Формирование общенационального литературного немецкого языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2013 в 16:04, реферат

Краткое описание

Формирование общенационального литературного немецкого языка происходило на протяжении многих столетий и неразрывно связано с историей немецкого народа, его носителя. В истории немецкого языка лингвисты выделяют несколько периодов. Критериями периодизации большинство лингвистов считает: 1) изменение тела языка , т.е. изменения в фонологической системе, в формо- и словообразовании, словарном составе языка; 2) изменение форм существования языка: важным при этом является, существует ли язык только в устной форме или имеет уже свою письменность, выступает ли он в форме региональных диалектов или появились его наддиалектные формы, а также в каком соотношении находятся диалекты и наддиалектные формы и т.д.

Вложенные файлы: 1 файл

Теор.часть.doc

— 166.50 Кб (Скачать файл)

Формирование общенационального  литературного немецкого языка  происходило на протяжении многих столетий и неразрывно связано с историей немецкого народа, его носителя. В  истории немецкого языка  лингвисты выделяют несколько периодов. Критериями периодизации большинство лингвистов считает: 1) изменение тела языка , т.е. изменения в фонологической системе, в формо- и словообразовании, словарном составе языка; 2) изменение форм существования языка: важным при этом является, существует ли язык только в устной форме или имеет уже свою письменность, выступает ли он в форме региональных диалектов или появились  его наддиалектные формы, а также в каком соотношении находятся диалекты и наддиалектные формы и т.д.

Некоторые лингвисты  различают 3 основных группы критериев периодизации:

1) языковые критерии, которые относятся как к самой  системе языка, так и к сфере  употребления языка;

2) различные критерии  социолингвистического плана: варианты  и их отношения друг к другу,  роль других языков и их  влияние на немецкий язык, воздействие языковых образцов отдельных регионов распространения немецкого языка, влияние авторитетных исторических личностей на язык и др.;

3) экстралингвистические  критерии: исторические события,  социальные, экономические и различные  культурные факторы. Одновременно выдвигаются предложения сформулировать ещё одну группу критериев, четвёртую, в которую предлагается включить прагматические и медиаисторические критерии.

Традиционная периодизация немецкого языка, впервые установленная  Якобом Гриммом (1785-1863) в его «Немецкой грамматике» (1819-1837), наметила основные вехи языкового развития. В соответствии с ней история немецкого языка делится на три основных периода:

    1. – 1050 – древневерхненемецкий период;

2)1050 – 1350 – средневерхненемецкий период;

      1. – 1650 – ранненововерхненемецкий период;

4)1650 – наше время – нововерхненемецкий период.

С возникновением письменности на немецком языке в 770 году начинается собственная история немецкого  языка. Первый исторический, письменно  зафиксированный период простирается условно до середины 11 века, до завершения формирования немецкой народности и его языка. Немецкий язык в этот исторический период представлен  совокупностью близкородственных территориальных диалектов, развившихся из западногерманских пленных диалектов в политических границах трех государственных образований: сначала Франкской империи, затем Восточнофранкской империи и после Германской империи. В этих  территориальных диалектах происходят одинаковые языковые процессы, например второе передвижение согласных; в лексической системе формируется общий словарный состав.

Второй исторический период приходится на время расцвета феодализма в Германии. Характерным  признаком развития немецкого языка  в данный период является дальнейшее развитие письменности на немецком языке  и возникновение наддиалектной формы письменного немецкого литературного языка, так называемого «классического  средневерхненемецкого языка». В этот период происходит значительное расширение немецкой языковой области и возникновение новых территориальных диалектов. 

Ранненововерхненемецкий период является переходным периодом от средневекового немецкого к собственно современному немецкому языку. Основной характеристикой  языкового развития в этот период является поэтапное формирование новой  формы существования языка, общенационального немецкого литературного языка. Ранненововерхненемецкий период является начальным этапом этого процесса. В этот период создаются первые предпосылки развития  национального литературного языка.

 

Сущностью нововерхненемецого периода в истории немецкого языка является формирование и дальнейшее развитие общенемецкого литературного языка. Процессы языковой унификации, отбора и кодификации нормы литературного языка, начавшиеся в ранненововерхненемецкий период , подготовили почву для развития современного немецкого языка с его единой общенемецкой литературной нормой.

Важнейшим отличительным признаком  литературного языка является наличие  единых, обязательных для всех пользователей  языка, образцовых норм в области  словоупотребления, произношения, формообразования, правописания и синтаксиса (построения предложений). Языковая норма формируется в результате сознательной целенаправленной деятельности ученых-языковедов, поэтов, писателей, деятелей науки и культуры. Для создания языковой нормы, т.е. для проведения языковой унификации необходимо было из всего многообразия существующих в данном языковом сообществе вариантов отобрать такие фонетические, грамматические, лексические формы, которые были бы наиболее употребительными, соответствовали речевому узусу. Отобранные языковые формы закрепляются (кодифицируются) в нормативных грамматиках, лексикографических словарях, различного рода наставлениях в качестве образцовых и общеобязательных.

