Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2014 в 17:43, курсовая работа
Проблема же состоит в том, что в процессе длительной истории своего развития английский язык воспринял значительное количество иностранных слов, тем или иным путем проникших в словарь. В числе этих слов имеются и служебные слова, и словообразовательные морфемы. Такое большое количество заимствованных слов в английском языке дало основание некоторым лингвистам утверждать, что английский язык потерял свою самобытность, что он представляет собой «гибридный язык». Английский лингвист А.Бо, например, утверждает, что словообразовательная способность английского языка начала заметно затухать в связи с той легкостью, с которой этот язык обращается к другим языкам в случае необходимости обозначения нового понятия.
Введение
Глава 1. Заимствования в лексической системе языка
1.1. Этимологическая классификация лексики
Глава 2. Иностранные заимствования
2.1. Заимствование из скандинавских языков
2.2. Заимствования из французского языка
2.3. Заимствования из латинского языка
2.4. Заимствования из кельтских языков
2.5. Заимствования из русского языка
2.6. Заимствование из немецкого языка
2.7. Заимствования из голландского языка
2.8. Заимствования из итальянского языка
2.9. Заимствования из испанского языка
2.10. Заимствования из португальского языка
2.11. Заимствования из арабского языка
2.12. Заимствования из персидского языка
2.13. Заимствования из языков Индии
Заключение
Список литературы