Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2011 в 11:48, контрольная работа
Специальный "Словарь по этике" так определяет, что такое этикет: "ЭТИКЕТ" (фр. Etiqette - ярлык, этикетка) - совокупность правил поведения, касающихся отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры и одежда). Действительно, этикет выражается в самых разных сторонах нашего поведения. Например, этикетное значение могут иметь разнообразные движения человека, позы и положения, которые он принимает. Сравните вежливое положение лицом к говорящему и совершенно невежливое - спиной к нему.
1.Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 стр.
2.Определение термина “речевой этикет”. . . . . . . . . . . . . .3 стр.
3.Границы явления речевого этикета. . . . . . . . . . . . . . . . . .3 стр.
4. Значение формул вежливости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 стр.
5.Приветствие – один из знаков речевого этикета. . . . . . . 6 стр.
6.Этикетное общение, как ритуал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 стр.
7.Средства выражения этикетного содержания. . . . . . . . . .9 стр.
8.Этикетные знаки в речи разных народов. . . . . . . . . . . . .13 стр.
9.Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 стр.
10. Список используемой литературы. . . . . . . . . .
Московский институт
предпринимательства
и права
По
дисциплине: Русский язык и культура
речи.
Тема:
Оценочная лексика и речевой этикет.
Новосибирск
Содержание:
1.Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 стр.
2.Определение термина “речевой этикет”. . . . . . . . . . . . . .3 стр.
3.Границы явления речевого этикета. . . . . . . . . . . . . . . . . .3 стр.
4. Значение формул вежливости. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 стр.
5.Приветствие – один из знаков речевого этикета. . . . . . . 6 стр.
6.Этикетное общение, как ритуал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 стр.
7.Средства выражения этикетного содержания. . . . . . . . . .9 стр.
8.Этикетные знаки в речи разных народов. . . . . . . . . . . . .13 стр.
9.Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 стр.
10. Список
используемой литературы. . . . . . . . .
. . . . . . . . .16 стр.
Введение
Люди постоянно используют предметы или действия, важные для них не сами по себе, а, прежде всего той информацией, которую эти предметы или действия передают.
Действия бывают самыми разными. С помощью одних действий мы управляем дорожным движением. Другими условными знаками общаются судьи на спортивной площадке. Всем известны химические, математические и другие знаки. Особой системой знаков считают и этикет.
Специальный
"Словарь по этике" так определяет,
что такое этикет: "ЭТИКЕТ" (фр.
Etiqette - ярлык, этикетка) - совокупность
правил поведения, касающихся отношения
к людям (обхождение с окружающими, формы
обращения и приветствий, поведение в
общественных местах, манеры и одежда).
Действительно, этикет выражается в самых
разных сторонах нашего поведения. Например,
этикетное значение могут иметь разнообразные
движения человека, позы и положения, которые
он принимает. Сравните вежливое положение
лицом к говорящему и совершенно невежливое
- спиной к нему. В этикетных
целях мы часто используем предметы (приподнятая
шляпа, преподнесенные цветы и т.д.), особенности
одежды (выбор праздничной, траурной или
будничной одежды хорошо показывает, как
мы понимаем обстановку, как относимся
к другим участникам общения). Самую важную
роль в этикетном выражении отношений
к людям играет наша речь.
Определение термина “речевой этикет”
Речевой
этикет, принятая в данной культуре
совокупность требований к форме, содержанию,
порядку, характеру и ситуативной уместности
высказываний. Известный исследователь
речевого этикета Н.И.Формановская дает
такое определение: «Под речевым этикетом
понимаются регулирующие правила речевого
поведения, система национально специфичных
стереотипных, устойчивых формул общения,
принятых и предписанных обществом для
установления контакта собеседников,
поддержания и прерывания контакта в избранной
тональности». К речевому этикету, в частности,
относятся слова и выражения, употребляемые
людьми для прощания, просьбы, извинения,
принятые в различных ситуациях формы
обращения, интонационные особенности,
характеризующие вежливую речь и т.д. Изучение
речевого этикета занимает особое положение
на стыке лингвистики, теории и истории
культуры, этнографии, страноведения,
психологии и других гуманитарных дисциплин.
