Интелектуальная собственность

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Мая 2013 в 07:10, контрольная работа

Краткое описание

При разговоре о праве на воспроизведение произведений изобразительного искусства следует упомянуть и о сопутствующем ему праве доступа, сущность которого заключается в том, что автор может потребовать у собственника произведения предоставить ему возможность воспроизведения своего произведения. Закон не определяет пределов осуществления данного права, указывая лишь на то, что собственник не обязан доставлять произведение автору. При этом на усмотрении собственника остается решение вопросов о том, в каком месте и в какое время автору будет предоставляться доступ к произведению, если, конечно, при покупке произведения специально не оговорено иного.

Содержание

1.Право на переработку произведения в законодательстве о правах автора…….…..3
1.1 Право на воспроизведение………………………………………………………..…..3
1.2 Право на распространение и право на импорт………………………………..……4
1.3 Право на показ и право на публичное исполнение………………………………….6
1.4 Право на передачу в эфир и право на сообщение для всеобщего сведения по кабилю……………………………………………………………………………………….8
1.5 Прво на перевод и переработку произведения………………………………………9
1.6 Иные права авторов………………………………………………………………..….11
1.7 Право на авторское возногрождение……………………………………………..…14
2.Коммерческая тайна как метод охраны интеллектуальной собственности……..…19
Список Литературы……………………………………………………………………….31

Вложенные файлы: 1 файл

Право интеллектуальной собственности.docx

— 70.00 Кб (Скачать файл)

К праву на передачу в эфир примыкает  право автора на сообщение произведения для всеобщего сведения по кабелю, проводам или с помощью иных аналогичных  средств. Это право отдельно выделено законодательством в силу определенной специфики способа передачи сигнала. При передаче в эфир количество принимающих  субъектов не ограничено, а вот  кабельное вещание осуществляется только для строго определенного  круга пользователей, подключенных к передающей станции. Однако нельзя забывать о том, что, например, в Европе 75% телевидения уже перешло на кабельное вещание, к тому же  платное – именно в этом свете  выделение данного правомочия как  самостоятельного представляется оправданным  и целесообразным. 

 

1.5 Право на перевод и переработку произведения.

 Исключительные права на  переработку произведения в другой  вид и жанр и на перевод  произведения на другие языки  закрепляются за автором и  его правопреемниками.

Содержанием права на перевод является возможность самого автора переводить свое произведение без искажений  на другой язык и использовать перевод своего произведения, а также право давать разрешение на перевод и использование перевода произведения другими лицами. На практике авторы редко переводят свои произведения сами, поскольку для этого требуются определенные навыки и знания, поэтому часто данное правомочие сводится к праву давать согласие на перевод.  Более того, это касается только тех переводов, которые выполняются для последующего опубликования или иного публичного использования, потому что ни контролировать, ни тем более запретить переводы произведения, выполняемые в целях личного пользования, автор не может ни фактически, ни юридически. Согласие автора может быт выражено путем заключения договора с организацией, намеревающейся осуществить перевод и использовать его – такая организация обычно берет на себя обязанности произвести качественный перевод, не искажающий идею произведения, его концепцию, а также по просьбе автора представить ему перевод для ознакомления. Подбор переводчика организация, как правило, оставляет за собой, хотя в договоре может содержаться положение, в соответствии с которым кандидатура переводчика должна быть согласована с автором произведения. Последний же всегда может запретить использование перевода, если сочтет, что перевод выполнен некачественно или допущены какие либо другие отступления от условий договора.

Как правило, давая свое разрешение на перевод одному лицу, автор сохраняет  за собой право разрешать другие переводы, производимые другими лицами, даже на тот же язык. Если же автор  по договору возьмет на себя обязательства  временно воздерживаться от уступки  права перевода третьим лицам, это  тоже будет вполне правомерно. Разрешая перевод, автор может оговорить  свое право на внесение в произведение исправлений, дополнений, а также  на исключение из произведения  отдельных  частей. Интересно и то, что, в  соответствии с пунктом 3 ст. 2 Бернской конвенции об охране литературных и  художественных произведений  от 24.07.1971, переводы литературных и художественных произведений охраняются наравне с  оригинальными произведениями, без  ущерба правам автора самого оригинального  произведения.17

Действующее законодательство не предусматривает  механизма выдачи принудительных лицензий на перевод.

