Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Сентября 2013 в 10:47, курсовая работа
Целью исследования является выявить проблемы употребления белорусского языка в повседневном бытовом общении.
Объектом исследования является повседневное бытовое общение.
Предметом исследования служит белорусский язык как представитель индоевропейской семьи языков.
В связи с этим нами было поставлено несколько задач исследования:
1. Рассмотреть историю появления и развития белорусского языка;
2. Определить место белорусского языка в современном мире;
3. Проанализировать взгляды авторов на проблему употребления белорусского языка в повседневном общении
Введение 3
1. Формирование и развитие белорусского языка как представителя белорусской нации 5
1.1. Формирование белорусской нации 5
1.2. Этапы развития белорусского языка 9
2. Проблемы положения и употребления белорусского языка в повседневной жизни 15
2.1. Мнения авторов по проблеме употребления белорусского языка в повседневной жизни 15
2.2. Использование белорусского языка в современной Беларуси 19
3. Способы решения проблемы употребления белорусского языка в повседневной жизни 25
3.1. Меры по популяризации белорусского языка 25
3.2. Результаты опроса белорусского населения об употреблении белорусского языка 28
Заключение 31
Список использованных источников 33
Белорусскоязычных школ в городах - не достаточно, детских садиков - тем более. Чиновники по-белорусски практически не говорят - разве что те, кто работает в сфере культуры.
Власти действуют, принимая во внимание отношение к языковой проблеме со стороны населения. Обратимся к социологии.
По данным переписи 1999 года, в повседневном общении белорусский язык используют 36,7 процента наших граждан, а родным его назвали 73,7 процента. Для сравнения: согласно результатам переписи 1989 года, так ответили 65,6 процента белорусов.
Рост патриотизма налицо, правда, дома по-белорусски говорят в основном деревенские жители. Для доказательства посмотрим на статистику переписи 1999 года по Минску. Только 10,7 процента столичных жителей используют белорусский язык в повседневном общении, а родным его назвали только 61,1 процента минчан.
А вот данные
национального соцопроса от Независимого
института социально-
Хотя в Беларуси доминирует русский язык, в последнее время белорусский стал по-элитарному моден.
То ли вопреки тому, что власти его не жалуют, то ли потому, что люди тянутся к национальному колориту. Русскоязычная рок-группа «Нейро дюбель» недавно выпустила свой новый альбом на белорусском языке «Танкі» [1].
Крупные мировые компании (например, «Самсунг») делают рекламу своих товаров в нашей стране именно по-белорусски. И таким образом они популяризируют белорусский язык куда в большей степени, чем какое-нибудь литературное произведение или призывы ТБМ к белорусам уважать и помнить свои корни.
Но это все приятные исключения из правила. Пессимисты считают, что белорусский язык умирает. Его добивает не только русификация, но и глобализация.
По расчетам лингвистов, через четверть столетия живыми останутся только 10 процентов от теперешних языков. А через несколько сотен лет люди будут говорить всего на нескольких десятках языков.
Скорее всего,
живыми останутся самые
Если белорусский язык не будет поддержан на государственном уровне, он, скорее всего, исчезнет или останется в виде «трасянки».
ТБМ несколько
лет назад разработало
Этот проект был отправлен в парламент. Несколько депутатов заинтересовались рядом инициатив и заявили о своем намерении разработать на их основе изменения в языковый закон и внести их на рассмотрение всех своих коллег. Однако дальше разговоров дело не пошло.
После парламентских выборов 17 октября ТБМ вновь обратилось уже к новому составу Палаты представителей - о своей готовности заняться языковой проблемой заявили всего двое парламентариев.
Суть предложения заключается в том, чтобы ликвидировать дискриминацию белорусского языка во многих сферах и сделать двуязычие действительно равноправным.
Предлагается обязать чиновников одинаково хорошо владеть обоими языками - русским и белорусским, чтобы вести прием, рассматривать жалобы и давать ответы гражданам на том языке, на котором они в государственные органы и обращаются. В общем, если надо, так и курсы белорусского языка организовать можно.
