Общая характеристика гармонизированной системы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2013 в 19:42, курсовая работа

Краткое описание

Целью данной работы является изучение понятия Гармонизированной системы описания и кодирования товаров, системы построения ГС. Для того, чтобы обосновать цель работы были поставлены и решены следующие задачи:
- раскрыть сущность Гармонизированной системы;
- охарактеризовать цели и задачи Гармонизированной системы;
- рассмотреть основы построения и применения Гармонизированной системы описания и кодирования товаров. Решение данных задач мы увидим в заключении.

Содержание

1.Введение………………………………………………………………………..3
2.История появления Гармонизированной Системы…………………….........5
3.Общая характеристика Гармонизированной Системы ……………………..9
2.1 Международная конвенция о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров………………………………………………………......14
2.2 Интерпретация и толкование Гармонизированной системы……....17
2.3 Ведение Гармонизированной системы и изменение ее номенклатуры…………………………………………………………………....24
4.Заключение……………………………………………………………….......27
5.Список литературы…………………………………………………………..29
6.Приложение…………………………………………………………………..30

Вложенные файлы: 1 файл

ТН ВЭД КУРСОВИК2.doc

— 184.50 Кб (Скачать файл)

Договаривающиеся  Стороны обязаны:

– использовать все товарные позиции и субпозиции ГС, а также относящиеся к ним цифровые коды без каких-либо дополнений или изменений;

– применять  основные правила классификации, а  также все примечания к разделам, группам и субпозициям и не изменять содержание разделов, групп, товарных позиций и субпозиций ГС;

– соблюдать  порядок кодирования, принятый в  Гармонизированной системе;

– публиковать  свои статистические данные в соответствии с шестизначным кодом ГС.

Договаривающимся  Сторонам разрешается создавать  в своей номенклатуре таможенных тарифов или статистической номенклатуре подразделы для классификации товаров по большему числу знаков, чем в ГС, при условии, что эти подразделы будут добавлены и кодированы сверх шестизначного цифрового кода.

В соответствии с Конвенцией Договаривающиеся Стороны не берут на себя никаких обязательств в том, что касается ставок таможенных пошлин.

Конвенция является бессрочной. Однако любая Договаривающаяся Сторона может отказаться от нее, и денонсация вступает в силу через  год после получения Генеральным  секретарем уведомления о денонсации, если в нем не указан более поздний срок.

ГС – это  номенклатура, содержащая в себе товарные позиции, субпозиции и относящиеся  к ним цифровые коды, примечания к разделам, группам и субпозициям, а также основные правила классификации для толкования ГС.

Таким образом, ГС включает следующие элементы:

– Основные правила  интерпретации;

– Примечания к  разделам, группам, позициям, субпозициям;

– Номенклатуру ГС (НГС).

Поскольку Основные правила и Примечания составляют неотъемлемую часть ГС, они имеют такую же юридическую силу, как и сама номенклатурная часть.

Номенклатура  ГС состоит из 21 раздела, 99 групп (96 действующих  групп и 3 резервных). При построении НГС использован в основном иерархический  метод классификации, хотя некоторые  позиции построены на фасетном методе, а кодирование производится последовательным методом.

Основу классификации  товаров по всем разделам составляет совокупность различных признаков, основными из которых являются:

– происхождение;

– функциональное назначение;

– химический состав;

– вид материала, из которого изготовлен товар.

В Гармонизированной  системе для обозначения разделов и подгрупп используют римские цифры, а для обозначения групп, товарных позиций и субпозиций – арабские цифры. Для обозначения товара в  НГС используется шестизначный код (рис. 3.1):

  

 

Рис. 3.1. Схема изображения кода обозначения товара в НГС 

 

Большое значение при классификации товаров имеют  примечания и исключения к разделам, группам, позициям, субпозициям. Они  помогают установить верный код товара.

