Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2013 в 17:23, контрольная работа
Просветительные реформы благоприятно отразились на развитии промышленности и торговли, способствовали развитию науки и культуры в стране. Они получили энергичную поддержку со стороны видных прогрессивных ученых и общественных деятелей того времени. Среди этих деятелей особенно выделялись Ф. С. Салтыков, Л. Ф. Магницкий, Ф. П. Поликарпов, Я. В. Брюс, Г. Г. Скорняков-Писарев, А. А. Курбатов, Ф. Прокопович, И. Т. Посошков, В. Н. Татищев, А. Д. Кантемир. В России нашли поле для полезной деятельности многие иностранные специалисты, ряд из которых обрел в России себе вторую родину. В светских государственных школах и созданных позднее духовных училищах обучалась кроме русской иностранная молодежь. Среди иностранных учащихся были, в частности, западные славяне (болгары, сербы и др.). Это содействовало взаимопроникновению новых педагогических идей в среду славянских народов.
ВВЕДЕНИЕ 3
1. Реформы в области образования и просвещения 5
2. Реформа в области науки 12
3. Реформы в области культуры и быта 16
Заключение 20
Список используемой литературы 21
В 1716 г. открылась вторая, Петербургская медицинская школа. Обучение в ней было организовано по образцу московской.
В связи с осуществлением административных реформ была сделана попытка организовать юридическое образование. Создавались особые школы для подготовки канцелярских служащих. 10 ноября 1721 г. был издан указ об учреждении школы для обучения подъячих.
В начале XVIII в. для изучения иностранных языков были заведены государственные «разноязычные» школы и сделана попытка организации особой, так называемой «большой школы» — с преподаванием широкого круга гуманитарных общеобразовательных предметов.
В 1701 г. Н. Швимер, ректор школы Немецкой слободы (Москва), в которой учились дети иностранцев, был назначен в Посольский приказ переводчиком латинского, немецкого и шведского языков. Ему вменялось одновременно в обязанность учить тем же языкам «русских всяких чинов людей и детей, кто к тому учению будет ему дан»4. К Швимеру направили шесть мальчиков. Он учил их иностранным языкам по учебным книгам Я. А. Коменского и применял методы, рекомендованные великим славянским педагогом.
Реформы первой четверти XVIII в. способствовали оживлению педагогической мысли, нашедшей отражение в учебной литературе, проектах организации народного образования, в ряде книг публицистического содержания.
Большая учебная литература тех лет во многом определила содержание образования и методы обучения в школах. В типографиях печатались книги по различным отраслям знаний (математике, механике, астрономии, навигации, географии, истории и др.), усвоение которых облегчалось введением нового, гражданского шрифта вместо церковнославянского и нового, арабского обозначения цифр вместо буквенного. По астрономии вышли книги, распространявшие учение. Астрономические знания излагались и в печатных календарях.
В 1700—1725 гг. издано около 600 названий переводных и оригинальных книг, в том числе много букварей, учебников, словарей. Переиздавались буквари, известные в XVII в., составлено несколько новых книг для обучения грамоте. Управляющим Московской типографией Федором Поликарповым издан его «Трехъязычный букварь» — «Букварь словенскими, греческими, римскими письмены учитися хотящим и любомудрие в пользу душеспасительную обрести тщащимся» (1701). В нем помещены буквы, склады и избранные слова на славянском, греческом и латинском языках, а также молитвы, заповеди, статьи и стихи религиозного и нравоучительного характера.
В 1704—1708 гг. в Москве напечатан «Букварь языка словенска» неизвестного автора. Он во многом сходен с букварем Симеона Полоцкого. В этой книге было новым «увещевание к родителям о воспитании детей», в котором автор доказывал необходимость и важность правильного их воспитания.
В 1717 г. издана своеобразная книга для чтения — «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению»5. В ее первой части помещены азбука, склады, цифры и краткие нравоучения из священного писания. Вторая, основная часть книги содержала правила «хорошего тона» — внешней культуры и поведения дворянина в обществе. Они были собраны из разных литературных источников, русских и зарубежных.
