Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Июля 2013 в 14:01, контрольная работа
Прочитайте тексты, переведите их и ответьте на вопросы.
Holidays and Celebrations in the UK
There are eight public, or bank holidays in Great Britain, that is, days when banks and offices are closed. They are: Christmas Day, Boxing Day, New Year's Day, Good Friday, Easter Monday, Mayday, Spring Bank Holiday and Late Summer Bank Holiday.
The most popular of all hobby groups is doing things. It includes a wide variety of activities everything from gardening to travelling and from chess to volleyball. Gardening is one of the oldest man's hobbies, especially in some countries (Britain, for example). A relatively new hobby wWch is becoming more popular is computer games. Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, and handicrafts. Some hobbyists write music. Two of the most famous hobby painters were President Eisenhower and Sir Winston Churchill.
Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, matchboxes, books, records, postcards, toys, watches. Some collections have no real value. Others become so large and so valuable that they are housed in museums and galleries. Many world-famous collections started in a small way with one or two items. People with a good deal of money often collect paintings, rare books and other art objects. Often such private collections are given to museums, libraries-and public galleries so mat others might take pleasure In seeing them.
No matter what kind of hobby a person has, he always has too opportunity of learning from it. By reading about the things he Is interested in, he is adding to what he knows. Learning things can be the most exciting aspect of a hobby.
Vocabulary
a favourite pastime to one's liking, numerous
to be subdivided into, to include smth.
a wide variety of activities , a computer game
to makes culpture, to design a costume
handicrafts , a hobbyist , a hobby painter
to have no real value, valuable
to be housed in museums and galleries
a world-famous collection
to start in a small way , an item
to collect paintings , a rare book
an art object , a private collection
to take pleasure in doing smth.
to have the opportunity of doing smth.
to be interested in smth, to add to smth.
the most exciting aspect of smth.
Хобби является любимым времяпрепровождением человека. Хобби отличаются подобно вкусам. Если вы выбрали хобби по своему вкусу, вам повезло, вы сделали год жизнь более интересной. Многочисленные бобби можно разделить на четыре больших класса: делать вещи, делая вещи, собирая вещи, и обучения вещи …
Самый популярный из всех кружков делать вещи. Она включает в себя широкий спектр мероприятий, начиная от озеленения до путешествия и от шахмат до волейбола. Садоводство является одной из старейших увлечений человека, особенно в некоторых странах (в Великобритании, например). Относительно новое хобби, которое становится все более популярным является компьютерным играм. Создание вещей включает в себя рисунок, живопись, делать скульптуры, проектирование костюмы, и ремесла. Некоторые любители пишут музыку. Два из самых известных художников хобби были президент Эйзенхауэр и сэр Уинстон Черчилль.
Почти каждый человек собирает что-то в какой-то период в его жизни: марки, монеты, спичечные коробки, книги, пластинки, открытки, игрушки, часы. Некоторые коллекции не имеют никакого реального значения. Другие становятся настолько большими и настолько ценны, что они размещены в музеях и галереях. Многие всемирно известные коллекции начинались с малого, с одним или двумя элементами. Люди которые имеют много денег часто собирают картины, редкие книги и другие предметы искусства. Часто такие частные собрания сдаются музеям, библиотекам и общественным галереям так как другие могут получать удовольствие от встречи с ними. Независимо от того, какое хобби у человека есть, он всегда имеет большую возможность учиться от него. Читая о вещах, он интересуется, он добавляет к тому, что он знает. Обучение вещи может быть наиболее интересным аспектом хобби.