 

3.1 МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНВЕНЦИЯ О ГАРМОНИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЕ ОПИСАНИЕ И КОДИРОВАНИЯ ТОВАРОВ

Работа над  созданием новой номенклатуры, призванной заменить Брюссельскую таможенную номенклатуру, была начата в начале 1970-х гг. экспертами Совета таможенного сотрудничества при активной поддержке Европейской экономической комиссии (ЕЭК) ООН и содействии Статистического отдела ООН, хотя первоначально в состав специально созданного Комитета по ГС входили лишь представители таможенных служб разных стран.

В состав рабочей  группы Комитета по ГС вошли представители свыше 60 стран и более 20 международных и национальных организаций и институтов. Заинтересованные стороны сначала вносили замечания и предложения в Комитет, а уже оттуда они передавались на проработку в рабочую группу, где решения принимались простым большинством голосов. Такой порядок подготовки новой номенклатуры был обусловлен тем, что на первых заседаниях рабочей группы решено было увязать новую номенклатуру с международными и даже отдельными национальными классификаторами товаров.

При подготовке номенклатуры Гармонизированной системы было использовано около 14 других товарных классификаторов, в числе которых необходимо выделить Стандартную международную торговую классификацию ООН (СМТК), Номенклатуру Совета по таможенному сотрудничеству (НСТС), Единую товарную номенклатуру Международного союза железных дорог, Всемирную классификацию авиагрузов Международной ассоциации воздушного транспорта, Фрахтовый тариф Ассоциации Вест-Индских трансатлантических пароходных линий, Стандартизированный товаротранспортный код, Товарную номенклатуру внешней торговли ЕЭС (NIMEXE), а также таможенную номенклатуру Японии, представлявшую собой детализацию Брюссельской таможенной номенклатуры (БТН), и до того момента самостоятельно развивавшиеся таможенно-тарифные номенклатуры США и Канады.

Для того чтобы тот или  иной товар получил в новой  номенклатуре самостоятельное описание (отдельную базисную позицию), необходимо соблюдение одновременно двух условий: товар должен обладать отличительным  признаком, позволяющим выделить его  в отдельный класс, и должен представлять интерес минимум для двух государств. Этот интерес необходимо было обосновать, причем наиболее весомым аргументом в пользу создания отдельной товарной позиции или субпозиции являлись данные международной и национальной статистики об объеме международной торговли каждым конкретным товаром.

Российская  Федерация присоединилась к Конвенции  с 3 апреля 1996  
года -постановление правительства Российской федерации от 03.04.96  
N372.  
Конвенция вступила в силу для Российской Федерации с 1 января  
1997 года.

14 июня 1983 г. в Брюсселе  на 61/62 Сессиях СТС (СТС - Совет  таможенного сотрудничества (ныне  эта организация называется Всемирной  таможенной организацией)) был утвержден  окончательный вариант Международной  конвенции о Гармонизированной системе описания и кодирования товаров (далее - Конвенции о ГС). Согласно статье 13 первоначального варианта Конвенции предполагалось, что она будет введена в действие 1 января 1985 г. Это объяснялось необходимостью подготовки пояснений СТС к Гармонизированной системе, которые были бы наиболее успешными лишь в случае выявления проблем в ходе фактического применения ГС. Ряд стран перешли на ГС сразу же после утверждения окончательного варианта Конвенции, и за два года накопилось немало полезного опыта. Для отслеживания практики применения и подготовки пояснений к ГС в переходный период на тех же 61/62 сессиях СТС решено было создать Временный комитет по ГС.

В первую очередь Гармонизированная  система служит упрощению и развитию внешней торговли, уменьшению расходов частных лиц и других институтов, вызванных повторным описанием, классификацией и кодированием товаров при их переходе из одной системы классификации в другую в процессе международной торговли.

Сама Гармонизированная  система - это номенклатура, приведенная в приложении к Конвенции о ГС. Согласно статье 2 приложение является неотъемлемой частью Конвенции. Номенклатура ГС включает в себя следующие элементы:

- товарные позиции, субпозиции;

- относящиеся к товарным  позициям и субпозициям цифровые коды;

- примечания к разделам, группам и субпозициям;

- основные правила классификации  для толкования Гармонизированной  системы (Основные правила интерпретации  ГС).

