Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Апреля 2013 в 15:18, реферат
В традиционной конфуцианской идеологии интересы общества преобладали над личными, также как и интересы семьи ставились выше потребностей отдельных ее членов. Поэтому хотелось бы выяснить, какое место было отведено женщине в китайской семье, и насколько сильно оно отличалось от положения западной женщины, и в какой степени сохранились обязанности и права представительниц прекрасного пола в современности. Также мы постараемся проследить всю жизнь женщины в традиционной китайской семье от рождения до конца ее земного пути.
1. Введение. ……………………………................................................3
2. Место дочери в китайской семье. …………………………………4
3. Вступление китайской женщины в брачную жизнь. …………….6
4. Семейная жизнь. ……………………………………………………8
5. Судьба вдовы в традиционном Китае. ..........................................10
6. Заключение. ……………………………………………………….12
7. Список использованной литературы……………………………..13
НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ИСТОРИИ, ГУМАНИТАРНОГО И СОЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
Женщина в китайской семейной традиции
Выполнила: Митрофанова Ксения Николаевна,
24 группа ИИГСО,
Бакалавр «История»
Проверила: Ивонина Ольга Ивановна
Новосибирск, 2011
СОДЕРЖАНИЕ
Семейные традиции Китая хранят в себе многовековую древность. Современные китайские семьи стараются придерживаться старых традиций, и особенно это характерно для сельской местности. Интерес к данной теме обусловлен спецификой семейных отношений в Китае, их удивительной устойчивостью и консерватизмом, столь нехарактерным для Запада.
Говорить о нравах и обычаях,
царивших в Китае в прошлые
века, можно бесконечно. Благодаря
многочисленным письменным свидетельствам
современников, мы можем почти полностью
воссоздать жизнь и быт жителей
Китая практически с
Семью как социальный институт следует
рассматривать в контексте
По старым китайским обычаям и суеверным взглядам глава семьи мужчина должен, еще при своей жизни видеть своих детей, а особенно сынов, взрослыми, видеть, как они создают семью, растят своих детей, внуков. Получается, что глава семьи должен дожить до своих правнуков и увидеть их собственными глазами, если это возможно. Он всячески должен стараться сделать так, чтобы его род не прерывался. Цель заключения семейного союза состояла не только в продолжении рода, но и в заботе об усопших предках. Женить сына и увидеть внучат было самым сокровенным желанием главы семьи: только в этом случае приобретал уверенность в том, что, перейдя в мир иной, будет сыт и обеспечен всем необходимым. Если род прекращался, то об усопших некому было заботиться и их «посмертное существование» оказывалось очень трудным.
За продолжение рода, конечно же, отвечает сын, ведь дочь в Китае, после того как выходит замуж, покидает родительский дом и уходит к семье своего мужа. Сын должен дальше продолжать род и в его семье обязательно должен быть сын, который также в свою очередь продолжит род. К женщинам относятся уважительно только в том случае, если она способна родить мальчика. Рождение сына – это большая радость в семье, потому что в этом случае можно будет передать все знания и обычаи ему, он способен почитать своих предков. Только новорожденный сын способен облегчить и без того нелегкое положение женщины в семье. Если же родилась девочка, то ничего хорошего ни ей, ни матери это не приносит, потому что она вырастет и покинет семью, и некому будет передать все семейные традиции. Вследствие этого сейчас многие женщины в Китае даже отказываются в роддоме от своих дочерей, всячески пытаются избавиться от рожденных девочек. Уважения в семье заслуживает только сын, дочери подвергаются дискриминации так же, как и их матери. Среди всех членов семьи дочери всегда были самыми бесправными. От них требовалось не просто послушание, но беспрекословное повиновение.
С детских лет девочки должны были участвовать в любой домашней работе, помогая в уборке, моя и чистя посуду. В подростковом возрасте их обучали шитью. После того, как для девушки был выбран жених (как правило, это случалось уже к двенадцати годам), будущая невеста обучалась той работе, которой занимаются женщины из семьи жениха.
