Местоимения в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Ноября 2013 в 20:58, контрольная работа

Краткое описание

Цель этой работы - дать расширенную информацию о местоимениях, а так же более четко разграничить местоимения, определить функции местоимений в качестве слов – заменителей.

Вложенные файлы: 1 файл

местоимения в английском языке.docx

— 87.32 Кб (Скачать файл)

     Взаимозаменяемыми в различных диалектах английского языка считаются не только личные местоимения в именительном и объектном падежах, но так же и некоторые другие местоимения. Например, в Камберленде и сев.-вост. Ланкашире форма притяжательного местоимения в третьем лице множественного числа their употребляется вместо личного местоимения в объектном падеже them:

All their cam again à All of them came again – Все они пришли опять.

     Существуют и другие новые правила в разговорном английском языке. Например, в сочетании с глаголом предложно-местоименных сочетаний, содержащих личное местоимение соблюдается «правило близости», т.е. глагол  употребляется в том числе и лице, в каком состоит ближайшее местоимение. Например: Who is going there? You and I am; Neither of us try to break it; You are the one that knows it.

     В некоторых диалектах английского языка в различных графствах Великобритании встречается так же употребление местоимения us вместо me. Например: Send us some of them – Пошли мне некоторые из них.

Притяжательные местоимения

     Личным местоимениям соответствуют притяжательные местоимения, выражающие принадлежность и отвечающие на вопрос whose? чей?. Притяжательные местоимения имеют две формы: одну, местоимением прилагательным, и другую, так называемую абсолютную форму, служащую местоимением существительным.

Притяжательные местоимения –  прилагательные

Число лицо

Единственное

Множественное

1

Our

2

Your

Your

3

His/her/it

Their





Притяжательное  местоимение в этой форме всегда стоит перед существительным, к  которому оно относится. Являясь  определителем существительного, оно  исключает употребление артикля  перед этим существительным:

My pencil is on the table – Мой карандаш на столе.

He gave me his address – Он дал мне свой адрес.

     Если существительному предшествуют и другие определения, то притяжательное местоимение ставится перед ними:

Where is my red pencil? – Где мой красный карандаш?

His elder brother lives in Leningrad – Его старший брат живет в Ленинграде.

     Притяжательное местоимение, как и артикль, ставится после all и both:

All my pencils are in that box – Все мои карандаши в том ящике.

Both his brothers live here – Оба его братьев живут здесь.

     Гордон Е. М. и др. говорят, что очень часто притяжательные местоимения заменяют артикль перед существительными, обозначающими родство, части тела, одежду, и другие принадлежности человека.

Bob nodded at his wife as if he wanted to say “you see?”

- Боб кивнул своей жене, как бы говоря «Видишь?»

He bit his lips, but said nothing. – Он кусал губы, но ничего не сказал.

     И все же, существуют некоторые идиоматические фразы, в которых вместо местоимения используется определенный артикль.

I have a cold in the head – Я простудил голову.

He was shot through the heart – Выстрел прошел ему через сердце.

He got red in the face – Его лицо покраснело.

He took me by the hand – Он взял меня за руку.

     Во многих диалектах притяжательные местоимения образуются путем добавления форманта род. падежа –s к личным местоимениям как в именительном, так и в объектном падеже: we’s, us’s (our); thoo’s, you’s (your), him’s, she’s, them’s (his, her, their). В восточной Англии that’s употребляется вместо литературных his, her, its: that wagged that’s tail.

     Весьма обычно использование личного местоимения (как в именительном, так и в притяжательном падеже) вместо притяжательного. В Норфолке используется притяжательная форма hisn, а в Саррее – theirn: hisn old woman; to proud to tell theirn name.

     Вейхман Г. А. говорит, что существуют зарегистрированные случаи опущения притяжательного местоимения в художественной литературе:

Shultz shook head – Шултц мотнул головой.

 

 

Притяжательные местоимения –  существительные

     Притяжательные местоимения функционируют как существительное в так называемой абсолютной форме. Обычно абсолютная форма притяжательных местоимений употребляется для избежания повторения существительного.