Значительные поправки в  НГС вносились в 1996 и 2002 гг. Принятые поправки влекут международно-правовую обязанность каждого участника Конвенции в установленные сроки привести в соответствие с дополненной Гармонизированной системой свою статистическую и таможенно-тарифную либо единую таможенно-статистическую номенклатуру.

 

3.2 ИНТЕРПРИТАЦИЯ И ТОЛКОВАНИЕ ГАРМОНИЗИРОВАННОЙ СИСТЕМЫ

Гармонизированная система описания и кодирования  товаров – ГС - многоцелевая международная товарная классификационная система, используется для классификационных целей в международной торговле, в таможенном деле, в транспортно-экспедиторских операциях и в статистике. На основе ГС построены таможенные и статистические номенклатуры большинства стран мира. ГС используется в ВТО как основная товарная номенклатура внешней торговли. Ряд соглашений ВТО в классификационном плане опирается на ГС. Она разработана таким образом, что сочетает в себе унифицированную классификационную схему, развернутую в 33 подгруппы, 1241 позицию и 5019 субпозиций, имеющих международное классификационное значение, единое для всех участников Конвенции о ГС, и возможность дальнейшего развития этой системы путем детализации субпозиций на более мелкие подразделения, исходя из национальных интересов каждой страны. Правовой основой ГС является Конвенция о ГС – международный правовой акт, содержащий четкие обязательства участников Конвенции. Сама ГС является приложением к Конвенции и входит в ее правовую систему. ГС действует с 1988 года. Ответственность за развитие ГС возложена на Всемирную таможенную организацию.

Правильность  интерпретации имеет решающее значение, поскольку именно на основе кода в первую очередь устанавливается ставка таможенной пошлины и применяются меры нетарифного регулирования. Соответственно, ошибочная интерпретация может привести к определению неправильного кода товара, а это, в свою очередь, может повлечь самые неблагоприятные последствия, в первую очередь для декларанта-импортера.

Если выяснится, что код определен неверно, таможенные органы не только могут переклассифицировать товар по коду, которому соответствуют более высокие ставки таможенной пошлины или запретительные меры нетарифного регулирования импорта, но и, в отдельных странах, вправе привлечь декларанта к административной ответственности в виде крупных штрафов. И это не считая того, что неблагоприятные последствия могут также проявляться в затягивании таможенной очистки товара, невыполнении контракта, уплаты неустойки, тяжбах с таможенными органами и контрагентами. Причем очень часто на внутригосударственном уровне споры возникают именно по поводу первых шести цифр кода, то есть как раз из-за неправильной интерпретации НГС, а не национальных производных номенклатур.

Существует  два вида средств интерпретации  ГС - внутренние, или официальные, и  внешние, или рекомендательные. К  первым относятся Основные правила интерпретации, содержащиеся в приложении к Конвенции о ГС, а также примечания к разделам, группам и субпозициям. Ко второму виду, прежде всего, относятся пояснения к ГС, издаваемые на французском и английском языках Советом таможенного сотрудничества, а также Сборник (т.н. "компендиум") классификационных решений Комитета по ГС.

 

Основные правила  интерпретации должны применяться  всякий раз, когда товар классифицируется по Гармонизированной системе. Следовательно, Основные правила представляют собой  набор международно-правовых принципов, регулирующих процедуру определения кода товара по ГС.

Этих правил всего шесть. Первые пять применяются  последовательно, подобно методам  определения таможенной стоимости (если не подходит правило 1, проверяем  правило 2, если не 2, то 3 и так далее, и позволяют определить четырехзначную товарную позицию, к которой относится данный товар. Шестое правило позволяет найти шестизначную субпозицию, а также субпозицию или подсубпозицию ГС-производной номенклатуры, поскольку ни одна товарная номенклатура не может считаться ГС-производной, если в нее не включены в неизменном виде все шесть Основных правил интерпретации.

1. Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями:

2. а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основным свойством комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции как комплектный или завершенный в силу данного Правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товар из определенного материала или вещества должна рассматриваться и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

3. В случае, если в силу Правила 2 (б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

в) Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

Информация о работе Общая характеристика гармонизированной системы