Кстати, в начале 1990-х годов такие курсы для чиновников проводились, но тогда белорусский язык был единственно государственным - и не знать его, по идее, было не просто стыдно, а недопустимо [13, с. 261].
Тексты на печатях, штампах, формулярах, официальных бланках государственных органов, органов местного управления и самоуправления, предприятий, организаций и общественных объединений должны быть написаны на белорусском, а при необходимости и на русском языках.
То же самое касается названий маршрутов, объявлений в транспорте, визуального оформления объектов торговли, медицинского и бытового обслуживания.
Топонимы - названия населенных пунктов и улиц - также даются по-белорусски, а по-русски - при необходимости, говорится в проекте ТБМ.
В Минске, например, все таблички с названиями улиц написаны по-белорусски. Правда, хватает ляпов. То напишут не “праспект”, а “прашпект” – по аналогии с “пашпартам”, наверное. А названия некоторых улиц через дом можно прочесть в нескольких вариациях: Слабадская, Слабодская. Ну а самый анекдот - это перевод улицы Железнодорожная как Чугуначная, а не Чыгуначная (от “чугуна”, а не от “чыгункі”). Еще один прикол с уличными аншлагами: до недавнего времени в Минске были и улица Жилуновича, и Тишки Гартного - это имя и псевдоним одного и того же белорусского писателя [18, с. 48].
Афиши и рекламы ТБМ хочет видеть белорусскоязычными и русскоязычными. Использование слов иностранного происхождения предлагается запретить, если вместо них можно подобрать соответствующую лексику из белорусского и русского языков.
Маркировка товаров и инструкции по их использованию должны быть выполнены на белорусском и русском языках. Паспорта, трудовые книжки, дипломы, свидетельства о рождении и браке тоже предлагается оформлять как по-белорусски, так и по-русски.
ТБМ выступает за то, чтобы предметы гуманитарного цикла во всех учебных заведениях преподавались на белорусском языке, а экзамены по белорусскому языку и литературе стали обязательными при поступлении во все средние специальные учебные заведения и вузы. Воспитание в детских садах, согласно проекту изменений по усовершенствованию Закона о языках, должно вестись на обоих языках [15, с. 156].
Равнодушие депутатов к предложениям ТБМ выглядит странно, поскольку инициатива защитников белорусского языка была поддержана Конституционным судом, который обратился к парламенту с просьбой рассмотреть вопрос о внесении в Закон о языках изменений, способных обеспечить фактическое равенство государственных языков.
3. Способы решения
проблемы употребления
План мероприятий по популяризации белорусского языка Совет министров утвердил еще в январе этого года. Но только теперь, во время своего обращения к народу, президент публично заявил о нем:
«Государство, как никто другой, ощущает свою ответственность за развитие белорусского языка и является гарантом сохранения целостности и единства его современных литературных норм. Правительством утвержден план мероприятий по популяризации и расширению сферы использования белорусского языка в жизни общества, разработанный с учетом предложений государственных структур, неправительственных организаций, ученых и деятелей культуры» [20, с. 33].
«Еврорадио» узнало, каким образом чиновники собираются популяризировать белорусский язык.
Например, если раньше в школах проводили День родного языка, то теперь это будет неделя. Об этом и других пунктах плана нам рассказал председатель ТБМ Олег Трусов:
«В выполнении многих пунктов стоит сентябрь или декабрь этого года. Есть некоторые программы и на 5-6 лет. Скорее всего, это будет сделано, потому что работа небольшая. И выполнить ее можно в течение дня».
Пункты плана маленькие, но конкретные. По Министерству образования таких пунктов 44.
Олег Трусов: «В принципе, если бы они выполнили хотя бы половину этих пунктов, уже было бы хорошо. Они маленькие, небольшие, но их можно выполнить: они конкретны. И что приятно - написаны конкретные исполнители, имена и фамилии чиновников, кто это должен сделать.
Более того: в конце написано дать письменный отчет. Это значит, что каждый чиновник после того, как истечет срок, должен написать отчет министру».
Все ВУЗы должны будут организовать преподавание профессиональной лексики по-белорусски, увеличить число предметов по-белорусски, продолжает Олег Трусов.