Самым популярным и интересным в педагогическом отношении был напечатанный в 1720 г. в Петербурге букварь Феофана Прокоповича под названием «Первое учение отроком...». До 1725 г. книга выдержала 12 изданий и на протяжении первой половины XVIII в. применялась почти во всех светских и духовных школах. Букварь был проводником новых взглядов на воспитание детей. Детей, по мнению автора, далеко не достаточно научить только читать и писать: суть учения заключается в их правильном воспитании. Они должны получить доброе наставление, привыкнуть читать только полезные книги и понимать прочитанное. Автор стремился излагать материал просто и понятно.
После букваря учащиеся переходили к чтению часослова и псалтыря, а затем обучались письму. При обучении письму детей сначала учили писать буквы по порядку алфавита, потом списывать образцы слов по прописям и наконец шли упражнения по списыванию разнообразных текстов. Такой порядок «словесного обучения» имел место во всех государственных и церковных школах..
Обучение грамматике славянского языка велось по учебнику Мелетия Смотрицкого. В первой четверти XVIII в. было издано несколько вариантов этой книги. В 1723 г. учитель Новгородской архиерейской школы Ф. Максимов, пользуясь трудом М. Г. Смотрицкого, издал свое пособие по грамматике, в котором изложил материал более кратко и доступно. Он сделал первую попытку объяснить правила русского языка не только книжного, но и разговорного.
При обучении латинскому и греческому языкам пользовались названным выше «Трехъязычным букварем» Федора Поликарпова, а также написанным им в 1704 г. «Лексиконом трехъязычным...» (славянских, греческих и латинских слов), в предисловии к которому автор подчеркнул культурное и практическое значение изучения греческого и латинского языков6. В 1724 г. в Москве был напечатан латинский словарь, составленный Иваном Максимовичем. Были изданы также специальные книги для изучения немецкого, французского, голландского и других языков.
В обучении использовались первые печатные математические книги. В 1699 г. И. Ф. Копиевским в Голландии, где нередко в те годы печатались книги по заказу из России, было издано «Краткое и полезное руководство во арифметику», содержавшее нумерацию и четыре действия с целыми числами. Главным же математическим руководством в первой четверти XVIII в. стала упомянутая ранее нами «Арифметика, сиречь наука числительная» Л. Ф. Магницкого (1703), изданная, как писал автор, «ради обучения мудролюбивых российских отроков и всякого чина и возраста людей». «Арифметика», по словам автора, явилась творческим обобщением «многих разноязычных книг, греческих, латинских и немецких». В ней содержалось много новых, ранее неизвестных в русской математической литературе сведений: о десятичных дробях, прогрессиях, извлечении корней и др. Новым было и возведение нуля в ранг числа, освещение математических знаний, относящихся к астрономии и навигации. «Арифметика» составлена в характерной для того времени вопросо-ответной форме. В ней давались указания о правилах производства различных математических действий. По сложившейся традиции теоретических обоснований при этом почти не давалось. Сильной стороной в изложении материала было стремление Л. Ф. Магницкого показать на конкретных, взятых из самой жизни примерах практическое значение математики, а также развить интерес к ее изучению при помощи занимательных задач.
В 1723 г. изданы переведенные с голландского А. Д. Фарварсоном и Л. Ф. Магницким таблицы по морской астрономии («Таблицы горизонтальные северныя и южныя широты восхождения солнца...»). В 1708 г. переведена с латинского «Геометрия славенски землемерие».
Издано несколько переводных учебных книг по географии и истории. В 1710 г. вышла книга неизвестного автора «География, или Краткое земного круга описание». Федор Поликарпов в 1718 г. по распоряжению Петра I перевел с латинского «в пользу учащихся и читающих» большой труд Бернарда Варена «География генеральная...».
