………....-21
Список литературы
Содержание
Введение…………………………………………………………
Глава 1. Официально-деловой стиль речи и его особенности…….. -4
1.1.Общая характеристика официально-делового стиля………………. -7
1.2.Текстовые нормы делового стиля…………………………………….-8
1.3.Языковые нормы: составление текста документа…………………. -10
Глава 2. Функционально-стилистический
анализ текстов официально-делового
стиля речи……………………………………………………
Заключение……………………………………………………
Список литературы
Введение
Развитие современного русского литературного языка происходит в рамках функциональных стилей. Об одном и том же предмете или явлении можно рассказать по-разному, используя языковые средства разных стилей. Выбор стиля зависит и от предмета речи, и от общей обстановки, в которой происходит общение. Это может быть и обыденная, повседневная обстановка, и торжественная, и официальная, и непринуждённая, дружеская.
В лингвистике различаются стилистика языка – анализ стилистической структуры языка, стилистических средств языковых единиц и функциональная стилистика – изучение различных видов речи в соответствии с целями высказывания. Функциональные стили – представляют собой разновидность литературной речи, которая выполняет функцию, определяемую условиями речевого общения. Использование того или иного стиля речи зависит от определённых условий: в какой сфере происходит общение, какова тема речи, личность адресанта – говорящего или пишущего и адресата – слушателя или читателя и их взаимоотношения, а также назначения речи.
В зависимости
от задач речи (общение, сообщение,
воздействие) функциональные
Я в своей
работе подробно рассмотрю
Цель контрольной работы: изучение и анализ особенностей официально-делового стиля речи.
Из поставленной цели вытекает ряд следующих задач:
Объект исследования – официально-деловой стиль речи, предмет исследования – анализ стилистических особенностей официально-делового стиля (на разных уровнях языка).
В ходе моей контрольной работы я познакомилась с трудами Артамонова В.Н., Рахманина Л.В., Николиной Н.А. и др. А также изучила материал, представленный в учебниках (школьная, вузовская программа).
В первой части моей контрольной работы представлены теоретические аспекты темы, во второй части- практический анализ текстов официально-делового стиля.
Глава 1. Официально-деловой стиль речи и его особенности
Официально-деловой стиль представляет собой один из функциональных стилей современного русского литературного языка: набор языковых средств, предназначение которых - обслуживание сферы официально-деловых отношений (деловых отношений между организациями, внутри них, между юридическими и физическими лицами). Деловая речь реализуется в виде письменных документов, построенных по единым для каждой из их жанровых разновидностей правилам. Типы документов различаются спецификой своего содержания (какие официально-деловые ситуации в них отражены), а соответственно и своей формой (набором и схемой размещения реквизитов - содержательных элементов текста документа); объединены они набором языковых средств, традиционно используемых для передачи деловой информации.
К наиболее существенным признакам деловой документации относятся:
1. Специфика
культуры официально-деловой
2. Форма документа (схема, отражающая семантико-информационную
структуру текста) предоставляет в распоряжение
его составителя определенный набор реквизитов
и определенную их композицию (последовательность
и порядок их размещения в тексте документа).
Наиболее частотные (общие ряду документов)
реквизиты: (1) адресат документа; (2) адресант
документа; (3) заглавие (жанр) документа;
(4) заглавие к содержанию текста документа;
(5) список приложений к документу; (6) подпись;
(7) дата. Обязательность/
3. Составитель, как
правило, использует традиционн
Эти и некоторые другие особенности характеризуют канцелярский подстиль официально-делового стиля, ориентируя составителя текста документа на определенный выбор и на определенное восприятие текста документа его «получателем» (читателем). Все эти специфические (и текстовые, и языковые) собственно канцелярские черты официально-делового стиля закреплены в ГОСТах и руководствах, что обеспечивает высокий уровень стандартизации и унификации текстов деловой документации.
Различают несколько подстилей официально - делового стиля.
Документальный подстиль - язык законодательных документов, связанных с деятельностью официальных органов, включает в себя лексику и фразеологию государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье. К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой административных органов, служебной деятельностью граждан.
Обиходно-деловой подстиль встречается в деловой переписке между учреждениями и организациями и в частных деловых бумагах, а так же в служебной переписке (деловое письмо, коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги (справка, удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление, доверенность, расписка, автобиография, счет и др.). Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их составление и использование, и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданной информационной избыточности.
