Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2012 в 21:12, статья
В статье на материале немецких письменных текстов инструкций и прогнозов погоды исследуются проблемы функций порядка слов. Определяется выявляется их специфика и роль в системе понятий, описывающих норму текста.
Ключевые слова: коммуникативная функция, порядок слов, текст, коммуникативно-прагматическая норма, тексты инструкций, тексты прогноза погоды
УДК 811.112.2
ФУНКЦИИ ПОРЯДКА СЛОВ В ТЕКСТЕ
О.Н. Маширенко
В статье на материале немецких письменных текстов инструкций и прогнозов погоды исследуются проблемы функций порядка слов. Определяется выявляется их специфика и роль в системе понятий, описывающих норму текста.
Ключевые слова: коммуникативная функция, порядок слов, текст, коммуникативно-прагматическая норма, тексты инструкций, тексты прогноза погоды
Проблема порядка следования членов предложения относится к важнейшим вопросам грамматических исследований [1; 2; 3; 4] и представляет собой по существу центральную область синтаксиса, которой уделяется в настоящее время недостаточно внимания. Материалом исследования в настоящей статье являются современные немецкие письменные тексты, объем которых не превышает, как правило, 1500 печатных знаков (ср. прогнозы погоды и инструкции). Данный выбор обусловлен потребностями практического использования немецкого языка и определяется значением, а также частотностью применения рассматриваемых нами текстов в общении, как между физическими, так и юридическими лицами и основан, прежде всего, на общем формальном признаке этих текстов, а именно: краткости. Подобный подход позволил нам объединить весьма разнородные речевые произведения.
Термин «функция» (лат. functio – исполнение, совершение), под которым понимают в целом внешнее проявление свойства какого-либо объекта в определенной системе отношений [5], трактуется в современном языкознании довольно разнообразно. Так, например, функция языкового знака толкуется как намерение, достигнутая цель, назначение, задача, роль, присущая ему в речевом процессе [6; 7]. Некоторые авторы (Б.А. Абрамов) понимают под функцией отношение, связывающее языковую единицу, и достигаемый при ее употреблении результат, либо некую зависимость, отвечающую условиям анализа (Л. Ельмслев), а также потенциальную предназначенность языкового элемента как части коммуникативного целого служению в предложении или в тексте и реализующуюся в речевом процессе (Г.А.Золотова, Н.К.Онипенко, М.Ю.Сидорова).
В том случае, если слово
«функция» трактуется как лексическая
единица, обладающая так называемым
широким значением (И.В.Арнольд), в
качестве инварианта всех его употреблений
считается понятие назначения и
зависимости характера
Для языкознания, начиная с последней трети ХХ в., характерно изучение грамматики естественных языков (Grammatik natürlicher Sprachen), иначе языка в его практическом применении, в речевой деятельности коммуникантов. Данное направление лингвистического исследования было предопределено, прежде всего, повышением интереса к содержательной стороне предложения, которое было подвергнуто анализу «в плане высказывания» [8]. С конца 60-х г.г. ХХ в. не только логиков и философов заинтересовала коммуникативная организация предложения, но и в синтаксисе уже не модели предложения как закрепленной в языке структуры, а прагматические и семантические свойства высказывания как единицы речи постепенно становятся одним из основных объектов исследования.
В центр исследовательских интересов выдвинулось изучение условий функционирования речевых высказываний, специфики и возможностей их использования в разных коммуникативных целях, поскольку понятие высказывание постепенно расширилось до понятия речевого акта, который стал анализироваться в связи с ситуацией общения, неким коммуникативным контекстом. Так называемый прагматический «поворот» характеризуется тем, что на первый план выдвинулись вопросы использования языка в определенных коммуникативных ситуациях. Исходя из этого текст стали рассматривать как реализацию определенного коммуникативного намерения с учетом адресанта, адресата, темы, кода и цели общения.