Известный учитель и проповедник Гавриил Бужинский перевел две книги по всеобщей истории: с немецкого — «Введение в историю европейскую...» С. Пуфендорфа (1718) и с латинского — «Феатрон, или Позор исторический...» (1724) В. Стратемана. Эти книги явились первым образцом нового изложения всеобщей истории, который приходил на смену старинному хронографу.
Много переводных руководств издано для изучения специальных предметов: «Книга, учащая морскому плаванию» А. Деграфа (1701). «Новейшее основание и практика артиллерии» Э. Брауна (1709), «Новое крепостное строение...» Кугорна (1709), «Архитектура воинская...» Л. Штурмана (1709)—с немецкого, «Истинный способ укрепления городов» С. Вобана (1724) —с французского и др.
Процесс европеизации России в эпоху Петра Великого - наиболее противоречивая часть Петровских реформ. Еще до Петра были созданы предпосылки широкой европеизации, заметно усилились связи с зарубежными странами, в Россию постепенно проникают западноевропейские культурные традиции, даже брадобритие уходит корнями в допетровскую эпоху. В 1687 г. была открыта Славяно-греко-латинская академия - первое высшее учебное заведение в России. И все же деятельность Петра была революционной. В.Я.Уланов писал: "Новым в постановке культурного вопроса при Петре Великом было то, что теперь культура была признана созидательной силой не только в области специальной техники, но и в ее широких культурно-бытовых проявлениях, и не только в приложении к избранному обществу... но и по отношению к широким массам народа".
Важнейшим этапом в проведении реформ стало посещение Петром в составе Великого посольства ряда европейских стран. По возвращении Петр направляет много молодых дворян в Европу для изучения различных специальностей, главным образом для овладения морскими науками. Царь заботился и о развитии образования в России. В 1701 г. в Москве, в Сухаревой башне открывается Школа математических и навигацких наук во главе с профессором Абердинского университета шотландцем Форварсоном. Одним из преподавателей этой школы был Леонтий Магницкий - автор "Арифметики...". В 1711 г. в Москве появляется инженерная школа.
Петр стремился к тому, чтобы как можно скорее преодолеть возникшую еще со времен татаро-монгольского ига разобщенность России и Европы. Одним из ее проявлений было разное летоисчисление, и в 1700 г. Петр переводит Россию на новый календарь - 7208 год становится 1700-м, а празднование Нового года переносится с 1 сентября на 1 января.
В 1703 г. в Москве выходит первый номер газеты "Ведомости" - первой русской газеты, в 1702 г. в Москву приглашается труппа Куншта для создания театра.
Происходили важные изменения в быту российских дворян, переделавшие российское дворянство "по образу и подобию" европейского. В 1717 г. выходит книга "Юности честное зерцало" - своего рода учебник этикета, а с 1718 г. существовали Ассамблеи - дворянские собрания по образцу европейских.
Однако нельзя забывать о том, что все эти преобразования исходили исключительно сверху, а потому были достаточно болезненны как для высших, так и для низших слоев общества. Насильственный характер некоторых из этих преобразований внушал отвращение к ним и вел к резкому неприятию остальных, пусть даже самых прогрессивных, начинаний. Петр стремился сделать Россию европейской страной во всех смыслах этого слова и придавал большое значение даже самым мелким деталям процесса.
Самый устойчивый компонент жизни людей – это быт, но и он испытал серьезные изменения в петровскую эпоху. Поставив целью сформировать породу новых людей, Петр стремился привить дворянам хорошие манеры, дать им светское воспитание и образование.
С начала 18 в. многое изменилось как в устной, так и в письменной русской речи. Издавались книги с правилами хорошего тона, рекомендациями по этикету, поведению в различных сферах жизни. Появились обращения на “ Вы”, “ Милостивый государь”, “ Господин”. Письма заканчивали подписями:” Ваш покорный слуга”, “ Остаюсь к услужению готовый”. Русский язык в петровскую эпоху обогатился множеством новых слов, преимущественно иностранного происхождения.
