Адаптация иностранных студентов во время учебы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Августа 2014 в 04:04, курсовая работа

Краткое описание

Цель работы: разобрать проблему адаптации приезжих иностранных студентов во время учебы, раскрыть, с какими трудностями они могут сталкиваться в процессе обучения.
Для начала разберем понятие адаптации, ее механизмы, исторические данные, затем конкретизируем и разберем адаптацию иностранных студентов в России.

Содержание

1. Введение
2. Понятие адаптации
3. История изучения межкультурной адаптации.
4. Особенности адаптации иностранных студентов
5. Методики исследования адаптации иностранных студентов
6. Опрос
7. Проективный тест
8. Сопоставление результатов методик
9. Заключение
10.Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

Адаптация new.docx

— 48.73 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

 


 

ШКОЛА ГУМАНИТАРНЫХ НАУК

Кафедра психологии

 

АДАТАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ВО ВРЕМЯ УЧЕБЫ

КУРСОВАЯ РАБОТА

 

 

 

 

 

 

 

 

   Автор: Киреева Л.Л.

 

 

 

г. Владивосток

      2013 
Содержание

  1. Введение
  2. Понятие адаптации
  3. История изучения межкультурной адаптации.
  4. Особенности адаптации иностранных студентов
  5. Методики исследования адаптации иностранных студентов
  6. Опрос
  7. Проективный тест
  8. Сопоставление результатов методик
  9. Заключение

10.Список литературы

 

 

 

 

 

    1. Введение

В данной работе мне хотелось бы разобрать проблему адаптации приезжих иностранных студентов во время учебы, раскрыть, с какими трудностями они могут сталкиваться в процессе обучения. Мы живем в прогрессирующем городе, который граничит с азиатско-тихоокеанскими странами, где происходит постоянное взаимодействие как рыночное, так и информационное. Это благоприятно сказывается на поддерживании экономических и политических отношений, что в свою очередь создает благоприятную почву для формирования иностранных кадров в России, а российских – за рубежом.

Необходимо отметить, что в процессе перехода от одной привычной группы в другую, происходят психологические, а так же физические изменения в организме, которые можно проследить, измерить и зафиксировать в процессе с помощью различных научных методов. Независимо от характера изменений организма, нами используются научные методы (например, наблюдение, эксперимент) для фиксации динамики и результатов изменений.

Само понятие адаптации, знакомое из области биологии, в психологии нами используется как определение привыкания организма  новым условиям среды. А понятие «новая среда» так же само по себе неоднозначно и обширно. На это влияет то, каковы масштабы различий новой среды от привычной организму. Конкретизируем понятие на предмет адаптации в «чужой» культурной среде, а именно на примере молодых студентов.

Для начала разберем понятие адаптации, ее механизмы, исторические данные, затем конкретизируем и разберем адаптацию иностранных студентов в России.

 

 

2.Понятие адаптации

Адаптация (Adaptation; Anpassung) – это процесс вхождения в согласие с внешним миром, с одной стороны, и  со   своими собственными уникальными психологическими характеристиками - с другой, что подразумевает способность распознавать субъективные образы внешнего мира, а так же умение эффективно воздействовать на среду. Рассмотрим данную проблему во взглядах разных школ психологии.

Классический психоанализ предполагает, что младенец удовлетворяет свои желания, руководствуясь лишь принципом наслаждения без учета внешней реальности, путем галлюцинаторного исполнения желаний и не имеет своего эго и психической структуры. Адаптация рассматривается здесь как функция, налагаемая на развивающегося индивида извне, как результат переживания им фрустрации.

Адаптация – приспособление (биологическое или психологические) организма к окружающим условиям, направленное на сохранение гомеостаза. (Анна Фрейд « Теория и практика детского психоанализа»).

 

Однако существует и альтернативный взгляд, в соответствии с которым младенец начинает жизнь уже адаптированным к среде и его адаптация становится все более усложненной по мере взросления и приобретения опыта. В своей типологической модели Юнг описал два существенно разных типа адаптации – интроверсию и экстраверсию. Он так же связал нарушения адаптации с возникновением невроза.

Адаптация является центральным понятием, связывающим аналитическую психологию и биологию. Адаптацию, имеющую пассивные и активные компоненты, следует отличать от приспособленности, представляющей преимущественно пассивный аутопластический феномен. (Зеленский В. «Словарь аналитической психологии»).

Рассмотрим подробнее адаптацию с точки зрения этнопсихологии.

