Иностранный язык в сфере таможенного дела

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Января 2014 в 14:01, контрольная работа

Краткое описание

Task I. Translate the sentences from English into Russian:
Task II. Open the brackets and put the verb in the correct tense form.
Task III. Complete the sentences in English:
Task IV. Translate the text into Russian.

Вложенные файлы: 1 файл

контр ин. яз.docx

— 16.40 Кб (Скачать файл)

Государственное казенное образовательное  учреждение

Высшего профессионального  образования

«РОССИЙСКАЯ ТАМОЖЕННАЯ АКАДЕМИЯ» 

Кафедра таможенной статистике                    

 

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

По дисциплине «Иностранный язык»

 

Вариант № 4

 

 

Выполнил: студент 1-го курса  заочной формы

                                          Обучения факультета таможенного  дела

Морозова Д.А.

                                           Проверил: _________________________

                                              _________________________________

                                            Оценка:____________________________

                                           Подпись:__________________________

                                          «___»______________________2013 г.

 

 

 

 

 

 

Москва

2013

Task I. Translate the sentences from English into Russian:

  1. Известное количество людей как в России, так и за рубежом работают в таможне и способствуют ее развитию.
  2. Мы быстро закончим с таможенным формальностями, если вам нечего декларировать.
  3. Таможенник задержал груз, т.к. вы его не продекларировали.
  4. Общая причина нарушения таможенных правил была и остается иностранная валюта.
  5. Они должны заполнить их декларации к началу таможенного осмотра.
  6. Как долго Вы работаете в таможенной службе?
  7. Первый таможенный устав в России был написан в 1667 году.
  8. Таможенная декларация заполняется когда въезжаешь в страну или выезжаешь.

 

Task II. Open the brackets and put the verb in the correct tense form.

 

1. The General Agreement on Tariff and Trade was signed in Geneva in 1947.

2. Goods, which are imported outright for use or consumption within the customs territory, are declared for home use.

3. The current Russian word for Customs, tamozhnya, was originated in the times of the Mongol-Tatar yoke.

4. Before the passenger boards a plane he goes through the customs control.

5. Not until the passenger clears customs formalities he is legally free to enter the country to which he travels.

6. We are wait in the arrival lounge for an hour before they will unload  the luggage.

7. The customs inspector will help you if you have questions about any point of the declaration.

 

Task III. Complete the sentences in English:

The declaration form 1) is filled in by full words.

                                   2) is signed by the passenger.

                                   3) is presented to the customs officer.

                                   4) is looked through by the customs officer.

                                   5) is given back to the passenger.

                                   6) is  kept during staying in the country .

 

 

 

 

 Task IV. Translate the text into Russian.

Информация о прибывающих  и вылетающих рейсах находится на табло в здании терминала аэропорта. Работники авиакомпаний забирая багаж пассажиров выдают им квитанции на выдачу багажа. Багаж двигается по конвейерной ленте, где составляется(собирается) в багажной комнате. Там багаж сортируется для каждого рейса и помещается в контейнер или на тележки, чтобы загрузить его на нужный рейс.

В современных аэропортах имеются: банки, рестораны, закусочные, магазины сувениров, газетные киоски и книжные магазины, игровые комнаты, цветочные магазины, бутики и даже отели.

Рабочие очищают кабину, размещают еду в полет на кухню в самолете, закачивают питьевую воду на борт, и загружают багаж и грузы. Топливо перекачивается в баки, расположенные в крыльях самолета.  Обычно у авиакомпании занимает 45 минут, чтобы разгрузить самолет, а затем загрузить и обслужить его до следующего полета.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список используемой литературы.

  1. Round-up 5, Pearson Limited Education, England, 2003
  2. Round-up 6, Pearson Limited Education, England, 2000
  3. Opportunities elementary, Pearson Limited Education, England, 2001
  4. Голицинский Ю.Б. Грамматический сборник упражненийб 4-е издание 1998
  5. Блинова С.И., Чаренова Е.П., Чернышева Г.С., Синицкая Е.И. Практика английского языка, СПб.: Изд. «Союз» 2004
  6. Мюллер В.К., Дашевская В.А., Каплан В.А. Новый англо-русский словарь 9-е издание, М.: «Русский язык», 2002

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Иностранный язык в сфере таможенного дела