 По своей природе к процессу  перевода близок процесс переработки  произведения. Действующее законодательство  признает за автором право  переделывать произведение, аранжировать  его, преобразовывать в другой  жанр, форму, вид, а также давать  разрешение на переработку другим  лицам. Процесс переработки имеет  очень важную особенность: его результатом является возникновение самостоятельных объектов авторского права, использование которых, тем не менее, может осуществляться только с разрешения автора оригинального произведения18. Здесь стоит отметить, что, как правило, давая согласие на переработку произведения, автор одновременно дает согласие и на использование созданного в результате переработки. Автор может также оставить за собой право одобрить переработку – но это требует предварительной оговорки при заключении соответствующего соглашения.

Право на переработку охватывает все  виды произведений и все виды переработок,  это следует уяснить для лучшего  понимания термина «переработка произведения». Так, например, до недавнего  времени данное право касалось только переработки повествовательного произведения в драматическое, либо в сценарий и, наоборот, в остальных же случаях  все произведения могли быть совершенно свободно переработаны без согласия автора и без выплаты последнему вознаграждения. Обязательным было лишь указание имени автора оригинального  произведения. Действующее законодательство закрепляет необходимость согласия автора на любую трансформацию произведения, в том числе и на модификацию  компьютерных программ и баз данных, если это не изменения, осуществленные исключительно в целях функционирования соответствующей программы или  базы данных на конкретных технических  средствах.

Право на переработку передается по наследству, поэтому после смерти автора разрешение на переработку должно быть получено от его правопреемников, при этом никаких других временных  ограничений законодатель для данного  правомочия не предусматривает. 

 

1.6 Иные права авторов.

Как уже отмечалось, список способов использования произведения и корреспондирующих  прав, приведенный в ст. 16 Закона не является исчерпывающим. Итак, давайте  рассмотрим другие права авторов, связанные  с использованием произведений –  некоторые из них прямо указаны  в Законе об авторском праве и  смежных правах, другие можно вывести  из содержания этого закона, хотя он прямо о них не упоминает.

Первое, что хочется отметить, это  право авторов проектов в области  архитектуры, градостроения или  садово-паркового искусства –  Закон особо выделяет это правомочие. Суть его заключается в том, что  любое практическое воплощение в  жизнь произведений архитектурной, градостроительной или дизайнерской графики и пластики (эскизов, чертежей, планов, макетов, рисунков и т. п.) может  быть осуществлено только с согласия автора.19 По большому счету, данное право – это разновидность права на воспроизведение: их признаки совпадают, но существует целый ряд существенных черт, которые позволяют нам говорить об этом праве как о самостоятельном правомочии. Так, при практической реализации проекта меняется тот материальный носитель, в который воплощено произведение. Таким образом, законодатель подчеркивает, что авторские права создателей проектов не ограничиваются их чертежами, эскизами, макетами и что сама творческая мысль автора ценится наравне с формой ее непосредственного воплощения.

Повторная реализация проектов недопустима без  разрешения автора или его правопреемника, даже если проект уже был воплощен в конкретном объекте.

