Сложности при использовании английских идиом

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Декабря 2013 в 20:14, реферат

Краткое описание

Интерес к изучению иностранного языка в нашей стране постоянно растет. Язык рассматривают уже не просто как средство общения, но и как средство развития социокультурной компетенции [6, с. 3] Несомненно, знакомясь с иностранным языком, изучая его, человек вместе с этим проникает в новую национальную культуру, получает огромное духовное богатство, хранимое изучаемым языком. Идиома, как неотъемлемая часть любого языка, может способствовать этому приобщению.

Вложенные файлы: 1 файл

СЛОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ.doc

— 105.50 Кб (Скачать файл)

 

Ученики  с  удовольствием  говорили  о  себе.  Результаты  1-го  этапа  эксперимента:  1.Семантически  все  употребили  идиомы  правильно  —  36  учеников.  2.  Ошибки  при  употреблении  глаголов  9  (спряжение)  —  9  учеников.  3.  Ошибки  при  употреблении  существительного  (артикль)  —  12  учеников.

Таким  образом,  мы  можем  сделать  вывод,  что  ученики  справились  с  заданием,  несмотря  на  грамматические  ошибки,  и  семантически  правильно  использовали  идиомы  в  устной  речи.

2.  На  втором  этапе  ученики  должны  были  семантически  верно  использовать  идиомы  в  рассказе  (в  письменной  речи).  В  модуле  4  —  беседа  о  семье  (отношения  в  семье),  школьникам  было  предложено  еще  две  идиомы:  1.  to  give  a  hand,  2.see  eye  to  eye.  Во  время  выполнения  задания  —  напиши  о  своей  семье,  они  должны  были  дополнить  свой  рассказ  подходящими  идиомами. 

В  результате:  1.Семантически  с  заданием  успешно  справились  все  ученики  (32  ученика)  2.Большинство  из  них  вспомнили  идиомы  модуля  2  (28  учеников)  3.  Допустили  единичные  ошибки  при  использовании  глаголов  (5  учеников).  

 

Рисунок  3.  Страничка  из  дневника.  Моя  семья 

 

Таким  образом,  мы  можем  сделать  вывод,  что  семантически  использование  идиом  не  вызвало  сложностей  у  учеников.  Но  грамматически  они  допустили  достаточно  большое  количество  ошибок.  Почему  так  произошло?  Мы  считаем,  что  причины  кроются  опять  же  в  особенностях  идиом,  причем  именно  данного  структурного  типа

3.  Обратимся  к  категории  устойчивости.  Она  включает  в  себя  неизменяемость  грамматической  формы.  Однако  глагольные  идиомы  обладают  рядом  морфологических  особенностей.  «Характерной  особенностью  глагольных  ФЕ  является  формоизменение  глагольного  компонента…»  [5,  с.  393],  изменения существительных,  наличие  альтернанты.  Мы  считаем,  что  эти  особенности  с  одной  стороны  усложнили  употребление  идиом  (грамматические  ошибки),  а  с  другой  стороны,  ребята  строили  предложение  как  в  обычной  речи,  используя  глагол  в  составе  идиомы  в  качестве  сказуемого. 

Вывод.  Итак,  после  структурно  семантического  анализа  идиом  со  структурой  «глагол  +  существительное»,  определив  особенности  этих  идиом,  мы  высказали  предположение,  что  причина  сложности  использования  данных  идиом  и  идиом  вообще  кроется  в  их  особенностях.  Наше  предположение  подтвердили  практические  исследования,  участниками  которого  стали  ученики  МБОУ  СОШ  №  17  г.  Архангельска.

В  результате  исследования  стало  также  ясно,  что  эта  проблема  может  быть  разрешима,  если  идиомы  использовать  систематически  на  уроках,  начиная  с  5  класса.  В  данной  работе  мы  попытались  систематизировать  идиомы  английского  языка  и  организовать  их  для  удобного  использования  на  уроках.  В  этом  состоит  новизна  данной  работы.