«Чтобы преподавание велось по-белорусски, особенно гуманитарных предметов. Чтобы чиновники способствовали и проводили работу с родителями - чтобы было большинство белорусскоязычных классов и школ. Чтобы все структуры Министерства образования до конца года создали белорусскоязычные сайты и журналы» [1].
Также будут проводиться и вечера с белорусскими писателями. И что хорошо, отметил Трусов, - не указано, с какими писателями.
«Раньше ведь указывался только чергинецкий союз. А здесь написано - просто с любыми писателями. Это уже хорошо».
Министерство культуры разработало свой план действий. О нем «Еврорадио» рассказал заместитель начальника Управления учреждений культуры и народного творчества Виктор Малиновский. По его словам, контроль будет весьма жестким.
«Это не потому, что мы такие деспоты, а потому что контроль должен быть. Мы хотим сделать, чтобы было больше белорусского языка, чтобы люди владели белорусским языком, особенно молодежь» [21, с. 52].
Напомним, что, согласно недавним социологическим исследованиям, наихудшее отношение к белорусскому языку - среди молодежи.
«Еврорадио» спросило парней и девушек на улице, что надо сделать, чтобы они стали говорить по-белорусски:
- Денег дать.
- За шоколадку.
- Чтобы у нас был один государственный язык, чтобы все было по-белорусски, чтобы с детства нас учили только по-белорусски.
- Ничего не
заставит, мы его просто не
знаем, а разговаривать на
- Надо, чтобы меня наконец стали понимать.
Среди прочих в
плане популяризации
- разработка проектов законодательных актов будет вестись на белорусском языке;
- по-белорусски будут созданы интернет-сайты Министерства культуры, государственных учреждений культуры и других подведомственных министерству организаций;
- постановки спектаклей в государственных театрах Беларуси по произведениям современных и классических белорусских авторов на белорусском языке. Лучший проект будет специально отбираться комиссией и финансироваться;
- финансирование
по государственному заказу
- использование
преимущественно белорусского
- выпуск рекламной продукции по-белорусски: календари, открытки, листовки;
- организация
на белорусском языке
- финансовое
стимулирование создания новых
музыкальных и поэтических
3.2. Результаты опроса белорусского населения об употреблении белорусского языка
Расширение применения белорусского языка привело бы к консолидации белорусского общества и укрепило авторитет Беларуси в мировом сообществе, считает около 40% опрошенных граждан страны в ходе исследования, проведенного Информационно-аналитическим центром при администрации президента Беларуси.
«Значительная часть общества - от 27% до 43% - считает, что более широкое применение белорусского языка в жизни республики приведет к консолидации населения, его сплочению путем повышения уровня национального самосознания, более глубокого осознания своего положения как самостоятельной нации», - говорится в пресс- релизе, подготовленном по результатам исследования и переданном в агентство «Интерфакс-Запад».
В нем также отмечается, что «часть респондентов указали на международный аспект проблемы: факторы укрепления престижа и авторитета республики в глазах мирового сообщества, активизация отношений с белорусами за границей, возможность возвращения в республику части этнических белорусов».
Выражая свое отношение к более широкому применению белорусского языка в жизни общества, треть респондентов заявили, что хотели бы шире использовать белорусский язык в государственных учреждениях, пятая часть - на своей работе, учебе, а также в сфере обслуживания, меньшее число - в семейно-бытовых отношениях, при общении с друзьями, знакомыми. Вообще не хотели бы более широко использовать белорусский язык 34,5% респондентов [1].
Вместе с тем, результаты исследования также показывают, что «до четверти респондентов высказывают мнение о негативных последствиях более широкого применения белорусского языка в обществе: создание напряженности в среде русскоязычного населения, большие материальные расходы, повышение тревожности и беспокойства в обществе, разобщение населения республики, усиление влияния оппозиционных сил внутри и вне республики».
Опрос также показал, что подавляющее большинство опрошенных - 84,1% выступают за обязательное наличие у граждан и учреждений права выбора каким из государственных языков, русским или белорусским, пользоваться. Не согласно с наличием в стране двух государственных языков всего 5% населения».
Информация о работе Способы решения проблемы употребления белорусского языка в повседневной жизни