Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2013 в 16:37, контрольная работа
Деловая переписка – это очень важная часть общения. Вот почему необходимо, чтобы деловые письма оформлялись очень внимательно прежде, чем они покинут офис. Стиль письма и его содержание могут сказать о том или ином человеке, о его образовании, уровне навыков и о других вещах.
Написание письма - это большое искусство. Есть определенные правила составления деловых писем. Прежде всего, они должны быть понятными, краткими, без ошибок и исправлений. Они должны быть отпечатаны на компьютере или печатной машинке. Как правило, эти письма могут быть зарегистрированы и отправлены авиапочтой.
Вариант 2
Контрольная работа № 6
по курсу «Деловой английский язык»
Деловая переписка
Деловая переписка – это очень важная часть общения. Вот почему необходимо, чтобы деловые письма оформлялись очень внимательно прежде, чем они покинут офис. Стиль письма и его содержание могут сказать о том или ином человеке, о его образовании, уровне навыков и о других вещах.
Написание письма - это большое искусство. Есть определенные правила составления деловых писем. Прежде всего, они должны быть понятными, краткими, без ошибок и исправлений. Они должны быть отпечатаны на компьютере или печатной машинке. Как правило, эти письма могут быть зарегистрированы и отправлены авиапочтой.
Как правило, деловое письмо состоит из следующих основных частей:
Деловые письма пишутся в разных случаях. В соответствии с содержанием, может быть несколько основных типов писем:
1. Информационное
письмо, которое написано, чтобы
получить различную информацию,
прайс-листы, каталоги или
2. Письмо с предложением, является ответом на информационное письмо, содержащее предложение о покупке некоторых товаров или услуг и их цены.
3. Письмо-заявка, пишется о готовности сделать заказ на некоторые товары или услуги, указывая их количество, размер, скидки, сроки поставки и т.д.
4. Рекламное
письмо является одним из
5. Поздравительное
письмо написано, чтобы поздравить
клиентов или компаний на
6. Письмо-претензия пишется в нескольких случаях: плохой товар или короткий срок доставки, задержка в доставке, повреждение товара, производственный брак, и т.д. В любом случае, покупатель должен объяснить в своем письме проблемы и предложить пути их урегулирования.
7. Рекомендательное письмо, как правило, написано в ответ на информационное письмо о платежеспособности некоторых клиентов или компаний.
Есть также некоторые другие виды деловых писем.
1) Kind of communication,
2) to write business letters,
3) the p letter’s style and contents,
4) The definite rules of writing business letters,
5) to consist of the main parts
6) title and the inside address, greetings, body of the letter, ending, signature, reference to enclosures.
7) Order letter, Enquiry letter, Offer letter
8) Claim letter, Advertising letter, Recommendation letter
9) to get various information, price lists, catalogues
10) to find out the terms of payment and delivering goods
11) to buy some goods and services
12) good’s prices, discounts
13) delay of delivery
14) damage of goods, manufacturing defects
15) the solvency of some clients
16) Explain the problem
III.
6. acknowledgement, confirmation
7. solvency, creditworthiness
IV.
V.
1. The letter which helps a buyer to get the necessary information on goods, their prices, terms of payment and delivery. - enquiry
2. The letter which helps a buyer to order goods and specify their quantity, terms of payment or discounts. - order
3. The letter informing a buyer that a seller is unable to carry out his order. - withdrawal
4. The purpose of this letter is to remind buyers about the terms of payment. - reminder
5. Such letters often comprise booklets or press release on goods or services. - advertising
6. The reasons for writing these letters may be: delay in delivery, damage of goods,
manufacturing defects, etc. – offer
7. The letter gives the necessary information of some clients’ or companies’ solvency. -
Recommendation
VI.
Good afternoon.
Our company "Champion" I saw your ad men's suits, which we were interested.
We would like to purchase a batch of such suits in quantity of 50 pieces.
Could you please send a price list, and specify the terms of delivery and applicable discounts.
Sincerely "Champion
VII.
Контракт
Когда покупатель получает от продавца предложение о покупке некоторых товаров или услуг он должен внимательно изучить его. Затем он обычно производит какие-то переговоры или обмен письмами с продавцом. Когда стороны (покупатель и продавец) приходят к соглашению о сроках и условиях их сделки они подписывают контракт.
Контракт - представляет собой соглашение между покупателем и продавцом, который создает силу обязательства участвующих сторон. После того, как договор был заключен и подписан, продавец и покупатель должны выполнить свои обязательства. Обязательства Продавца: доставить товар покупателю в срок и в отличном состоянии. Обязательства покупателя: принять поставку товаров и оплатить товар в течение согласованного времени.
Если одна из сторон не выполняет своих обязательств, договор нарушается. Это называется нарушением договора. В этом случае пострадавшая сторона может требовать компенсации.
Как правило, контракт включает в себя такие основные положения, как:
1. Юридические адреса из
2. Предмет договора (то есть о чем деловое соглашение).
3. Подробное описание товаров или услуг, их цены, качества и количества, упаковки и маркировки, общая стоимость контракта.
4. Страхование.
5. Время пересылки.
6. Условия оплаты.
7. Арбитражные условия.
8. Претензии и их урегулирования.
9. Другие условия.
VIII.
1) To purchase goods and services, 2) the seller / buyer, 3) to receive an offer, 4) the terms of the transaction, 5) to reach an agreement, 6) obligations of the parties, 7) to conclude / sign up, 8) to perform its obligations, 9) to deliver goods to the buyer, 10) in excellent condition. 11) to accept and pay for the goods, 12) breach of agreement / contract, 13), the injured party, 14) to claim compensation, 15) items / articles of the contract, 16) legal addresses of the parties, 17) the subject of the contract, 18) the total amount of the contract, 19) price, quality, quantity, 20) packaging, labeling, insurance, 21) payment terms, delivery terms, 22) claims and methods of solving them, 23) Arbitration, 24) other conditions.
IX.
1. Legal addresses of the contracting parties.
2. Subject of the contract (i.e. what is the business agreement about).
3. Detailed description of goods or services, their price, quality and quantity, packing and marking, total value of the contract.
4. Insurance.
5. Time of delivery.
6. Terms of payment.
7. Arbitration.
8. Claims and their settlement.
9. Other conditions.
X.
1. Subject of the contract:
Seller have sold and bought in the CIF, Bulgaria
10 self-propelled combines the model of "Vector" number 9 according to the specifications attached to this contract, the quantity, price and delivery time. These specifications are an integral part of this contract.
2. Terms of payment:
Payment for the goods sold by the Buyer within 30 days from the date of signature of this contract by a transfer of 30% of the total value of the goods at the expense of the bank Rostsel'mash Russia for foreign trade. All costs associated with the payments paid by the Buyer.
3. Delivery and acceptance of goods:
This product is dispatched by the Seller and accepted by the Buyer:
1. According to the gross weight and the number of places specified in the bill of lading.
2. By net weight and quality of the goods, according to the specifications of the Seller.
The delivery date is the date of the bill of lading.
Информация о работе Контрольная работа по «Деловой английский язык»