Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Ноября 2013 в 16:58, реферат
Реклама представляет собой развивающуюся сферу деятельности, правила в которой еще только устанавливаются.
Появилась потребность в рекламной информации о различных типах товаров, – появились особые типы текста: объявление – реклама вещи или услуги, анонс – рекламная информация о содержании газетного или журнального номера или теле – и радиопрограммы, аннотация – краткий рекламный текст о книге или фильме.
Язык и стиль современной рекламы.
Работу подготовила
Студентка 24 группы
Ульянова Юлия.
Реклама представляет собой развивающуюся сферу деятельности, правила в которой еще только устанавливаются.
Появилась потребность в рекламной информации о различных типах товаров, – появились особые типы текста: объявление – реклама вещи или услуги, анонс – рекламная информация о содержании газетного или журнального номера или теле – и радиопрограммы, аннотация – краткий рекламный текст о книге или фильме.
Главная задача рекламиста и копирайтера – привлечь внимание к товару, заинтересовать потенциальных потребителей. Поэтому так важно уметь сочинять юмористические рекламные тексты, например: «Ковбои Хаггис всегда сухие!». А задача специалиста по русскому языку – научить видеть ресурсы выразительности в разных пластах русского языка. Например, желаемый эффект может вызвать трансформация известных фразеологизмов – устойчивых выражений, когда авторы слогана утверждают: «Все дороги ведут к нам» (а не в Рим).
Проблемы, возникающие у рекламистов, связаны с общим кризисом русского языка – проникновением ненормативной (просторечной и даже матерной) лексики в области, традиционные для литературного языка, а также с засильем в русской речи иностранных слов. Например, такие гибриды-неологизмы («свежепридуманное» слово) в слогане «Не тормози! Сникерсни!».
В данной контрольно-курсовой работе рассматриваются вопросы, связанные с языком и стилем современной рекламы.
Первая часть работы посвящена языковым средствам рекламы и ее особенностям.
Во второй части говорится о языке и стиле рекламы, в частности о заимствованных словах и об этической компетенции рекламистов, а так же о компонентах вербального текста рекламы.
При написании работы были использованы в основном статьи рекламистов-практиков, опубликованные в периодических печатных изданиях (журналы «Реклама», «Реклама и жизнь») или размещенные на страницах всемирной сети Internet (специализированные информационные порталы Gramota.ru, Mamba.ru и др.). Помимо этого были использованы различные учебные пособия.
1. Средства рекламы
Реклама — информация, распространенная любым способом, в любой форме и с использованием любых средств, адресованная неопределенному кругу лиц и направленная на привлечение внимания к объекту рекламирования, формирование или поддержание интереса к нему и его продвижение на рынке.
Цель рекламы — донесение информации от рекламодателя до целевой аудитории.
Задача рекламы — побудить представителей целевой аудитории к действию (выбору товара или услуги, осуществлению покупки и т. п., а также формированию запланированных рекламодателем выводов об объекте рекламирования).
Для создания эффективной рекламы, специалисты используют различные "лазейки" – языковые средства.
Языковые средства, наиболее часто используемые в рекламе:
1.2 Особенности языка рекламы
Особенностями языка рекламы являются:
Таким образом учитывая языковые средства и их особенности, можно создать рекламу, ориентированную на ту целевую группу, для которой предназначен рекламируемый товар.
2. Язык и стиль современной рекламы
2.1 Язык рекламы
Реклама, хотя и не выделившаяся
пока в отдельную науку, уже имеет
свою устойчивую терминологическую
базу. Рекламные термины представляют
собой довольно интересную для исследования
совокупность слов. Исследование употребления
слов языка рекламы затрагивает
не только вопросы специальной лексики.
Появление в языке новых слов,
заимствование – это процессы,
предшествующие выделению слов, употребляющихся
в области рекламной
Неологизмы.
Русский литературный язык, особенно в последнее десятилетие, ощущает небывалый наплыв новых слов. Одни неологизмы (неологизмы - новые слова, которые еще не стали привычными и повседневными наименованиями соответствующих предметов, понятий) образуются на собственной лексической базе, другие приходят в качестве заимствований. Эти языковые процессы отражают перемены, происходящие в обществе.
Итак, можно назвать следующие причины возникновения новых слов:
Хотя возможно и более сложное отношение к иноязычным словам. Например, специалист может не замечать иноязычности терминов, которые употребляются в его собственной профессиональной сфере, и негативно реагировать на иноязычную терминологию в других областях деятельности и общения.
Говоря о заимствованной лексике в названиях магазинов, фирм и учреждений, можно отметить ряд наметившихся тенденций последнего времени, связанных с активным проникновением иноязычных слов в рекламные тексты. К периодическому интенсивному наплыву заимствованных слов русский язык привык еще с древних пор. Он выработал мощные механизмы их освоения:
К сожалению, в сфере рекламы правилами русской орфографии начинают пренебрегать, отдавая предпочтение иноязычной. Пример, – сложные наименования с родовидовыми или с равнозначными отношениями компонентов должны писаться через дефис: «Вега-банк» или «БФГ-Кредит», но не «Резон банк».
Непристойности.
Этическая компетенция рекламистов
представляет собой особый аспект профессиональной
речи. Сейчас многие издания и каналы
СМИ можно назвать «
Однако в тех редких случаях,
когда в эфир проникает неприличное
выражение, есть возможность повлиять
на руководство передачи и канала
или на самих рекламодателей. Во-первых,
можно обратиться в общественные
надзорные организации или
В русской стилистике и в учении о культуре речи неприличными (непристойными, нецензурными) называются матерные слова, обозначающие некоторые "тайные" части тела и действия, одновременно выражающие их негативную оценку и являющиеся поэтому бранными (так называемыми инвективными) словами.
Чтобы привлечь внимание читателей и зрителей, и бульварные, и массовые издания, используют жаргонные или неприличные слова, а также выражения, созвучные им или намекающие на что-то непристойное.
Точно таков механизм использования
слогана "Полный писец/песец". Речь
в самом рекламном сообщении
шла о пушных изделиях, в том
числе из песца, т. е. лексика слогана
обусловлена тематически. Но словесное
наполнение слогана вовсе не обязательно
связано с названием