Возможность участия автора в реализации своего проекта также отнесена к  исключительным правомочиям авторов  принятых проектов, она выражается в уже упомянутом праве авторов  принимать участие в разработке документации для строительства  и непосредственно в самом  строительстве. Иное может быть предусмотрено  договором. Заключаемым автором  с лицом, принимающим на себя практическую реализацию проекта. Возникающие при  этом отношения урегулированы  Градостроительным  Кодексом РФ от 07.05.199820, Положением о творческой архитектурной деятельности и ее лицензировании в РФ, утвержденным Постановлением Совета Министров РФ от 22 сентября 1993 г. №92921, некоторыми другими актами. Заказчик (застройщик) и подрядчик, реализующие проект, в соответствии с этой нормативной базой,  обязаны привлекать имеющего лицензию архитектора – автора проекта к участию в разработке проектной документации на строительство (об этом уже упоминалось), а также к авторскому надзору за строительством.  Цель таких мер – обеспечить наиболее точное воплощение замысла автора проекта в материальном объекте. Авторский надзор осуществляется  на основании особого гражданско-правового договора, заключаемого между заказчиком и разработчиком проекта (автором). 

 

 Еще одним интересным правомочием,  относящимся к авторам произведений  изобразительного искусства, является  право следования. О нем говорит  статья 17  Закона РФ «Об авторском  праве и смежных правах». Содержанием данного права является то, что в каждом случае публичной перепродажи произведения изобразительного искусства по цене, превышающей предыдущую не менее чем на 20%, автор имеет право на получение 5% от перепродажной цены.22 Основная цель введения данного правомочия – защита имущественных интересов художников и авторов других произведений изобразительного искусства, которые часто в начале своего творческого пути, не зная реальной стоимости своих произведений, продают их за бесценок. Однако с течением времени произведение может приобрести высокую стоимость, и автор, продавший ранее свое творение, как бы понесет убытки – таким образом, право на получение части прибыли, выручаемой от перепродажи, в определенной мере восстанавливает справедливость. А. П. Сергеев выделяет несколько признаков, присущих праву следования в трактовке российского действующего законодательства.23 Во-первых, данным правом обладают только авторы произведений изобразительного искусства, при этом имеются в виду только оригиналы произведений и авторские копии. Оригиналами произведений признаются уникальные материальные носители произведений живописи, графики, скульптуры и других видов изобразительного искусства. Право следования не распространяется на копии произведений изобразительного искусства, выполненные не авторами, а также на оригиналы рукописей литературных, драматических, музыкальных или иных произведений.

Вторым существенным признаком  является то, что данное право касается именно публичной перепродажи произведения, то есть продажи такового  через  аукцион, галерею изобразительного искусства, художественный салон, магазин  и т. п. В случае частной перепродажи  произведения данного права у  автора не возникает. Под перепродажей законодательство понимает всякую последующую  продажу произведения, которая следует  за его первой продажей, под которой  понимается переход права собственности  на произведение от автора к другому  лицу. Соответственно, если произведение будет продано магазином или  на аукционе от имени автора или  в его интересах, это не будет  случаем действия права следования. Последнее действует лишь в том  случае, когда в качестве продавца выступает собственник произведения, а  автор не принимает в сделке никакого участия, кроме последующего заявления своих прав на упомянутый процент от новой стоимости произведения.

Третий признак состоит в  том, что право следования действует  только тогда, когда произведение повторно реализуется по цене, превышающей  предыдущую не менее чем на 20%. При  этом во внимание должно приниматься  во внимание реальное повышение цены произведения, а не на рост цен, вызванный  инфляцией. При этом «продавец должен доказать, что реальный рост цены произведения не превышает установленный законом  величины».24

Последний выделяемый А. П. Сергеевым  признак: несмотря на то, что это  право носит имущественный характер, закон особо подчеркивает неразрывную  связь данного права с личностью  автора. Право следования принадлежит  автору, неотчуждаемо и переходи только к наследникам автора по закону на срок действия авторского права.