Например, вместо his car was broken, so he took my car

Число лицо

Единственное

Множественное

1

Mine

Ours

2

Yours

Yours

3

His/hers/its

Theirs




можно просто сказать his car was broken, so he took mine.

     Местоимение its редко используется в абсолютной форме. Местоимение yours часто используется в конце письма как сокращенная форма выражения Sincerely yours, Truly yours и т.д.

     Часто перед абсолютной формой притяжательных местоимений ставится предлог of:

He is a friend of mine – Он мой друг.

She didn’t know it was that neighbor of his.

- Она не знала, что это был тот его сосед.

     После этих притяжательных местоимений никогда не ставится существительное, так как они сами выполняют функцию существительного. В предложении они выполняют функцию подлежащего, дополнения и именной части сказуемого:

This is not my pencil, mine is blue (подлежащее) – Это не мой карандаш, мой – синий.

My car is not working. Can I use yours? (дополнение) – Моя машина не работет. Можно я возьму твою?

That house is mine (именная часть сказуемого) – Тот дом – мой.

     Абсолютная форма притяжательного местоимения (чаще всего местоимение mine) используется в поэзии, в шутливых и иронических высказываниях, в поспозитивных определениях, перед гласной и перед h:

O mistress mine! – моя госпожа!

Dear mine! – Дорогая (иронический тон)

With mine own hand. – своими собственными руками.

Mine eyes.- мои глаза.

     Во многих диалектах английского языка в графствах Великобритании абсолютная форма притяжательных местоимений образуется путем добавления окончания –n: mine, thine, hisn, hern, ourn, yourn, theirn. Используются так же и двойные формы абсолютных притяжательных местоимений: mine’s, hersen, she’sn, we’sn.

     В других же графствах абсолютная форма притяжательного падежа вполне заменяема простой формой: That’s my.

Возвратные  местоимения

 

Возвратные  местоимения образуются путем прибавления к притяжательным местоимениям my, our, your, личным местоимениям him, her, it, them и неопределенному местоимению one окончания self (к местоимениям единственного числа) или selves (к местоимениям множественного числа):

Лицо

Единственное число

Множественное число

1

myself

ourselves

2

yourself

yourselves 

3

himself, herself, itself

themselves

Неопределенно-личная  форма

oneself

 



 

 

 

 

 

 

 

     Возвратные местоимения употребляются в функции дополнения после ряда глаголов: 
     1. Частице -я (-сь), которая присоединяется к глаголам для того, чтобы придать им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо: 
Не defended himself bravely. Он храбро защищался.  
She hurt herself. Она ушиблась.  
Be careful! Don't cut yourself. Будьте осторожны! Не порежьтесь. 
Go and wash yourself, Mary. Пойдите и умойтесь, Мария.

При некоторых  глаголах, как to wash умываться, to dress одеваться, to shave бриться, to bathe купаться, to hide прятаться возвратные местоимения часто опускаются: 
I washed, dressed and shaved. Я помылся, оделся и побрился. 
Hide behind the tree. Спрячьтесь за деревом. 
He likes to bathe in the sea. Он любит купаться в море.

     2. Возвратному местоимению себя (себе, собой): 
Не bought himself a new coat. Он купил себе новое пальто. 
She spoke very little of herself. Она очень мало говорила о себе. 
I am not pleased with myself. Я недоволен собой.

Возвратное  местоимение себя  после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится. К таким глаголам относятся: чувствовать себя to feel, вести себя to behave и некоторые другие. 
Он чувствует себя хорошо. Не feels well. 
Он вел себя, как ребенок. Не behaved like a child.

Указательные  местоимения

     К. Н. Качалова и др. называют два указательных местоимения: this и that.        Е. М. Гордон называет еще два указательных местоимения: such и same.

Местоимения this и that

     Указательные местоимения this и that обладают категорией числа:

This – этот, это, эта   these – эти

That – тот, то, та    those – те

     Указательные местоимения употребляются как в качестве местоимений прилагательных, так и в качестве местоимений существительных.

Указательные местоимения  this и that  как прилагательные.