Во-вторых, осознание того
факта, что именно текст является
естественной единицей прагматики [9; 10],
и, как следствие, постепенный переход
к коммуникативно-
В отечественной германистике на материале английского языка были выявлены три основные функции, выполняемые порядком слов в предложении (А.И.Смирницкий). Так, порядок слов может, во-первых, выполнять собственно грамматическую функцию и применяться для выражения определенных синтаксических отношений (субъектно-объектных, субъектно-предикатных). Во-вторых, он может использоваться для выражения лексического подлежащего и лексического сказуемого. И, в-третьих, благодаря порядку слов может быть выражена экспрессивно-стилистическая функция. В ряде случаев порядок слов выполняет несколько функций, одна из которых всегда является доминирующей.
В русистике (ср. работы Д.Э. Розенталь) выделяют, например, две функции порядка слов: синтаксическую и стилистическую. С одной стороны, порядок слов имеет синтаксическое значение, поскольку является одним из средств выражения синтаксических отношений между членами предложения, а с другой - стилистическое значение. В этом случае имеется ввиду так называемая инверсия, благодаря которой посредством перестановки слов создаются добавочные смысловые и выразительные оттенки, меняется экспрессивная функция отдельных членов предложения.
Авторами отечественных энциклопедических изданий [11] выделяются семь функций порядка следования конституентов предложения: семантическая, структурно-грамматическая, ритмическая, логико-связующая, эмфатическая, смыслоразличительная и стилистическая, между которыми усматриваются известные отношения иерархии.
Справедливо обращая внимание на возникающие под воздействием различных факторов вариативные возможности порядка слов, В.Г.Адмони [12] употребляет термин «формы порядка слов», которые и выполняют в предложении соответствующие функции. На материале немецкого языка автор выделяет, в частности, четыре функции порядка слов, а именно: логико-грамматическую, структурно-грамматическую, эмоциональную и коммуникативно-психологическую или коммуникативно-познавательную. Наиболее актуальной, по мнению В.Г.Адмони, является структурная функция порядка слов, поскольку она тесным образом связана с общими тенденциями немецкого языка к строгой формальной организации и членения предложения.
В современных лингвистических
исследованиях функции порядка
слов обсуждаются с учетом не только
особенностей синтаксической структуры
предложения, но и прослеживается их зависимость
от вида речи, которая может быть монологической,
диалогической, или полилогической. Так,
на материале немецкого языка были выявлены
функции порядка слов, выполняемые им
в простых предложениях различных диалогических
текстов (Л.М. Михайлов). Необходимость
такого обсуждения обусловлена тем, что
диалогическая речь, для которой характерны
более выраженная эмоциональность и спонтанность,
особая модальность, специфическое тема-рематическое
членение, обнаруживает и ряд особенностей
порядка слов. На материале современных
немецких диалогических текстов были
выделены шесть функций порядка слов:
логико-грамматическая (формально-структурная),
коммуникативная (коммуникативно-
В зарубежной германистике
на материале немецкого языка [9]
обсуждаются четыре функции порядка
следования конституентов предложения-
Вторую функцию, структурно-грамматическую, порядок слов выполняет в немецком языке благодаря образованию глагольной рамки. Помимо названных функций, порядок слов может выполнять в тексте также эмоциональную функцию, реализация которой основана, прежде всего, на использовании инверсии. Что касается коммуникативной, иначе коммуникативно-психологической функции, то данная функция порядка слов непосредственно связана с развитием тема-рематических отношений в высказываниях.
В исследуемых нами письменных монологических текстах, используемых в повседневной жизни коммуникантов, порядок слов выполняет, на наш взгляд, такие основные функции, как логико-грамматическая, структурно-грамматическая, текстообразующая, коммуникативно-прагматическая, экспрессивная и ритмическая.
Логико-грамматическая функция порядка слов играет в прозаических текстах весьма существенную роль и служит для дифференциации различных типов предложений. Так, согласно норме последнее место финитного глагола является отличительной чертой придаточного предложения от главного и самостоятельного. В то время, как первое место финитного глагола характерно для побудительных, восклицательных и вопросительных предложения, а также некоторых видов придаточных предложений. Благодаря этой функции порядка следования конституентов предложения различаются подлежащее и дополнение, особенно в том случае, если высказывание употребляется изолированно - вне ситуации и контекста: лексическая единица, стоящая на первом месте, и будет подлежащим. В случае использования местоимения функция подлежащего автоматически переходит к нему, например: Aber auch diese jüngere Schwester sollte sie überleben. Вместе с тем в целом значение логико-грамматической функции порядка слов в немецком языке, в отличие, например, от английского, не столь велико, что объясняется не только строением немецкого языка, но и использованием в нем различных флексий.