Границы явления речевого этикета
В широком смысле слова речевой этикет характеризует практически любой успешный акт коммуникации. Поэтому речевой этикет связан с так называемыми постулатами речевого общения, которые делают возможным и успешным взаимодействие участников коммуникации. Это постулаты, сформулированные Г.П.Грайсом (1975), которые выводятся из лежащего в основе всякого общения принципа кооперации. К постулатам речевого общения относятся: постулаты качества (сообщение не должно быть ложным или не имеющим под собой должных оснований), количества (сообщение не должно быть ни слишком кратким, ни слишком пространным), отношения (сообщение должно быть релевантным для адресата) и способа (сообщение должно быть ясным, четким, не содержать непонятных для адресата слов и выражений и т.д.). Нарушение одного или нескольких из этих постулатов в той или иной степени влечет за собой коммуникативную неудачу. Другие важные требования – например, постулаты вежливости (всякое сообщение должно быть вежливым, тактичным и т.д.) – не включаются Грайсом в число основополагающих, поскольку задачей сообщения считается эффективная передача информации. Показательно, что даже при столь утилитарной постановке задачи приходится рассматривать требования речевого этикета как необходимые условия успешной коммуникации. Тем более эти требования значимы для сообщений, которые имеют другие функции: налаживания межличностных контактов, привлечения слушателей на свою сторону и т.д. В этих случаях постулаты вежливости неизбежно выступают на передний план. Другие же, например постулаты отношения, оттесняются на периферию. Так, во многих учебниках по рекламе рекомендуется воздерживаться не только от любых высказываний, оскорбляющих или задевающих адресата, но и от высказываний, которые могли бы вызвать у него нежелательные ассоциации. Например, слоган Наше пиво – пиво, от которого не толстеют был признан неудачным, поскольку напоминает о самом факте, что от пива толстеют. Таким образом, требования релевантности и правдивости оказываются в данном случае второстепенными.
Таким
образом, речевой этикет в широком
смысле сопрягается с общей
К
сфере речевого этикета относятся,
в частности, принятые в данной культуре
способы выражения сочувствия, жалобы,
вины, горя и т.д. Так, например, в
одних культурах принято
Речевой этикет в узком смысле слова может быть охарактеризован как система языковых средств, в которых проявляются этикетные отношения. Элементы этой системы могут реализовываться на разных языковых уровнях:
На уровне лексики и фразеологии: специальные слова и устойчивые выражения (Спасибо, Пожалуйста, Прошу прощения, Извините, До свиданья и т.п.), а также специализированные формы обращения (Господин, Товарищ и т.п.).
На
грамматическом уровне: использование
для вежливого обращения
На стилистическом уровне: требование грамотной, культурной речи; отказ от употребления слов, прямо называющих непристойные и шокирующие объекты и явления, использование вместо этих слов эвфемизмов.
На интонационном уровне: использование вежливой интонации (например, фраза Будьте любезны, закройте дверь может звучать с разной интонацией в зависимости от того, предполагается в ней вежливая просьба или бесцеремонное требование).
На уровне орфоэпии: использование Здравствуйте вместо Здрасте, Пожалуйста вместо Пожалста и пр.
На
организационно-
Значение формул вежливости
С помощью слов можно рассказать решительно обо всем. Нет в мире таких явлений, которые были бы нам не известны и о которых в то же время нельзя было бы поведать на языке. Более того, стоит появиться в поле зрения человечества чему-то совершенно новому, дотоле неизвестному, как язык тут же предоставит нам возможность обсуждать и это явление.
Разберем такие высказывания, как "Спасибо", "Пожалуйста", "Будьте здоровы", "Добрый вечер" и т.д. К чему они ближе по своим свойствам: к обычной речи или к этикету?
Во - первых эти высказывания неотделимы от той ситуации общения, в которой их используют. С помощью обычно построенной речи можно сообщить, что кто- то кого- то благодарил, благодарит или благодарил бы при некоторых условиях Можно выразить и соответствующее побуждение, прибегнуть к форме вопроса, отрицания. Выражение же "Спасибо!" не имеет грамматического наклонения, лица, числа. Нет смысла говорить о нем как о вопросительном или невопросительном, повествовательном, побудительном. Оно непосредственно выражает отношения благодарности, которые связывают в момент речи говорящего и того, к кому обращена речь. В этом смысле нет существенной разницы между "Спасибо!", рукопожатием или любым другим несловесным знаком благодарности.
Во- вторых, значение этих устойчивых выражений (формул) не расчленено: как правило, в них нет отдельных значимых частей и они выражают цельное представление о ситуации. Если в ответ на свое "Доброе утро" услышим: "Не такое уж оно сегодня доброе", то это не более чем каламбур, потому что наше приветствие вовсе не означает, что утро - хорошее или что сейчас хорошее утро. Просто утром принято отмечать начало общения, особенно со знакомыми, этим устойчивым выражением, которое можно было бы заменить в отдельных случаях и неречевым знаком, например, поклоном.
Наконец,
как и несловесные знаки
Значит,
формулы вежливости - типичные этикетные
знаки. Но своей звуковой материей,
тем, как организована их форма, они подобны
обычным словам. Формулы вежливости порождены
речью и не порывают с ней, хотя и играют
в общении ту же роль, что и этикет. А у
некоторых из них, например у традиционных
поздравлений, устойчивым (формулой) оказывается
вообще только сам скелет выражения, а
конкретно наполнение его словами
может достаточно свободно меняться. Так,
формула "предлог с + названия
события в творительном падеже" соответствуют
фразы: С успехом! С
днем рождения! С новосельем"
С праздником! С Новым
годом! и многие, многие другие.
Эти выражения в формулы еще не превратились.
Приветствие - один из знаков речевого этикета