словарь
любимое занятие по душе, многочисленные, быть подразделенным на,
включить в широкий спектр мероприятий, компьютерная игра,чтобы сделать скульптуру, спроектировать костюм,
Ремесла, Любитель, хобби художника, не имеют никакой реальной ценности, ценный, быть размещенным в музеях и Галереях,
всемирно известная коллекция, чтобы начать с малого пункта, собирать картины, редкая книга, арт-объект, Частная коллекция, получать удовольствие сделать что-либо, чтобы иметь возможность сделать что-либо, интересоваться чем-либо, добавить к чему-либо. Наиболее интересный аспект
Задание |
Решение задания |
Задание 1. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий. 1. Have you finished writing? 2. Taking a cold shower in the morning is very useful. 3. I like skiing, but my sister prefers skating. 4. She likes sitting in the sun. 5. It looks like raining. 6. My watch wants repairing. 7. Thank you for coming. 8. I had no hope of getting an answer before the end of the month. 9. I had the pleasure of dancing with her the whole evening. 10. Let's go boating. 11. He talked without stopping. 12. Some people can walk all day without feeling tired. 13. Living in little stuffy rooms means breathing poisonous air. 14. Iron is found by digging in the earth. 15. There are two ways of getting sugar: one from beet and the other from sugar-cane. 16. Jane Eyre was fond of reading. 17. Miss Trotwood was in the habit of asking Mr. Dick his opinion. |
1.Вы закончили писать? 2. Принимать холодный душ утром очень полезно. 3. Я люблю лыжи, но моя сестра предпочитает кататься на коньках 4. Она любит сидеть на солнце. 5. Она любит смотреть на дождь. 6. Мои часы нуждаются в ремонте.7. Спасибо, что вы пришли. 8. У меня не было надежды получить ответ до конца месяца. 9. Я имел удовольствие танцевать с ней весь вечер. 10 Давайте кататься на лодке. 11. Он говорил без остановки. 12. Некоторые люди могут ходить весь день, не чувствуя усталости. 13. Жить в маленьких душных комнатах, значит дышать ядовитым воздухом. 14. Железо можно найти, выкопав его в земле. 15.Существует два способа получения сахара: один из свеклы, а другой из сахарного трасника. 16. Джейн Эйр увлекалась чтением.17. Мисс Тротвуд было в привычку задавать мистеру Дику свое мнение. |
Задание |
Решение задания |
Задание 2. Переведите на русский язык. 1. I thought I would come and see you tomorrow. 2. I am thinking that I shall go out to the country tomorrow to see my mother. 3. What do you think you will do tomorrow? 4. I don't know now; I thought I would go to the zoo, but the weather is so bad that probably I shan't go. 5. I hear there are some English books at our institute book-stall now. - So you are thinking that you will buy some, aren't you? Задание 3. В следующих предложениях замените придаточные времени герундием с предлогом after. Переведите на русский язык. 1. After I had hesitated some minutes whether to buy the hat or not, I finally decided that I might find I liked better in another shop. 2. When she had graduated from the university, she left St. Petersburg and went to teach in her home. 3. When he had proved that his theory was correct, started studying ways and means of improving conditions of work in very deep coalmines. 4. After she took the child to the kindergarten, she went to the library to study for her examination. 5. When he had made a thorough study of the subject, he found that it was a great deal more important than he had thought at first.
|
1. Я думал, что приеду к тебе завтра. 2. Я думаю, что я буду в стране завтра, для того, чтобы увидеть свою мать. 3. Как вы думаете, что вы будете делать завтра? 4. Я не знаю сейчас, я думаю, что пойду в зоопарк, но погода настолько плоха, что, вероятно, я не пойду. 5.Я слышал, что некоторые английские книги нашего института теперь в книжном киоске, - То есть вы думаете, что будете покупать некоторые из них не так ли? 1.После того как
я несколько минут 3.Когда он доказал, что его теория была правильной, начал изучать пути и средства улучшения условий труда в очень глубоких угольных шахтах. 4. После того как она взяла ребенка в детский сад, она пошла в библиотеку чтобы изучать свои экзамены. 5.Когда он сделал тщательное изучение предмета, он обнаружил, что это намного более важно, чем он думал сначала.
12 |
Задание |
Решение задания |
Задние 4. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий. 1. I avoided speaking to them about that matter. 2. She burst out crying. 3. They burst out laughing. 4. He enjoyed talking of the pleasures of travelling. 5. Excuse my leaving you at such a moment. 6. Please forgive my interfering. 7. He gave up smoking a few years ago. 8. They went on talking. 9. He keeps insisting on my going to the south. 10. Oh please do stop laughing at him. |
1.Я избегал разговора с ним, о том, что такое материя. 2.Она разразилась слезами. 3.Они разразились смехом. 4. Он любил говорить об удовольствие путешествия. 5.Прости меня, что я покидаю тебя в такой момент. 6.Пожайлуста, простите моё вмешательство. 7.Он бросил курить несколько лет назад. 8. Они продолжали говорить. 9. Он продолжает настаивать на моем уходе на юг. 10. О, пожалуйста, перестаньте смеяться над ним.
|
Задание 6. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий.
|
1. Он никогда не согласится с их мнением, что опасно путешествовать по воде. (плавание) 2.Он не одобрял её пристрастия пить так много кофе. 3.Учитель по математике не одобрял, что его ученики мечтают. 4.Всё счастье моей жизни, зависит от вашей любви ко мне. 5. Я не чувствую любви увидев его. 13 |
Задание 7. Переведите на русский язык, обращая внимание на причастия. 1. Everybody looked at the dancing girl. 2. The little plump woman standing at the window is my grandmother. 3. The man playing the piano is Kate's uncle. 4. Entering the room, she turned on the light. 5. Coming to the theatre, she saw that the performance had already begun.
