Контрольная по английскому языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Мая 2013 в 15:32, контрольная работа

Краткое описание

1. В правом столбце найдите перевод слова (выражения), данного в левом столбце.
2. Перевести слова и словосочетания с английского языка на русский.
3. Перевести слова с русского языка на английский.
4. Переведите предложения с английского на русский.

Вложенные файлы: 1 файл

Контрольная по английскому языку....docx

— 22.12 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛОРУСЬ

УО  «ПОЛОЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

Юридический факультет

Заочное отделения

Кафедра иностранных языков

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

По  курсу «Английский язык»

Студенки 1-го курса группы 12 - Прз - 1

Пашкович Анны Владимировны

 

 

Преподаватель: Котенкова Татьяна Михайловна

 

 

 

№ 12-15-16 зачетной книжки

 

 

 

 

Новополоцк 2013

Вариант 3

1. В правом столбце найдите перевод слова (выражения), данного в левом столбце.

1) appear                                          c) выступать в суде

2) appearance                                  b) появления, явка в суд

3) bar [ba:]                                        e) адвокатура

4) the Crown Court                          d) суд короны

5) juror                                                h) присяжный заседатель

6) jury                                                  f) суд присяжных

7) obligation                                       g) обязательство

8) retire                                               j) уходить в отставку

9) retry [rı`traı]                                 a) повторно  разбирать дело

10) guilty                                             i) виновен

2. Перевести слова и словосочетания с английского языка на русский.

Occupation                                          оккупация

Ineligible                                               не имеющий права

Clergy                                                    духовенство

Ex-prisoner                                          бывший заключенный

Unanimous                                          единогласный

Police                                                    полиция

Officer                                                   служба

Agreement                                           соглашения

Case                                                       случай

To stretch                                             растягивать

Essentially                                             по существу

 3. Перевести слова с русского языка на английский.

Барристер                                       barrister

Солиситор                                       solicitor

Вердикт                                            verdict

Уголовный                                       criminal

Решение                                           decision

Служба                                              officer                                                                                                                                                                                                                       

Избиратель                                     elector

Большинство                                  majority

Судья                                                judge

Право                                                right

4. Переведите предложения с английского на русский.

1) The use of the in English law stretches far into history.

Использования жюри в английском праве простирается далеко в историю.

 2) The clergy and the mentally ill are ineligible to jury service.

Духовенство и психически больные не имеют права в присяжные.

3) A jury is normally composed of twelve persons.

Жюри обычно состоит из двенадцати лиц.

 4) The call to jury service is regarded as an obligation.

Вызов присяжных рассматривается  как обязательство.

5) The jury’s verdict must be unanimous.

Вердикт присяжных должен быть единогласным.

6) The case is retried before another jury.

В случаи, выполняется повторно до другого жюри.

7) Only 6-7 % of jury decisions are by a majority verdict.

Только 6-7 % решения жюри есть вердиктом большинства.

8) Juries appear in criminal cases in the Crown Courts.

Жюри наиболее часто  фигурируют в уголовных делах  в Королевском суде.

9) The juries determine the facts.

Жюри определяют факты.

10) The judge sums up the case.

Судья подводит итоги.

5. Переведите текст с  английского языка на русский.

JURIES

          The use of the jury in English law stretches far into history. To qualify

for jury service it is necessary to be a registered elector between the ages of 18

and 65 (the property qualification for jurors was abolished). All those people

connected with the law by way of occupation (including ex-prisoners) are ineligible to jury service, as well as the clergy and the mentally ill of . Barristers, solicitors and police officers must have retired from that work for a minimum ten years. The call to jury service is regarded as an obligation.

           A jury is normally composed of twelve persons whose names have been

selected at random1 from the list of qualified jurors for the area. Its verdict must

be unanimous (it is essentially one of «guilty» or «not guilty») and, in the event

of failure to reach agreement, the case is retried before another jury. Only 6 – 7 %

of jury decisions are by a majority verdict.

Juries most frequently appear in criminal cases in the Crown Courts. The

function of the jury is to determine the facts, having heard the judge's summing

up and his directions on questions of law.

 

Жюри

 Использование жюри в английском праве простирается далеко в историю. Чтобы претендовать в присяжные, необходимо быть зарегистрированным избирателем в возрасте между 18 и 65 (имущественный ценз для присяжных заседателей был упразднен). Все эти люди связанных с законом, путем оккупации (в том числе бывших заключенных) не имеют права на суд присяжных, а также духовенство и психически больные. Адвокаты, юристы и сотрудники полиции должны уйти с этой работы, отработав как минимум десять лет. Вызов присяжных рассматривается как обязательство.

             Жюри обычно состоит из двенадцати лиц, чьи имена были выбранные  из списка квалифицированных присяжных по области. Вердикт должен быть единогласным (по существу, это одно из «виновен» или «не виновен») и, в случае не достижения соглашения, выполняется повторно до другого жюри. Только 6 - 7 % решения жюри есть вердиктом большинства.

            Жюри наиболее часто фигурируют в уголовных делах в Королевском суде. Функции жюри - определения фактов, заслушав судью, подводя вверх и его указания по вопросам права.                                   

Письменно ответьте на вопросы  к тексту.

  1. What is necessary to qualify for jury service?

To qualify for jure service it is necessary to be a registered elector between the ages of 18 and 65.

  1. Who is ineligible to jury service?

The clergy and the mentally ill are ineligible to jury service.

  1. How many persons is a jury composed of?

A jury is normally composed of twelve persons.

  1. What are the peculiarities of returning a verdict by a jury?

The event of failure to reach agreement, the case is retried before another jury. Only 6 –  7 % of jury decisions are by a majority verdict.

 

  1. What cases do juries most frequently appear in?

Juries appear in criminal cases in the Crown Courts.

 


Информация о работе Контрольная по английскому языку