В зависимости от благоприятности взаимодействия представителей разных культур и этносов, исследователи рассматривают множество переменных:

- территория, которая может быть общей либо принадлежать только одной из групп;

- продолжительность взаимодействия (постоянное, долговременное, кратковременное);

- цель (совместная  деятельность, совместное проживание, учеба, досуг);

- тип вовлечения  в жизнь общества (от участи  до наблюдения);

- частота  и глубина контактов;

- относительное  равенство статуса и прав;

- численное  соотношение (большинство – меньшенство);

- явные  различительные признаки (язык, религия, раса).

3. История изучения межкультурной  адаптации

Интернационализация современного высшего образования актуализирует проблему адаптации иностранных студентов к чужой им действительности высшей школы незнакомой страны. Примерно двое из ста, обучающихся в высшей школе, являются иностранными студентами, большинство из которых являются гражданами развивающихся стран. Неоднородно так же количественное соотношение в распределении приезжих студентов в разных странах. Самый большой контингент иностранных студентов принимает США (30% общей численности студентов иностранцев в мире). Что касается России, то здесь обучение иностранных студентов производится в рамках межгосударственных отношений, через межвузовское сотрудничество.

В 1940х. гг исследования концентрировались на изучении проблем адаптации эмигрантов к жизни в другой стране, на рассмотрении феномена маргинальности. После Второй Мировой войны сформировались две концепции основные концепции, рассматривающие адаптационные стратегии человека, попавшего в новую социокультурную реальность, – концепция культурного шока и концепция V- или W-образной кривой адаптации, описывающая основные фазы адаптации в новой культуре (оптимизм, фрустрация, удовлетворение). В 1960 г. К. Оберг ввел понятие «культурный шок» для обозначения состояния человека, попавшего в чуждую культурную среду. Хотя культурный шок сопровождается беспокойством, которое вызывает потерю привычных форм социального общения, в целом он рассматривается как нормальный процесс адаптации к культурному стрессу и обусловлен культурными различиями, индивидуальными различиями и опытом пребывания в иной культуре (Груздев Г., Груздева В. Педагогическая технология эвристического типа). V-образная кривая адаптации обозначает следующий «маршрут адаптации» в новой культуре – оптимизм, враждебность (культурный шок), выздоровление (преодоление враждебности), завершенная адаптация; W-образная кривая адаптации добавляет к этому «маршруту» период реадаптации по возвращении в собственную страну, который состоит из стадий шока и, собственно, реадаптации. В 1960-е гг. исследования адаптации приобрели практическую направленность – разрабатывались специальные программы, нацеленные на уменьшение культурного шока и помощь в принятии новой культуры. В частности, были выделены следующие категории проблем студентов, обучающихся в вузах других стран (Олехнович Л.Б., Драпкина Н.Е., Игнатова О.А. и др. Опыт учебно-воспитательной работы со студентами из Вьетнама) : связанные со статусом студента как иностранца (адаптация к непривычному социокультурному окружению); общие для любого первокурсника (соответствие требованиям высшей школы), осложненные иностранным происхождением; общие для молодежи на данном возрастном этапе; обусловленные этническим (страна происхождения студента) статусом в другой стране. Были обозначены основные параметры адаптации: степень владения языком страны пребывания, возраст, пол, ожидания, ситуационные переменные (характер первоначальных контактов с местными жителями и др.), предыдущий опыт пребывания в иной культуре. В качестве позитивного фактора адаптации был выделен критерий «общения» (увеличение числа социальных взаимоотношений способствует адаптации), в качестве потенциально опасного – «эффект двойной принадлежности» (чрезмерная идентификация с чужой культурой).

В настоящее время более широкое значение приобретает изучение межкультурной адаптации, в широком смысле понимаемой как сложный процесс, благодаря которому человек достигает соответствия (совместимости) с новой культурной средой, а так же результат этого процесса. Обычно выделяют внутреннюю сторону адаптации, выражающуюся в чувстве удовлетворенности и полноты жизни, и ее внешнюю сторону, которая проявляется в участии индивида в

 

 

Особенности адаптации иностранных студентов

 

Для большинства иностранных студентов в России является необходимым опыт прохождения предвузовской подготовки, дающий им право поступления на основные факультеты российских вузов.

Во-первых, студент попадает в несвойственную ему микро- и макросреду, он мало информирован о политической, экономической и социальной системах, о культурных традициях, о нормах и обычаях этой страны. На этапе предвузовской подготовки идет «вхождение» личности студента в новую среду.

Существует так же проблема интернационализации, т.е. студенту необходимо взаимодействовать с окружающими людьми на несвойственном ему языке, что может вызывать трудности в адаптации.

