Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Ноября 2013 в 13:00, шпаргалка
Традиционно русский язык является современным со времени А. С. Пушкина. Современный русский язык – один из богатейших языков мира – требует серьёзного, вдумчивого изучения. Высокие достоинства русского языка создаются его огромным словарным запасом, широкой многозначностью слов, богатством синонимов, неисчерпаемой сокровищницей словообразования, многочисленностью словоформ,особенностями звуков, подвижностью ударения, чётким и стройным синтаксисом, разнообразием стилистических ресурсов. Следует различать понятия русский национальный язык и литературный русский язык.
1. Орфоэпические словари,
в которых указывается, как
следует произносить слово,
2. Толковые словари. Их основное назначение
– объяснить слово, определить все его
значения. Наиболее полный – «Словарь
современного русского литературного
языка». Он состоит из 17 томов. Первый том
вышел в 1950 г., а семнадцатый – в 1965 г. Этот
словарь – самое представительное лексико
– графическое издание. Он содержит около
120 тысяч слов; охватывает лексическое
богатство русского литературного языка
с грамматической его характеристикой
от Пушкина до середины XX в. Наиболее известен
и более доступен «Словарь русского языка»,
составленный С.И. Ожеговым. Его 22 е издание
было опубликовано в 1990 г. В 1993 г. вышел
новый «Толковый словарь русского языка»
И.С. Ожегова и Н.Ю. Шведовой; его второе
издание, исправленное и дополненное,
датируется 1994 г. В последние десятилетия
значительно изменилось отношение ко
многому тому, что культивировалось, пропагандировалось,
составляло основу советского государства,
советского строя, советского общества.
Эти изменения отражены в словарном составе
русского языка. В 1998 г. вышел «Толковый
словарь языка Совдепии» В.И. Мокиенко,
Т.Г. Никитиной. В предисловии авторы пишут,
что «Толковый словарь языка Совдепии»
должен всесторонне представить советскую
эпоху в лексическом отображении». В группу
толковых словарей входят и словари иностранных
слов. Новейший из них «Современный словарь
иностранных слов» (М., 1999). Словарь содержит
около 20 тысяч слов, в разное время заимствованных
русским языком из других языков.
3. Этимологические словари. Из них мы узнаем,
как образовалось слово, каков его морфемный
состав, с какими другими словами русского
и иных языков оно связано.
1-е его издание вышло в 1863-1866 гг. Словарь содержит более 200 000 слов и 30 000 пословиц, поговорок, загадок и присловий, служащих для пояснения смысла приводимых слов. В основу словаря был положен живой народный язык с его областными видоизменениями. Словарь охватывает лексику письменной и устной речи 19 века, а также терминологию и фразеологию различных профессий и ремёсел. Далев словарь построен по алфавитно-гнездовому принципу. Особенность его состоит в том, что Даль не стремился отбирать лексику, а включал в словарь все известные ему слова, не снабжая их стилистическими пометами: он полагал, что не должен навязывать носителю языка стилистические оценки, и ограничивался тем, что обильные диалектизмы, особенно узкого, местного употребления, обозначал пометами (южное, тверское, камчатское, архангельское, западное и др.), очень редко давал пометы оценочного характера (шуточное, бранное и пр.), отмечал язык - источник заимствованного слова. Заимствования Даль поместил в словарь в немалом количестве, но относился к чужим словам неодобрительно, а потому настойчиво стремился искать к ним русские синонимы (их он называл "тождесловами"). Над этим замечательным, уникальным памятником русского языка автор трудился около 50 лет.