В царствование Петра в обиход вошел юлианский календарь. Летоисчисление стали вести от Рождества Христова. В связи с этим событием началом года теперь считалось 1 января, а не 1 сентября : ” Указал великий государь впредь лета счислять в приказах и во всяких делах и крепостях писать с нынешнего генваря с числа 1 от Рождества Христова 1700 года “. Таким образом, вместо 7208 года в России начался 1700 год. Отныне 1 января предписывалось поздравлять друг друга с Новым годом, украшать дома ветками и деревьями сосновыми, еловыми и можжевеловыми. В честь праздника устраивали пушечную пальбу и фейерверки. Впервые в России увидели фейерверки именно при Петре. Устраивались они по большим праздникам: в новогоднюю ночь, в день рождения царя, в честь военных побед.
В январе 1700 г. выходит царский указ об упразднении старомодного русского платья, мужчинам и женщинам велено было переодеться в венгерское и немецкое платье. В городе на видных местах вывешены были образцы новой одежды, пошив и продажа старой запрещались. Новая мода приживалась трудно.
Не менее трудно было Петру заставить горожан брить бороду, считавшиеся на Руси признаком мужественности и символом православия. Непокорным боярам царь стриг бороды собственноручно. Правда, имея деньги можно было откупиться от принудительного бритья.
Во времена Петра1 появились и первые модники. Наряд русского дворянина изменился до неузнаваемости, неизменным элементом мужского платья стала белая рубашка и галстук в виде ленты, поверх одевался камзол и кафтан. Кафтан носили незастегнутым - нараспашку. В те времена законодательницей мод считалась Франция, поэтому многие предметы туалета имели французские названия, например “кюлоты” – короткие мужские штаны, к ним полагались белые шелковые чулки. Модной обувью считались тупоносые туфли на небольшом каблуке с большими металлическими пряжками, или сапоги – ботфорты - с широкими раструбами в верхней части голенищ. В Оружейной палате Московского Кремля среди предметов одежды хранится пара грубых кожаных ботфорт, принадлежавших Петру . Существует мнение, что царь, владевший многими ремеслами в совершенстве, сшил их собственноручно.
Тогда же вошел в моду и парик. При всем своем неудобстве он имел и немалые преимущества: долго сохранял форму, скрывал лысину, и придавал своему владельцу представительный вид.
Однако, как ни богаты и красивы
были мужские наряды, им было трудно
тягаться с женскими. Дама, одетая в нарядное
платье, напоминала изящную фарфоровую
статуэтку.
По-новому стало исчисляться и время суток. Куранты, установленные на Спасской башне в начале 17 в. имели циферблат с 17 делениями, вращался циферблат и подводил одну из цифр к стрелке. Количество дневных и ночных часов в сутках колебалось от 7 до 17. При Петре количество часов в сутках стало неизменным – 24. В начале 18 в. куранты в Кремле заменили голландскими, с подвижными часовой и минутной стрелками, и циферблатом с 12 делениями.
К концу 17 началу 18 вв. постепенно меняется быт как простых, так и знатных, зажиточных людей. Меняется на западный манер одежда, пища, жилище. Бояре и дворяне стригут волосы и бороды, заводят иностранные книги и музыкальные инструменты, игрушки, входит в моду курение табака.
Итак, главным итогом всей совокупности Петровских реформ стало установление в России режима абсолютизма, венцом которого стало изменение в 1721 г. титула российского монарха - Петр объявил себя императором, а страна стала называться Российской Империей. Таким образом, было оформлено то, к чему шел Петр все годы своего царствования - создание государства со стройной системой управления, сильной армией и флотом, мощной экономикой, оказывающего влияние на международную политику. В результате Петровских реформ государство не было связано ничем и могло пользоваться любыми средствами для достижения своих целей. В итоге Петр пришел к своему идеалу государственного устройства - военному кораблю, где все и вся подчинено воле одного человека - капитана, и успел вывести этот корабль из болота в бурные воды океана, обходя все рифы и мели.
Информация о работе Реформы Петра I в области науки, образования, культуры