Во-вторых, в процессе адаптации к новой среде происходит этап социализации и адаптации личности студента. Иностранный студент – это зрелые личности, прошедшие этап социализации в другой культурной среде. Каждый из них имеет свою жизненную позицию, свои индивидуальные особенности, а так же особенности национально-психологические, личностные, этнические, психофизиологические и т.д.

В-третьих, в процессе вхождения в новую иноязычную среду студент сталкивается с неадекватной психической и физической нагрузкой, т.к. происходят значительные изменения вследствие попадания в новую среду, организму необходимо адаптироваться к новым условиям окружающей среды. Этот процесс является нормальным и необходимым для всех организмов, т.к.  изменяет и перестраивает физиологические и психические процессы относительно той культуры, в которую попадает организм.

На самом начальном этапе вхождения в новую среду студент оказывается в состоянии стресса сродни шоковому состоянию, это связано с определенными причинами:

  1. Переизбыток поступающей извне информации ( информация поступает на всех уровнях, как в учебном процессе, так и вне его);
  2. Эмоциональная перегрузка (возникают новые связи, проблемы коммуникации, связанные с языковым барьером, некомфортность и т.д.)
  3. Адаптация на бытовом уровне ( проблемы самообеспечения, самообслуживания, распределения бюджета и т.д.)

В следствие на этапе адаптации иностранного студента в России требуется следующее:

  • Обеспечение студентов механизмом саморегуляции, помощи в овладении им;
  • Создание благоприятных условий студентам для снятия как психических, так и физических трудностей.

Таким образом, посещение иностранными студентами факультетов предвузовской подготовки является необходимым этапом успешной адаптации как в России, так и в любой другой стране, все это связано с многими факторами, обусловленными вышеперечисленными особенностями, которые довлеют над личностью и создают проблемы при попадании в неадекватные, непривычные условия, отличающиеся от тех, которые закреплены в личности.

В настоящее время этнопсихологические проблемы получили значительное развитие как нашей стране, так и за ее пределами.

Процесс адаптации реализуется всякий раз, когда в системе «организм-среда» возникают значимые изменения, и обеспечивает формирование нового гомеостатического состояния, которое позволяет достигать максимальной эффективности физиологических функций и поведенческих реакций. Поскольку организм и среда находятся в динамическом равновесии, а их соотношения меняются постоянно, и, следовательно, также постоянно должен осуществляется процесс адаптации. Поскольку период пребывания иностранных студентов в России колеблется от двух недель до нескольких лет, то можно понять насколько важен постоянный контроль за процессом адаптации. Последний включает в себя множество аспектов, наиболее важными из которых являются: приспособление к новой социокультурной среде, приспособление к новым климатическим условиям, времени, к новой образовательной системе, к новому языку общения, к интернациональному характеру учебных групп и потоков, приспособление к культуре новой страны и т.д.

В первые несколько недель после приезда в новую страну особое напряжение испытывают студенты из материально плохо обеспеченных семей и те, кто привык к чрезмерной опеке со стороны родителей. Они находятся в состоянии стресса: жалуются на потерю аппетита, усталость, вялость, бессонницу, плохое настроение и раздражительность.

Кроме бытовых, каждый иностранный студент испытывал языковые трудности по приезде в другую страну для обучения. Невозможность объясниться с людьми из службы сервиса ставит их в крайне затруднительное положение. Трудности возникают при покупке вещей или продуктов питания. Лишь при помощи жестов, мимики и отдельных фраз иностранные студенты могут первое время объясняться с русскими людьми. Объяснение жестами и ошибки в построении фраз вызывают смех и удивление, а порой носят неприличный характер, что очень огорчает и смущает иностранцев.

Смена климата также является сильным раздражителем для человека, она может вызвать расстройство сна, головную боль, повышение кровяного давления, обострить хронические заболевания. Повышение и понижение температуры, изменение влажности воздуха, колебания атмосферного давления, особенности светового дня могут вызвать плохое настроение и дискомфорт.

Напомним, что климатические зоны можно разделить на 4 пояса: 1-й — 0°-30° — жаркий, со средней температурой +21-27°С, 2-й  — 30°-45° — теплый, tср= +16-21°С, 3-й  — 45°-60° — умеренный, tср= +5-15°С, 4-й  — 60°-выше — холодный, температура — ниже +5°С.

Теперь, если мы сравним, в каких климатических поясах находятся страны Юго-Восточной Азии, из которых приезжает подавляющая масса студентов, и Владивостока, то станет ясно, насколько сложно адаптироваться студентам из этих стран к жизни и учебе во Владивостоке.

Информация о работе Адаптация иностранных студентов во время учебы