Химическая завивка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Сентября 2013 в 06:06, курсовая работа

Краткое описание

Древним грекам тоже были известны способы завивки волос. Для этого они применяли железный стержень - каламис. Рабынь, которые выполняли завивку, называли каламистрами. Опытная каламистра очень ценилась и занимала в доме хозяина более привилегированное положение, нежели другие рабы.
Парикмахеры средневековья владели искусством завивки на париках. Они туго наматывали волосы парика на деревянные палочки и долго варили их в щелочной жидкости. В результате получались локоны, которые сохраняли форму даже при соприкосновении с водой. Это был первый опыт, положивший начало процессу, который продолжается и сегодня.

Содержание

Введение 5-7
Раздел 1. Графическая часть……………………………………………………………..……....8-18
1.1 Эскиз модели 9
1.2. Поэтапное изображение технологического процесса 10-18
Раздел 2. Технологическая часть19-44
2.1. Основные свойства волос 20-26
2.2. Описание подготовительных работ 26-28
2.3. Описание инструмента28
2.4. Описание составов для химической завивки.28-30
2.5. Технология выполнения30-33
2.6. Профессиональное поведение парикмахера33-36
2.7. Организация безопасных условий труда 37-44
Заключение 45-47
Список используемых источников 48

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая.docx

— 1.10 Мб (Скачать файл)

34

терпеливость, готовность приспособиться к изменчивым условиям работы. Каждый мастер должен специализироваться в  определенном виде: мужской, женский  или детский мастер, изготовление париков, создание причесок для театра, кино и телевидения либо мастер-гример.

От парикмахера требуется: правильное выполнение парикмахерских процедур, умелое применение подручных  материалов и средств; знание устройств  парикмахерских аппаратов; принципы действия и хранения аппаратов, инструментов и электроприборов, применяемых  в парикмахерской; умение пользоваться журналом мод и специальным профессиональным рисунком, прочитывать и воспроизводить с фотографии или рисунка прически, соотносить их с типом внешности; знание сведений из области анатомии, физиологии и гигиены человека (особенно головы, кожи и волос), а также  знакомство с профилактикой заболеваний, связанных с работой парикмахера; умение квалифицированно оказать первую медицинскую помощь, знание санитарных правил, установленных для парикмахерских.

Парикмахер должен постоянно  совершенствовать свои профессиональные навыки. Стремительные перемены в  современной моде, быстрое развитие производства новейшей аппаратуры, приборов и инструментов, химических средств  и препаратов вызывают необходимость  в профессиональной переподготовке. Широкие возможности для профессионального  роста дают стажировки в специализированных центрах, участие в конкурсах  парикмахеров как в качестве участника, так и зрителя; обмен профессиональным опытом, участие в показах новых моделей, а также изучение специальной литературы и журналов. Помощь опытных коллег тоже может оказаться очень полезной. Парикмахерское дело — это искусство, где мастер творит, создавая многократно в течение рабочего дня шедевры своего мастерства, искусство, которое требует персональной связи с каждым посетителем.

Работа с волосами заставляет мастера каждый раз, основываясь  на типе волос, цвете и выбранной  клиентом форме прически, создавать  нечто новое, интересное, неповторимое. С ножницами в руках мастер создает новый облик клиента, который, возможно, внесет крутые перемены в ее (его) судьбу. Прежде чем начать стрижку, мастер должен быть уверен, что  он точно знает, чего хочет клиент. С любым клиентом надо попытаться установить психологический контакт. Немаловажным оказывается создание мягкой, дружелюбной атмосферы. Очень  большое влияние на клиента оказывает  и внешний вид мастера. Мастер должен производить приятное впечатление  — быть одетым в чистый халат, руки должны быть абсолютно чистыми. Руки необходимо мыть с мылом щеткой перед работой с каждым клиентом.

35

Психологические типы клиентов

Людей, приходящих в салоны красоты, можно отнести к четырем  основным психологическим типам, однако какой-либо из них в чистом виде встречается  крайне редко. Тем не менее, исходя из поведения человека, его манеры говорить и держаться, можно практически  всегда определить преобладающий тип  индивидуума. На это и следует  ориентироваться специалисту, выстраивая эффективные отношения с клиентом. Кроме того, необходимо учитывать  особенности, потребности и мотивацию  каждого посетителя. Все эти факторы  могут помочь мастеру превратить потенциального клиента в постоянного.

Автономный клиент

С ним практически невозможно выстроить теплые, личностные отношения: общение будет проходить в  плоскости формальных контактов. И  дело не в том, что специалист не может «достучаться» до такого клиента, а в том, что последнему в подобном состоянии вполне комфортно. Он не желает идти на более близкий контакт, делиться информацией о себе – и это  его право, которое необходимо уважать.