Однако  мы  поняли,  что  нельзя  ограничиваться  только  одним  структурным  типом  и  планируем  продолжить  работу  в  этом  направлении.

Практическая  значимость  работы  в  том,  что  данный  материал  может  быть  использован  на  уроках  английского  языка  в  5  классе  по  любым  учебникам  для  общеобразовательных  школ.  Кроме  того,  мы  решили  продолжить  подборку  идиом  для  учебника  6  класса.

Таблица  2. 

Тематическая  подборка  идиом  к  учебнику  «Английский  в  фокусе»  (фрагмент) 

 

Модуль

Содержание

Идиомы

Module  1.  School  days.

-  описывают  тематические  картинки;

-  пишут  расписание;

1.  Blue  Monday

2.as  easy  as  apple  pie

Module  2.  That’s  me! 

-  рассказывают  о  себе,  своей  семье,  друзьях,

-  своих  интересах;

1.  be  a  couch  potato

2.  to  have  a  sweet  tooth

3.  it’s  not  my  cup  of  tea

Module  4.  Family  ties. 

-  рассказывают  о  себе,  своей  семье,  друзьях,  своих  интересах;

-  кратко  описывают  внешность  и  характер  своих  родственников;

1.  like  dog  and  cat

2.  to  give  a  hand

3.see  eye  to  eye

4.  to  be  like  two  peas  in  a  pod


 

 

И  самое  главное,  эксперимент  и  опрос  учеников  показал,  что  использование  идиом  на  уроках  английского  языка  вызывает  интерес  у  учеников  и  желание  изучать  английский  язык. 

 

Список  литературы:

1.Английский  в  фокусе  /  Ю.Е.  Вакулина,  Д.  Дули,  О.Е.  Подоляко,  В.  Эванс:  Учебник  для  общеобразовательных  учреждений,  5  класс  —  М.:  Просвещение,  2011.  —  124  с

2.Апальков  В.Г.  Английский  язык.  Рабочие  программы.  5—9  классы.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.prosv.ru  (дата  обращения:  8.12.  12).

3.Википедия  —  свободная  энциклопедия.  Фразеологизм.  (Set  phrase).  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://ru.wikipedia.org/wiki  (  дата  обращения  21.01.13).

4.Виноградов  В.В.  Об  основных  типах  фразеологических  единиц  в  русском  языке  //  Виноградов  В.В.  Лексикология  и  лексикография:  Избр.  Тр.  —  М.:  Наука,  1986.  —  с.  140—162.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL:  http://www.philology.ru/linguistics2/vinogradov-77d.htm  (дата  обращения:  20.10.12).

5.Кунин  А.В.  Курс  фразеологии  современного  английского  языка  /  Кунин  А.В.  —  2-е  изд.,  перераб.  — Дубна:  Феникс+,  2005.  —  488  с.

6.Примерные  программы  по  иностранным  языкам.  Английский  язык./  Российское  образование.  Федеральный  образовательный  портал:  нормативные  документы.  [Электронный  ресурс]  —  Режим  доступа.  —  URL: http://www.edu.ru/db/mo/Data/d_05/t7-2-1.htm  (дата  обращения:  10.12.12).

7.Романова  Л.И.  ЕГЭ.  Английский  язык.  Лексика  в  тестах//Л.И.  Романова.  —  М.:Айрис-пресс.2012.  —  с.  43—56

8.Dainty  P.  English  Practice  &  Progress.  Phrasal  Verbs  and  Idioms//  Peter  Dainty  —  Mary  Glasgow  Magazins,  2003/  —  48  p.

9.McCarthy  M.  English  Vocabulary  in  Use  /  Michael  McCarthy,  Felicity  O'Dell  —  Cambridge  University  Press,  2009.  —  190  с. 

10.Oxford  Idioms.  Dictionary  for  learners  of  English.  (Оксфордский  словарь  идиом  для  изучающих  английский  язык)  —  Oxford  University  Press.  2006.  —  470  p.


Информация о работе Сложности при использовании английских идиом