В рамках данного периода можно  выделить три этапа:

    1. начальная стадия развития общенемецкого литературного языка (1650-1770);
    2. завершение формирования общенемецкого литературного языка и его закрепление в произведениях немецкой классической литературы (1770-1830);
    3. дальнейшее развитие общенемецкого литературного языка в новое и новейшее время (1830 по настоящее время).

На начальной стадии развития общенемецкого  литературного языка завершается  соперничество между региональными  вариантами литературного языка  за общенациональную значимость победой  восточносредненемецкого  варианта литературного языка. Этот вариант становится основой общенемецкого литературного языка. В это же время закладывается основа формирования  единой национальной языковой нормы в правописании, произношении, формообразовании, синтаксисе. На протяжении 18 в. завершается окончательная нормализация письменного немецкого литературного языка. Существенный вклад в нормализацию грамматики и лексики внесли грамматисты-нормализаторы, теоретики языка 17-18 вв., периодическая печать, поэты и писатели периода бури и натиска и немецкой классической литературы, в произведениях которых нашла свое воплощение выработанная нормализаторами языковая норма.

Унификация разговорного немецкого  языка шла значительно медленнее. Литературная лексика, обороты речи, грамматическая норма, выработанные в письменной форме литературного языка, все больше проникали в разговорную речь образованных людей. Это способствовало выработке на протяжении 18 в. устной формы общенемецкого литературного языка. Однако долгое время отсутствовало одно из важных условий унификации разговорной речи – единая произносительная (орфоэпическая) норма. Лишь в конце 19 в. была кодифицирована произносительная норма немецкого литературного языка.

Однако развитие немецкого языка  в нвн. период характеризуется не только завершением нормализации литературного языка в его устной и письменной форме, начиная с конца 18 в. и до наших дней происходит интенсивное дальнейшее развитие и обогащение лексического состава, грамматического строя и системы функциональных стилей литературного языка. Мощным толчком для этого послужили расцвет немецкой национальной литературы, классической немецкой философии, быстрое развитие политической литературы и прессы, бурный прогресс науки и техники. Все это вместе создало тот современный немецкий язык, который по праву приобрёл  мировую известность, став одним из  языков межнационального общения.

ФОНОЛОГИЧЕСКИЕ  ОСОБЕННОСТИ

НОВОВЕРХНЕНЕМЕЦКОГО ПЕРИОД

Качественные  изменения в подсистеме вокализма

В результате нововерхненемецкой дифтонгизации возникли

новые фонемы. Первоначально это  фонетическое явление засви-

детельствовано уже в XII веке в  Южной Германии (Бавария, Ав-

стрия). Постепенно дифтонгизация  охватывает большинство об-

ластей Германии. Окончательно дифтонги закрепляются в пись-

менности в конце XIV века. Причины возникновения данного фо-

нетического явления полностью  не выявлены. В течение XIV—

XVI веков дифтонгизация становится  отличительной чертой

верхненемецкого (за исключением юго-западного). Старый со-

став гласных фонем сохраняется в Швейцарии и Эльзасе (отсю-

да и название Schwizer tütsch для языка  Швейцарии). Не затрону-

тыми этими изменениями остаются также северонемецкие и неко-

торые местности средненемецких областей. Так как дифтонгиза-

ция становится отличительной чертой национального литератур-

ного немецкого языка и поскольку  она охватывает прежде всего

южно-восточные области, то ее называют верхненемецкой диф-

тонгизацией.

2) Наряду с нововерхненемецкой  дифтонгизацией уже в XI

—XII веках происходит противоположное  явление — нововерх-

ненемецкая монофтонгизация. Дифтонги ie, uo, üe перешли в со-

ответствующие монофтонги ie → ie [i:], uo → u, üe → ü.

свн. hier ║ нвн. hier,

guot gut,

buoch Buch,

güete Güte.

При переходе дифтонга ie в монофтонг  сохраняется написа-

ние. В результате нововерхненемецкой монофтонгизации не

происходит возникновение новых  фонем, так как они уже име-

лись в системе гласных средневерхненемецкого. Но распростра-

нение фонем [i:], [u:], [у:] в словарном  составе расширилось, кро-

ме того, исчезли дифтонги ie, uo, üe.