Толковый словарь русского языка: В 4-х т. / под ред. Д.Н.УшаковаПервое издание вышло в 1935–1940 годы, в 90-е годы ХХ века словарь переиздан.Ушаков Дмитрий Николаевич (1873-1942). Долгое время Ушаков был профессором Московского государственного университета. Вокруг него всегда собирались молодые лингвисты, прозванные в Москве "ушаковскими мальчиками". Самые знаменитые его ученики - С. И. Ожегов, Г. О. Винокур, Р. О. Якобсон.Начало работы над словарём относится к 20-м гг.,работа над словарём велась более десяти лет. В четырёхтомном словаре описано свыше 85 000 слов. В четвёртом томе в качестве приложения дан список слов, по каким-либо причинам не вошедших в словарь. Этот словарь новаторский во всех отношениях. В него вошла лексика различных сфер употребления: диалектные и просторечные слова, профессиональные и специальные термины, устаревшая лексика, новые слова. Словарь не ограничивался лишь толкованием слов, а давал сведения об их правильном произношении, написании, этимологии, сообщал грамматическую и стилистическую информацию. Это нормативный словарь, и это его свойство проявляется не только в отборе лексики, но и в системе грамматических сведений о слове, в комментариях, которые предупреждают неправильное употребление. В работе над словарём принимали участие крупнейшие языковеды: В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б.В. Томашевский. Толковый словарь под редакцией Д. Н. Ушакова оказал огромное влияние на последующую русскую лексикографию.
Начиная с 1949 годы вышло более 20 изданий "Словаря русского языка" С.И. Ожегова. С 1992 года словарь выходит в соавторстве с Н.Ю. Шведовой.
В конце 30-х годов возникла инициативная группа по созданию краткого словаря русского языка, в которую вошли Д. Н. Ушаков и С. И. Ожегов. Выпустить в свет новый словарь планировалось в июле 1942. Война ломает намеченные планы и отодвигает сроки завершения работы. После окончания войны, в самом начале 1949 г. вышел однотомный нормативный "Словарь русского языка" С. И. Ожегова под редакцией С. П. Обнорского. Первоначально, в довоенном проекте, он был задуман как краткая переработка четырёхтомного "Толкового словаря русского языка". Сокращение объёма словника сочеталось с большой работой по учёту всех новых слов и значений, вошедших в активный речевой обиход в военные годы и в послевоенное время; в словарь были включены новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия.
В словаре Ожегова были уточнены толкования многих слов, упорядочены стилистические характеристики, иллюстрации значений даны в виде лаконичных выразительных речений. Расположение слов дается по "полугнездовому" способу: основные слова следуют по алфавиту, а производные (бесприставочные) - внутри статьи. Общедоступность, удобство пользования обеспечили словарю заслуженную популярность; он получил высокую оценку специалистов. В 1991 г. словарю была присуждена премия АН СССР им. А. С. Пушкина.
Словарь был составлен учеными Академии наук, поэтому он называется МАС (Малый Академический Словарь). Его 2-е издание вышло в 1981–1984 годах.
Это нормативный словарь, его создатели использовали большой опыт составителей ушаковского словаря и руководствовались теми же принципами. В "малом академическом" словаре была тщательно разработана смысловая характеристика слова. При каждом слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, слово снабжено нормативным ударением, стилистическими пометами. Словарные статьи иллюстрированы примерами. При словах иноязычного происхождения приводится этимологическая справка. В 1981-1984 гг. вышло второе, исправленное и дополненное, издание словаря. Все последующие издания словаря стереотипные.
Он получил название БАС (Большой Академический словарь). Выпуск первого тома был намечен на конец 1941 г. Но Великая Отечественная война и блокада Ленинграда прервала процесс подготовки словаря почти на пять лет. Первый том вышел в свет только в 1948 г. Задуманный словарь должен был быть достаточно полным. Он ориентировался на включение лексического богатства только литературного русского языка как средства национального общения. БАС охватывал словарный запас русского литературного языка с конца XVIII в. до его современного состояния с упором на развитие языка, начиная с пушкинской поры до времени создания словаря. По своей структуре БАС должен был представлять собой тип алфавитно-гнездового словаря. Начиная с четвёртого тома, в словарь вносился ряд изменений, менявших его облик. Составители отказались от гнездового характера подачи слов и вернулись к алфавитному; в предисловии объявлялось об усилении нормативно-стилистического принципа, расширении сети стилистических помет.
Предмет морфологии Грамматика представляет
собой собрание правил об изменении слов
и сочетании слов в предложении. Морфологические нормы — это
правила, согласно которым происходит
образование грамматических форм слов
различных частей речи (форм числа, рода,
кратких форм, степеней сравнения прилагательных
и других).