Задание 8. Переведите на русский язык. 1. All the people who live in this house are students. 2. The woman who is speaking now is our secretary. 3. The apparatus that stands on the table in the corner of the laboratory is quite new. 4. The young man who helps the professor in his experiments studies at an evening school for laboratory workers. 5. People who take books from the library must return them in time.
|
1.Все смотрели на танцующую девушку. 2.Маленькая полная женщина стоит у окна – это моя бабушка. 3.Человек, играющий на пианино дядя Кейт. 4. Войдя в комнату, она включила свет. 5.Прийдя в театр,
она увидела, что
1. Все люди, которые живут в этом доме, являются студентами. 2.Женщина, которая говорит сейчас наш секретарь. 3. Аппарат, который стоит на столе в углу лаборатории является достаточно новым. 4.Молодой человек, который помогает профессору в его опытах, учится в вечерней школе на лабораторного работника. 5.Люди, которые берут книги из библиотеки, должны вернуть их в срок.
14
|
Задание |
Решение задания |
Задание 9. Переведите на русский язык. 1. When you speak English, pay attention to the order of words. 2. Be careful when you are crossing a street. 3. When you are leaving the room, don't forget to switch off the light. 4. When you begin to work with the dictionary, don't forget my instructions. 5. When they were traveling in Central Africa, the explorers met many wild animals.
Задание 10. Переведите на русский язык, обращая внимание на Participle I.
|
1. Когда вы говорите по-английски, обратите внимание на порядок слов. 2.Будьте осторожны, когда вы переходите улицу. 3.Когда вы покидаете комнату, не забудьте выключить свет. 4.Когда вы начнете работать со словарем, не забудьте получить мои инструкции. 5. Когда они путешествовали по Центральной Африке, исследователи встретили много диких животных. 1.Человек, принимающий солнечные ванны должен быть очень осторожен. 2.Взяв словарь, он начал переводить текст. 3.Учитель, увидев ошибки в диктанте студента, всегда их исправляет. 4.Увидев клубы дыма над домом, девушка воскликнула: «Огонь! Огонь!» 5.Человек стоял у дверей вагона поезда, и прощался с друзьями известного музыканта. 6.Стоя у окна, она махала рукой.7.Он видел, что некоторые люди по почте отправляют телеграммы. 8. При отправке телеграммы она забыла написать свое имя.9. Девушка, положившая книгу на полку, является новым библиотекарем. 10. Пока клала яйца в корзину, она сломала одно из них. 15 |
Задание 11 . Образуйте причастие от глаголов. Переведите на русский язык. The girl (писать) on the blackboard is our best pupil. The wall (окружать) the house was very high. Who is that boy (делать) his homework at that table? The girl (мыть) the floor is my sister. We listened to the girls (петь) Russian folk songs.
Задание 13. Переведите на русский язык, обращая особо внимание на Participle II в роли определения. 1. We could see a broken cup on the table. 2. I like boiled potatoes. 3. The book bought by me by my friend was not interesting. 4. The corrected programmes were useful. 5. We saw a house built two hundred years ago. |
1.Девушка, пишущая на доске является нашим лучшим учеником. 2. Стены, окружающие дом, были очень высокими. 3.Кто этот мальчик, делающий свою домашнюю работу за этим столом? 4.Девушка, моющая пол, моя сестра.
5.Мы слушали девушек, поющих русские народные песни.
1.Мы могли видеть разбитую чашку на столе 2.Мне нравится отварной картофель. 3. Книга, купленная мне моим другом, была интересной. 4.Исправленная программа была полезной. 5.Мы видели дом, построенный двести лет назад |
Задание |
Решение задания |
Задание 14. Переведите на русский язык, обращая внимание на Past Participle.
|
1.Моя сестра любит вареные яйца. 2.Мы остановились перед закрытой дверью. 3.Привязанные к дереву, козы не могли убежать. 4.Они видели опрокинутые столы и стулья и куски битого стекла по всей комнате. 5.Эта церковь, построена много лет назад |
Му hobby
My hobby is reading. Books at home are a wonderful source of knowledge and pleasure, and some types of books should be in every home. Every home should have dictionaries. Every home should have an atlas of the world, with large maps. A good encyclopedia is useful, too, because there you can find information on any subject.
In addition, it is useful to have on your bookshelves other inquiry books such as history, science textbooks, cookery books, books about medicine and health, etc.
It is important to have some fiction on your shelves, too. Then you can relax with a good story, or from time to time you can take a book of poems off your shelf and read the thoughts and feelings of your favourite poets.
Мое хобби — чтение. Домашние книги — замечательный источник знания и удовольствия, а некоторые виды книг должны быть в каждом доме. В каждом доме должны быть словари. В каждом доме должен быть атлас мира с большими картами. Хорошая энциклопедия полезна тоже, потому что там можно найти информацию обо всем на свете.
Кроме того, полезно иметь на ваших книжных полках другую справочную литературу, такую как учебники по истории и науке, поваренные книги, книги по медицине, о здоровье и т. д.
Важно также иметь на полках художественную литературу. Тогда вы сможете расслабиться, читая хороший рассказ; а время от времени с полки можно взять сборник стихов и прочитать мысли ваших любимых поэтов.
Информация о работе Контрольная работа по "Иностранному языку"