Нововерхненемецкая монофтонгизация  охватывает из верх-

ненемецких диалектов лишь южно-франкский. Основная же мас-

са верхненемецкого: баварско-австрийский, швабско-алеманский

языки — сохраняют дифтонги. Также  как и дифтонги ei, au, eu,

монофтонги ie, u, ü вместо старых дифтонгов ie, uo, üe становятся

литературной нормой немецкого  национального языка. Процессы

дифтонгизации и монофтонгизации  сопровождаются процессом

расширения дифтонгов.

3) Расширение дифтонгов ei [ei], ou [ou] происходит в бавар-

ско-австрийских диалектах:

ei → ei [ae] ou → au [ao]

свн. ein ║ нвн. ein, свн. ouge ║ нвн. Auge,

breit breit, ouch auch,

ср. dri drei, uf auf.

В результате расширения дифтонгов  новые фонемы не обра-

зуются. Расширенные дифтонги совпадают с дифтонгами, полу-

ченными в результате нововерхненемецкой дифтонгизации. Ис-

чезают старые дифтонги [ei] и [ou]. Количество дифтонгов в свя-

зи с этим не увеличивается.

С завершением названных  процессов завершается формиро-

вание системы вокализма  современного литературного языка.

Решающее значение для  формирования фонологической си-

стемы немецкого национального  языка имели, как известно, вос-

точносредненемецкие диалекты. Благодаря смешанному характе-

ру диалектов они вобрали  в себя описанные изменения в  области

вокализма.

2. Выравнивание долготы и краткости  гласных

В нововерхненемецкий период происходит ритмическое вы-

равнивание долготы и  краткости ударных слогов. В то время как

в древнегерманских языках долгота гласного не зависела от ме-

ста нахождения в слове, то уже в свн. и в рнвн. все более четко

прослеживается зависимость  долготы и краткости гласных  от ха-

рактера слога. При этом долгота гласных меняется в ряде слов.

Происходит удлинение  корневого гласного в открытом сло-

ге:

свн. săgen ║ рнвн. sagen,

hăben haben,

lĕsen lesen.

В тех случаях, когда в словоизменительных формах одно-

сложная форма слова с закрытым слогом чередуется с двуслож-

ной формой с открытым слогом, также  происходит удлинение

гласного:

свн. hŏf, hŏves, hŏve — рвн. Hōf, Hofes, Höfe,

свн. tăc, tăges — рвн. Tag, Tages, Tage.

В изолированных односложных  словах с закрытым слогом

удлинение происходит только перед сонорными r, l, m, n:

wer, er, mir, wohl, wem, wen, den, ihn, schon, schön, vor (но: vŏn).

Часто удлиняется гласный  перед r в сочетании с d, t, s, z:

двн. fărt свн. fărt, vărt → рнвн. Fahrt die Ārt,

ĕrda ĕrde Ērde der Bārt,

wĕrdan wĕrden wērden zārt,

der Hārz,

der Quārz.

Исключения: Karte, Garten, hart, warten.

Краткость гласного в закрытом слоге

Долгие гласные сокращаются  перед группой согласных, то

есть в закрытом слоге:

двн. brâhta — свн. brâhte —  нвн. brachte,

lâӡӡan lâӡӡen lassen,

но: sprach (sprechen), stach (stechen), brach (brechen).

Исключения: hoch, nach (ср. noch), der Knoblauch.

Сокращению перед группой  согласных подвергаются также

долгие гласные, образовавшиеся из старых дифтонгов ie, uo, üe:

свн. lieht — нвн. Licht,

nüehtern nüchtern.

Нередко сокращение долгого u, преобразованного из диф-

тонга uo, происходит перед t, которое в свою очередь удваива-

лось:

свн. fuoter — нвн. Futter,

muoter — Mutter.

В отдельных случаях перед t наблюдается  сокращение ис-

конно долгих гласных: свн. nâter — нвн. Natter.

Корневой согласный при  этом удваивается.

Долгота в большинстве  случаев сохраняется перед st, напри-

мер:

свн. klôster — нвн. Kloster,

troesten — trösten.

Сравни также нвн. Obst, Ostern, Schuster, pusten.

Перед st сохраняется также долгота  гласного, полученного в ре-

зультате нвн. монофтонгизации, например:

свн. huosten — нвн. husten,

wüeste — Wüste.

Долгота сохраняется и там, где  группа согласных возникла в

результате выпадения гласного:

свн. maget — нвн. Magd,

krebes — Krebs.

Наряду с количественными изменениями  гласного меняется

также и их качество: краткие гласные  становятся открытыми,

долгие — закрытыми.

3. Изменения в области  консонантизма

Выше указывалось на неравномерность  охвата различных

диалектов явлением второго передвижения согласных. Особое

значение для состава согласных  фонем в развивающемся немец-

Информация о работе Формирование общенационального литературного немецкого языка