В сложных предложениях, довольно широко представленных в текстах инструкций, для логико-грамматической функции характерен также разграничительный характер [13], поскольку, при наличии в сложном предложении как целостной синтаксической единицы асиндетического способа связи, порядок слов в современном немецком языке не маркируется конечным положением финитного глагола. И только благодаря этой функции представляется возможным дифференцировать зависимые и независимые предложения в составе сложных синтаксических комплексов, например: Ist der Ofen in Betrieb, ist die Innenbeleuchtung stets eingeschaltet [14].
Следующая функция – структурно-грамматическая – служит для того, чтобы с формальной точки зрения организовать предложение и словосочетание в единое целое и в то же время достаточно четко членимое. Целостность, а с другой стороны, членимость высказывания достигается при помощи т.н. дистантного местоположения (Distanzstellung), которое играет в немецком предложении решающую роль. Структурная организация предложения реализуется прежде всего посредством глагольно-предикативной рамки, образование которой возможно благодаря фиксированному месту в предложении ряда его членов, ср., например, прогноз погоды : Im Süden ziehen dichtere Wolken auf [15]. Вместе с тем в текстах инструкций большую коммуникативно-прагматическую нагрузку могут выполнять конституенты предложений, которые выносятся за глагольно-предикативную рамку, ср.: Biperiden-neuraxpharm 4 darf nicht angewendet werden bei:
Третья функция – текстообразующая – имеет коммуникативно-грамматическую природу, поскольку ее сущность проявляется только на основе контекста и коммуникативной ситуации с учетом позиции коммуникантов. Специфика обсуждаемой функции состоит в поэтапном раскрытии механизма декодирования содержания предложения, при этом обращается внимание на семантическую значимость отдельных составных частей предложения. Естественное развитие событий и описание явлений объективной реальности может совпадать с нормативным порядком слов, либо не совпадать и существенно от него отличаться. В таких случаях так называемый нормальный, или нормативный порядок слов радикально преобразуется. Благодаря нарушению фиксированного порядка слов и отклонению от последовательности «тема-рема» выделяются наиболее важные, значимые компоненты высказывания.
Специфика коммуникативно-прагматической
(коммуникативно-
Необходимость получения адекватной реакции на речевое действие является предпосылкой появления вариантов порядка следования его конституентов в различных видах текстов, имеющих различный прагматический потенциал. Создание повышенной экспрессивности, особого эмоционального напряжения изложения с помощью порядка слов оказывается, несомненно, успешным, поскольку происходит изменение в позиции фиксированных членов предложения.
Ритмическая функция порядка слов, посредством которой достигается четкое членение речевого произведения, находит свое выражение, прежде всего, в рекламных текстах и законодательных положениях, играя при этом определенную роль в инструкциях и прогнозах погоды.
В целом порядок следования членов предложения, знание которого имеет решающее значение с точки зрения практического владения языком, является в немецком языке свободным, что и приводит к появлению различных его модификаций. Наличие различных вариантов порядка слов обусловлено необходимостью выполнения им в текстах различных коммуникативных функций, ведущей из которых является, на наш взгляд, текстообразующая функция. Выбор порядка следования конституентов предложения в рассматриваемых текстах подвержен влиянию как лингвистических, так и экстралингвистических факторов. К их числу могут быть отнесены местоположение финитного глагола (структурный тип), рамочная конструкция, коммуникативная ценность (значимость) членов предложения, коммуникативно-прагматическая интенция МФТ, коммуникативная ситуация, речевой стиль, а также ритм. Обусловленные рядом причин модификации порядка слов в немецком предложении в зависимости от исследуемого корпуса текстов могут выполнять различные функции.