Указательное местоимение-прилагательное, являясь определителем существительного, исключает употребление артикля  перед существительным, к которому оно относится. Когда существительному, к которому относится указательное местоимение, предшествуют другие определения, то указательное местоимение, как всякий определитель, ставится перед ними:

He lives in that house – он живет в том доме.

He lives in that white house – он живет в том белом доме.

     Местоимения this и these указывают на предметы, находящиеся в непосредственной близости к собеседнику, в то время как that и those указывают на более отдаленные предметы.

This pencil is mine – Этот карандаш мой.

That pencil is yours – Тот карандаш твой.

     Местоимение this со словом country употребляется по отношению к стране, в которой находится говорящий или автор. Поэтому, когда это сочетание встречается в английской газете, его следует перевести как Англия, если в Американской газете, то как Америка:

The exports of coal from this country decreased this year – Экспорт угля из Англии уменьшилось в прошлом году.

     This в выражениях времени относится к моменту разговора или к текущему периоду времени, а that к моменту или периоду в прошлом или будущем.

I’m too busy these days – Я слишком занят в эти дни (имеется ввиду текущее время).

He used to smoke a lot those days – Он много курил в те дни (имеется ввиду прошедшее время).

     Но так же местоимение this может употребляться для обозначения ближайшего будущего или прошлого:

Lets get together some time, say this Sunday – Давайте как-нибудь соберемся вместе, скажем в это воскресенье (имеется ввиду ближайшее воскресенье).

Father had to go to Chicago this morning – Отцу надо было поехать в Чикаго сегодня утром.

     Иногда местоимения this (these) that (those) употребляется для эмоциональной окраски в предложении:

Will this dog ever stop barking? – Эта собака когда-нибудь перестанет лаять?

Do you really believe those ideas? – Ты на самом деле веришь в эти идеи?

     В таких случаях на указательное местоимение падает сильное ударение.

 

Местоимение that употребляется как обстоятельство степени:

I didn’t know he was that upset – Я не думал, что он настолько огорчен.

He never gave me that much information – Он никогда не давал мне столько информации.

Указательные местоимения  this и that  как существительные

     Местоимения-существительные употребляются так же, как и местоимения-прилагательные, а именно, this (these) употребляется по отношению к предметам находящимся ближе, that (those) – к предметам более отдаленным. Часто местоимение that употребляется вместо личного местоимения it:

“Tell her that I miss her” “I’ll do that” – «Скажи ей, что я по ней скучаю» «Скажу»

You said she was the one who stole the money. Well, that’s wrong – Ты сказал, что это она украла деньги. Это неправда.

     Местоимение that (those) так же иногда выполняет функцию слова-заместителя существительного для избежания повторения. В таких случаях обычно после местоимения стоит предложной фразой, причастием, ing-овой формой или целым предложением:

He hang his daughter’s portrait beside that of his wife’s. – Он повесил портрет своей дочки рядом с портретом жены.

These poems are not nearly as good as those you wrote last year – Эти стихи не так хороши как те, что ты написал в прошлом году.

I entered by the door opposite to that opening into the garden – Я вошел через дверь, которая находится напротив той, что выходит в сад.

     Местоимение this в предложениях часто обозначает речь, следующей после местоимения, а that речь, предшествующей местоимению:

I’ll tell you this: Don’t go there! -  Вот, что я тебе скажу – не иди туда!

He controlled her every step and that annoyed her – Он контролировал каждый ее шаг и это ее раздражало.

Местоимения such и same

     Местоимение such и same отличаются друг от друга тем, что such либо определяет класс предмета, либо указывает на какую-то степень, в то время как same обозначает одинаковость, схожесть двух предметов/понятий.

I think Jack broke these cups. He does such things when angry – Думаю, что Джек разбил  эти чашки. Он делает такое,  когда злится.

I think Jack broke these cups. He did the same thing last time he got angry – Думаю, что Джек  разбил эти чашки. Он сделал то же самое в прошлый раз, когда разозлился.

     Если such стоит перед исчисляемым существительными в единственном числе, то после местоимения ставится неопределенный артикль:

Информация о работе Местоимения в английском языке