Девочкам не разрешалось предаваться играм и безделью. Им не разрешалось общаться с соседскими мальчишками. А в подростковом возрасте запрещалось играть и с мальчиками своей семьи. Запрет налагался на все самостоятельные передвижения за пределами дома. Отлучки из дома были возможны только в сопровождении кого-нибудь из членов семьи.
Воспитанием и обучением девочек в основном занимались женщины. Однако отцы не должны были полностью оставаться в стороне. Именно на их плечах лежала ответственность по воспитанию в дочерях так называемых "трех правил подчинения": дома повиноваться отцу; в замужестве повиноваться мужу; во вдовстве повиноваться сыну. Глава семейства отвечал и за воспитание у дочери "четырех добродетелей", состоящих в соблюдении супружеской верности, честности, скромности и усердия.
Что касается матерей, то в их обязанности, прежде всего, входила подготовка дочерей к будущей замужней жизни. Это не ограничивалось только обучением ведению домашнего хозяйства. Мать обязана была "сформировать достойный облик" своей дочери в соответствии с представлениями китайцев об истинной красоте. Кстати, нельзя не упомянуть, что ранние представления китайцев о женской красоте существенно отличались от наших. Китайцы полагали, что настоящей красавицей может быть только та девушка, которая выглядит как слабая и хрупкая тростинка (гармония прямых линий).
Девочки в китайских семьях с самого их рождения считались "отрезанным ломтем", так как после выхода замуж они навсегда уходили в семью мужа. Возврат в свою семью был возможен только в случае смерти мужа.
Решение о замужестве дочери родители
могли принять в любое время,
даже еще до рождения дочери. Мнение
и желание будущей невесты
никогда не спрашивалось. Как видно,
на процесс и результат воспитания
детей огромное влияние оказала
смесь конфуцианства и
«Выданная замуж дочь, - гласила
старая китайская пословица, - то же,
что вылитая вода», то есть совершенно
бесполезный для семейства
Прежде чем говорить о семейной жизни замужней женщины в Китае, хотелось бы остановиться на процессе ее вступления в эту жизнь, то есть на заключении брака и на всем, что с этим связано, в том числе и на некоторых обычаях и традициях.
По-китайски слово «жениться» буквально
означает «брать в дом жену», а
«выходить замуж» — «покидать семью».
Этими словами выражался точный смысл
свадебного обряда. Жених приводил невесту
к своим родителям, а невеста покидала
родную семью. После свадьбы молодая жена
становилась членом семьи мужа. В редких
случаях жених переселялся на постоянное
жительство к родителям невесты. Сын мог
быть недоволен избранной для него родителями
женой; жена, в свою очередь, могла быть
недовольна мужем - не это считалось главным
в брачном союзе. Насильственное соединение
молодых людей породило поговорку: «Муж
и жена вместе живут, а сердца их за тысячу
ли друг от друга». Если молодые люди были
помолвлены с детства, родители чувствовали
себя спокойнее: в случае внезапной смерти
всегда найдется, кому проявить заботу
об их загробной жизни. Для того,
чтобы выдать дочь замуж, не нужно тратить
большие средства, потому что все расходы
обычно берет на себя семья будущего супруга.
В этом отношении родители девочки могут
не беспокоиться. Достаточно только приготовить
скромное приданое.
Важнейшую роль в подборе жениха и невесты играл социальный, имущественный фактор. Родители руководствовались принципом «соответствия пары», то есть семьи жениха и невесты не должны были значительно отличаться друг от друга по материальному достатку.
