Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Марта 2013 в 18:29, реферат
«Topkapı Saray» - «Дворец Топкапы». В русском произношении также «Топкапы», а в переводе дворец «Пушечные ворота».
Название дворцового комплекса произошло от того, что при въезде и выезде султана из дворца раздавался почетный пушечный залп. В происхождении названия сыграла свою роль и историческая память о том, что и при византийцах приблизительно на этом месте также находились ворота.
• Султанский дворец Топкапы в Стамбуле . . . . . . . . . . . . . 3
• В центре бывшей византийской столицы . . . . . . . . . . . . . 4
• Символы борьбы за эмансипацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• Башня «Адалет» - символ дворца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• Совещания дивана, или султан за решеткой . . . . . . . . . . 7
• Привязка к местности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• В тени «Святой Софии» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Символ правительства, или визирь по-соседству . . . . . 10
• Жизнь в четыре двора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Холодная пора - зимняя тоска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Волос из бороды и другие сокровища . . . . . . . . . . . . . . . . . 15