Дипломатия - это искусство разрешения международных разногласий мирными средствами; это также техника и мастерство, гармонично воздействующие на международные отношения и подчиняющиеся определенным правилам и обычаям.
Дипломатический подстиль - подстиль дипломатических документов, таких, дипломатическая нота, заявление правительства, верительная грамота. Он отличается специфическими терминами, большая часть которых - интернациональные: статус-кво, персона нон грата, ратификация, преамбула. В отличии от других подстилей официально - делового стиля в языке дипломатических документов встречается высокая, торжественная лексика для придания документу подчеркнутой значимости, а так же используются общепринятые в международном государственном обращении этикетные формы вежливости. Для синтаксиса дипломатических документов характерно употребление условно-уступительных предложений, гибких формулировок, что соответствует требованиям дипломатического этикета, дипломатического такта. Повелительное наклонение и соответственно императивные предложения (приказ, повеление) употребляются в дипломатическом подстиле в исключительных случаях - в нотах протеста, в ультиматумах. В заключение отмечу, что дипломатический подстиль наиболее "открытый" из всех подстилей деловой речи, он ближе других разновидностей официально-делового стиля соприкасается с политикой и публицистикой, и это обусловливает его языковое и стилистическое своеобразие.
1. 1. Общая характеристика официально-делового стиля
Деловой стиль - это совокупность языковых средств, функция которых - обслуживание сферы официально-деловых отношений, т.е. отношений, возникающих между органами государства, между организациями или внутри них, между организациями и частными лицами в процессе их производственной, хозяйственной, юридической деятельности. Таким образом, сфера применения деловой речи может быть в принципе представлена как широкая сеть актуальных официально-деловых ситуаций и как набор соответствующих жанров документов. Из этого могут быть выведены как минимум пять следствий.
Широта этой сферы позволяет различать по меньшей мере три подстиля (разновидности) делового стиля:
1) собственно официально-деловой (канцелярский, как его часто именуют), 2) юридический (язык законов и указов),
3) дипломатический.
При ряде различий эти подстили и близки друг к другу по своим основным характеристикам. Официально-деловые и дипломатические документы сближает то, что они ориентированы на достижение договоренности между двумя сторонами или на формулирование позиций сторон, при особо «этикетной» природе дипломатических формул; в отличие от них для «языка законов» характерно стремление к перечислению условий и обстоятельств, влекущих за собой юридическую ответственность.
Форма и язык документов в официально-деловом стиле выступают как стандартизованные (соответствующие единому образцу), и само требование стандартизации пронизывают всю сферу деловой речи.
Предельная информативная предназначенность делового текста находит свое отражение в стремлении пишущего к максимально строгому и сдержанному характеру изложения, а тем самым и в стремлении к использованию стилистически нейтральных и / или книжных элементов. Это, в свою очередь, исключает возможность употребления в текстах деловой речи экспрессивно и эмоционально окрашенных языковых средств (например, разговорно-просторечной лексики или междометий), образных средств или слов, употребляемых в переносном смысле - все это противоречило бы требованию точности деловой речи.
Отличительные языковые черты делового стиля (стилистические, лексические, морфологические, синтаксические) органически вписываются в письменную сферу употребления этого стиля, в свойственные ему жанры документации. Но не только это составляет особенности норм официально-делового (канцелярского) подстиля.
1.2. Текстовые нормы делового стиля
Все мы так или иначе, чаще или реже сталкиваемся в своей жизненной практике с необходимостью подать заявление, составить доверенность и т.п. Но при этом каждый раз мы, как правило, наталкиваемся на трудности, связанные со знанием (или, вернее, незнанием) формы документа. Таким образом, выясняется, что содержание культуры речи применительно к деловому общению не может быть ограничено лишь рамками лингвистики, это вопрос не только подбора языковых средств, но и еще чего-то большего.
Необходимо знать о том, что под формой документа понимаются сумма его реквизитов и содержательно-композиционная схема - их взаимосвязь, последовательность и расположение. И только теперь, когда выбран жанр документа, а тем самым и его форма, возникает проблема языкового наполнения документа. Итак, схема обусловленности выбора в осуществлении реализации деловой речи такова: типовая официально-деловая ситуация -> жанр документа -> форма документа -> языковое наполнение документа.
Информация о работе Официально-деловой стиль речи и его особенности