Переговоры о сватовстве по поручению семьи жениха по традиции обычно начинала сваха (сват). Эту роль исполняли как родственники, так и профессионалы, которые за свой труд получали вознаграждение от заинтересованных сторон. Сват (либо сваха) отправлялся в семью невесты и подробнейшим образом описывал ее родителям все достоинства жениха. Затем шел в дом жениха и повторял то же самое, но на этот раз хвалил невесту. В погоне за наживой сват, нередко явно приукрашивал достоинства обеих сторон. Занимавшийся сватовством обязан был знать все подробности, касающиеся семей жениха и невесты; в особенности важно было изучить генеалогию этих двух родов. На особой записке, обязательно на красном шелке, сват приносил родителям невесты сведения о женихе - чей сын, какого сословия, какую имеет должность, каким занимается ремеслом, где живет. Родственники жениха получали такие же сведения о невесте. Эти записки, полученные от сватов, долго обсуждались в обеих семьях, сведения проверялись и различными способами уточнялись. Невеста из состоятельной семьи приходила в дом жениха не с пустыми руками. Она приносила в приданое домашнюю утварь, одежду, предметы украшения. Все это складывалось в массивные сундуки, и носильщики несли их в дом жениха по самым оживленным улицам - пусть все видят и знают, что невеста не бедна! По числу носильщиков определялась и «весомость» приданого. В некоторых районах невеста, кроме всего прочего, дарила жениху пару туфель - это означало, что она передает себя во власть мужа. Обычай запрещал матери и отцу провожать дочь в ее новый дом. Замужество фактически означало для девушки полный разрыв с родными, так как считалось, что после свадьбы она принадлежит новой семье. Поэтому расставание с отцом и матерью всегда проходило тяжело. Невесту страшила неизвестность: она не знала, как встретит ее свекровь, не знала, какой у нее будет муж. Но и жених, ожидая прибытия невесты, переживал не меньше: он ведь тоже не знал, хорошей ли женой наградит его судьба. Жених встречает невесту у двери безмолвно и без всякой улыбки. Он даже не решается дотронуться до ее руки, когда ведет в спальню, и только слегка прикасается кончиками пальцев к длинному рукаву ее халата.
После замужества молодая жена оказывалась
в полном подчинении у свекрови.
Ее муж, пока был молод, не играл большой
роли в семье и мало что мог
сделать для нее. Единственным утешением
для жены была надежда на рождение
сыновей, что повысило бы ее семейный
статус, и на то, что когда-нибудь
она сама станет свекровью. Подчиненное
положение женщины, характерное
для китайских семейных традиций,
восходит к культу предков, в соответствии,
с которым назначение человека на
земле - продолжать род и поддерживать
могилы предков. Женщине же, утратившей
при вступлении в брак всякую связь
с родной семьей, отводилась, по этим
представлениям, второстепенная роль.
Жена, говорили в народе, должна быть «чистой
тенью и простым отголоском».
Когда богатый муж брал себе одну или нескольких
«второстепенных» жен, законная супруга
обязана была принять их благосклонно
и жить с ними в мире и согласии. Муж мог
продать своих жен или наложниц, передать
их другому человеку временно или навсегда.
Покорность, покорность и еще раз покорность — такова была главная добродетель женщины. В девичестве она во всем подчинялась отцу, после замужества становилась служанкой мужа и его родителей. «Если я выйду замуж за птицу, — гласило древнее китайское присловье, — я должна летать за ней; если выйду замуж за собаку, должна следовать за ней всюду, куда она побежит; если выйду замуж за брошенный комок земли, я должна сидеть подле него и оберегать его».
Важнейшими и лучшими
Услужить родителям мужа считалось главной обязанностью молодой женщины. Как бы безжалостно муж ни обращался с женой, ей надлежало безропотно покоряться судьбе и молча повиноваться. Она могла вернуться в родной дом, но это считалось позором. Самое большее, на что она могла решиться, это отправиться в храм, повесить бумажную фигурку, изображавшую ее мужа, и помолиться богине милосердия, прося ее смягчить сердце супруга.
Если муж дурно обращался с женой, он нес более легкое наказание, чем за такое же обращение с посторонним человеком. Если жена поступала неподобающе с мужем, она несла более тяжкое наказание, чем за такое же обращение с посторонним. Если муж совершал прелюбодеяние, это вовсе не рассматривалось как преступление. Но муж мог безнаказанно убить жену, посмей она сделать то же самое.