Автор не может отказаться от права  следования или завещать его после  смерти. Цель первого ограничения  – предотвратить случаи вынужденного отказа автора от данного правомочия в пользу других лиц. Следует иметь  в виду, что даже если соглашение, по которому автор отказывается от данного права вообще или в  чью-либо пользу, все же будет заключено, оно не будет иметь юридической  силы. Второе ограничение обусловлено  алиментарным характером права следования. Дело в том, что выручка от продажи  произведений изобразительного искусства  и часть прибыли от их последующих  продаж рассматривается законодателем  как основной источник доходов авторов  произведений изобразительного искусства. Нередко за счет этих средств существует не только сам автор, но и члены  его семьи, соответственно, после  смерти автора важно закрепить данное право за теми лицами, кто при  жизни автора реально пользовался  этими средствами и зависел от них. Обычно, это самые близкие  члены семьи автора, круг таких  самых близких лиц совпадает  с кругом наследников автора по закону, последних закон и относит  к наследникам права следования. Интересно, что закон говорит  только о передаче права следования только наследникам самого автора, исключая таким образом дальнейшее наследование.  

 

 

 1.7 Право на авторское вознаграждение.

К числу традиционных прав авторов, признаваемых действующим законодательством, относится право автора на получение  вознаграждения за использование произведения, хотя Закон РФ «Об авторском праве  смежных правах» о нем прямо  и не говорит. Законодатель совершенно намеренно делает это упущение. А. П. Сергеев в своей книге объясняет  это тем, что право на авторское  вознаграждение выделено по другому  классификационному основанию, нежели другие перечисленные имущественные  права авторов, и потому оно «выпадало бы из общей схемы, очерченной законом»,25если бы было упомянуто в перечне, приведенном в ст. 16.  Закон исходит из того, что автор может требовать выплаты ему вознаграждения за использование его произведения в любой форме и любыми способами. Более того, предполагается, что любое правомочие автора сопряжено с его правом на получение вознаграждения,  а отдельно от других правомочий этого права не существует, поэтому и выделять его отдельно нет никакой необходимости.

Юридическая наука еще не выработала единого взгляда на природу авторского вознаграждения. По-видимому, по данному  вопросу стоит согласиться с  М.И. Никитиной, предложившей различать  несколько форм авторского вознаграждения: авторский гонорар, выплачиваемый  авторам при использовании их произведений, заработную плату, которую  получают за свой труд создатели служебных  произведений и продажную цену произведений искусства, передаваемых в собственность  покупателей по договору купли-продажи.16

Содержание права на авторское  вознаграждение таково: создателю произведения принадлежит обеспеченное действующим  законодательством право требовать, чтобы при передаче им прав на использование  его произведения ему всегда выплачивалось  вознаграждение, кроме случаев, прямо  указанных законом, а также чтобы  была возможность оговорить размер, порядок, срок и другие условия получения  такого вознаграждения. Это право  носит относительный характер, то есть действует в отношении только тех лиц, кто использует произведение или собирается его использовать. Наибольшее практическое значение, как  отмечает А. П. Сергеев, имеет право  на вознаграждение авторов служебных  произведений.27  Дело в том, что лицо-работодатель, с которым автор состоит в трудовых отношениях, имеет исключительные права на использование служебного произведения, если, конечно, не предусмотрено в заключенном между ним и автором договоре. Интересно, что закон предусматривает возможность получения автором служебных произведений особого вознаграждения за каждых вид использования его произведений. Так, Закон РФ «Об авторском праве и смежных правах» прямо указывает: «Размер авторского вознаграждения за каждый вид использования служебного произведения и порядок его выплаты устанавливаются договором между автором и работодателем».28 Интересно также и то, что, рассматривая эти вопросы, А. П. Сергеев выводит из смысла закона, что создатели служебных произведений, по общему правилу, могут претендовать на получение такого вознаграждения, если только из их договора с работодателем не вытекает иное. В качестве аргумента А. П. Сергеев говорит о том, что аналогичным образом подобные вопросы решены в других законах, посвященных охране интеллектуальной собственности, например, в Законе РФ «О правовой охране топологий интегральных микросхем».29 Итак,  если договор между автором и его работодателем не предусматривает иного, работодатель действительно приобретает права на использование служебного произведения на весь срок  действия авторских прав, но он обязан выплатить автору особое вознаграждение за каждый вид использования произведения, причем автор вполне может рассчитывать на то, что данное вознаграждение будет превосходить его обычную заработную плату.

Информация о работе Интелектуальная собственность