Морфология (так же, как область произношения
и синтаксис) содержит слабые и сильные
нормы. Сильные морфологические
нормы соблюдают все, для кого русский
язык является родным. Слабые нормы часто
искажаются, плохо поддаются усвоению,
на них легко воздействовать со стороны.
Их наличие зависит от многих причин, в частности,
от особенностей развития грамматической
и фонетической систем русского языка.
Типичное нарушение морфологических норм
состоит в употреблении слова в несоответствующей
контексту или несуществующей форме. Например:
импортная шампунь, железнодорожная рельса,
лакированный туфель, заказной бандероль,
лангуста — лангуст, мангуста — мангуст,
шпрота — шпрот. Много затруднений и колебаний
в плане морфологии возникает при образовании
и употреблении различных грамматических
форм и категорий имен существительных,
прилагательных, местоимений, числительных,
глаголов и глагольных форм.
Синтаксические нормы
Синтаксические нормы определяют правила соединения слов и их форм в конструкции и использование словосочетаний в высказывании. Синтаксические нормы ограничивают порядок слов, устанавливают особенности употребления причастных и деепричастных оборотов, оговаривают законы объединения простых предложений в сложносочиненные и сложноподчиненные. Источником сведений о синтаксических нормах являются пособия по грамматике, культуре речи и специальные словари.
Очевидно, что не менее важную роль, чем правильное употребление слов в речи, играет четкость синтаксической организации высказывания. Нарушения синтаксических норм русского литературного языка не столь часты, как грамматические ошибки, однако именно эти ошибки в значительной степени затрудняют восприятие речи.
Нарушение порядка слов, ошибки, связанные с употреблением причастных и деепричастных оборотов, несогласование подлежащего со сказуемым, смещение структуры простого и сложного предложения и целый ряд других ошибок часто делают высказывание маловразумительным и сумбурным, не отвечающим базовому требованию, предъявляемому к языку.
Простое предложение, -я. В синтаксической стилистике: синтаксическая единица языка, обладающая всеми признаками предложения, реализующая одну предикативную связь.
Синтаксис представляет
собой систематизированную
Синтаксические нормы
также исторически изменчивы, хотя
это и менее заметно. Например,
сейчас не говорят, как во времена
Пушкина: Бежал он их беседы шумной.
Или существовала в древнерусском
языке конструкция с так
Конструкция с дательным
самостоятельным давно вышла
из употребления в русском языке;
большинство наших
Ниже мы отметим только такие варианты синтаксических норм, которые у говорящих могут вызвать затруднения.
В простом предложении:
1. При выражении квалификации
субъекта конструкции кто– что,
2. Употребление порядкового
числительного среднего рода
в именительном падеже для
называния даты, выступающей в
роли подлежащего например, при
вопросе «Какое сегодня число?»
3. При существительных мужского рода, называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое в книжных стилях чаще ставится в форме мужского рода, а в разговорном – чаще в женском роде: Ректор университета регулярно выступал(а) перед сотрудниками,
4. Согласование с такими
существительными определений
5. При подлежащем, выраженным
сочетанием нарицательного и
собственного имени, сказуемое
согласуется с последним:
6. При подлежащем, выраженном неизменяемой частью речи (наречием, союзом, частицей, междометием), сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – среднего рода: «Э-э-э» часто слышится в ответах интервьюируемых. «Зачем» звучало чаще всего в его вопросах.
7. При подлежащем, выраженном сложным существительным типа кресло-кровать, роман-газета, сказуемое согласуется со словом, обозначающим более широкое понятие: В магазине продавалось кресло-кровать новой модели. Роман-газета распространялась через киоски.
8. При вопросительных, отрицательных и неопределенных местоимениях типа кто (никто, некто) сказуемое ставится в форме единственного числа мужского рода, даже если речь идет о многих лицах или лице женского пола: Кто из них (женщин) первым поднял вопрос о равноправии? Некто в черной шляпе заглянул в кабинет.
При местоимении типа что (ничто, нечто) сказуемое в прошедшем времени ставится в форме единственного числа среднего рода, даже если речь идет о многих предметах или названии определенного рода (мужского или женского): «Что случилось? – Что-то (чашка или блюдце) упало с палки..
9. При подлежащем, выраженном
сочетанием числительного с