Автономным может быть новый клиент, который, еще не зная сотрудников салона, не имеет оснований  доверять им. Кроме того, автономным может стать и достаточно открытый постоянный посетитель, находящийся  в таком состоянии временно, в  силу сложившихся жизненных обстоятельств. Вести себя подобным образом может  также человек, сознательно выбирающий формальные отношения в силу своего характера или социального статуса. 
При общении с автономным клиентом специалисту лучше поддерживать разговор с ним на профессиональные темы, а не обсуждать личные проблемы. Однако это не означает, что мастер должен занять отстраненную позицию: напротив, он обязан демонстрировать свою искреннюю заинтересованность и заботу.

Экспансивный клиент

Визит в салон экспансивного  клиента никогда не остается незамеченным: он появляется шумно и стремительно, требует к себе всеобщего внимания, говорит много и категорично. Для него характерна быстрая смена  настроений: он эмоционален, вспыхивает, как спичка, но так же быстро и остывает. Экспансивный клиент в большинстве случаев увлечен только собственной персоной; он проявляет чрезмерную активность, перехватывает инициативу в общении, подавляет мастера, диктует, что и как ему делать. 
Для поддержания диалога с ним косметологу необходимо демонстрировать свое внимание и интерес, произнося, например, фразы «да-да», «очень интересно, продолжайте». Специалист должен быть уверен в себе, деловит, дружелюбен и энергичен, излагать мысли просто и доступно. Следует дать высказаться посетителю (иначе он просто не услышит собеседника)

36

и постараться  вернуть его в русло профессионального  разговора.

Дружественный клиент

При контактах  с этим типом людей границы  общения расширяются, что дает возможность  установить прочные и долговременные отношения. Как правило, дружественный  клиент доверяет специалистам салона: без опасений решается на любые новые  процедуры, эксперименты со своей внешностью. Он легко делится с мастером информацией  личного характера, с удовольствием  поддерживает беседу на самые разнообразные  темы. На первый взгляд может показаться, что это идеальный клиент, однако здесь есть свои сложности: такая  тактика поведения посетителя таит опасность установления панибратских отношений, которые впоследствии могут  начать тяготить мастера. Поэтому с  дружественным клиентом целесообразно  поддерживать контакт, основанный на взаимном доверии, но не выходящий за деловые  рамки.

Нерешительный клиент

К этой категории, как правило, относятся неуверенные  в себе люди, не имеющие четкого  представления о том, чего они  вообще хотят от жизни. Нередко они  просят специалиста принять решение  за них. Наиболее частые высказывания, которые можно от них услышать – «я не знаю», «посоветуйте», «что бы вы мне порекомендовали?». 
Может показаться, что нерешительный клиент – находка для мастера, но, вступая в отношения с ним, следует иметь в виду, что подобный тип людей очень любит игру под названием «передача ответственности». Перекладывая ответственность на мастера, клиент получает возможность манипулировать им.

Есть и еще  один подводный камень. В силу неуверенности  в себе нерешительный клиент редко  жалуется или выражает свое недовольство; он может улыбаться и говорить, что ему все нравится, но при  этом быть недовольным результатом - ведь за него опять все решил  кто-то другой.

Задача специалиста  салона – максимально вовлечь  клиента во все происходящие действия. Мастер должен только помочь советом, мотивируя при этом посетителя сделать  выбор самостоятельно. Эта стратегия  хороша еще и тем, что у человека разрушается стереотип, касающийся невозможности личного принятия решения.

 

 

 

 

37

2.8. Организация безопасных  условий труда

Что бы качественно обеспечить безопасные условия труда в парикмахерской, руководителю необходимо ознакомить работников с соответствующей инструкцией и контролировать её соблюдение.

Инструкция по охране труда  для парикмахера 
            (утв. Минтрудом РФ 18 мая 2004 г.)

1. Общие требования охраны  труда

1.1. На основании настоящей  инструкции разрабатывается инструкция  по охране труда для парикмахера  с учетом условий его работы  в конкретной организации.

1.2. Парикмахеру необходимо  соблюдать действующие в организации  правила внутреннего трудового  распорядка, график работы, режим  труда и отдыха.

1.3. На парикмахера во  время работы могут воздействовать  следующие опасные и вредные  производственные факторы: подвижные  части электроинструмента; повышенная  температура воздуха вследствие  работы тепловых приборов, фенов,  сушуаров, компресников и др.; повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки режущего инструмента; напряжение кистей и пальцев рук; длительные статические физические перегрузки (поза "стоя"); химические факторы (хлор, озон, пыль волос, синтетические моющие средства, тиогликолевая кислота, парафенилдиамин (урсол) и др.).

1.4. В соответствии с  действующим законодательством  парикмахеру выдаются специальная  одежда и другие средства индивидуальной  защиты, предусмотренные типовыми  отраслевыми нормами.

1.5. Парикмахер должен  извещать своего непосредственного  руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью  людей, о каждом несчастном  случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего  здоровья, в том числе о проявлении  признаков острого заболевания.

1.6. Парикмахеру следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в  гардеробной;

перед началом работы надевать чистую спецодежду;

до начала и после завершения обслуживания клиента, после посещения  туалета, любого загрязнения рук  и перед приемом пищи мыть руки с мылом, насухо вытирать чистым полотенцем для личного пользования;

 

38

осуществлять уход за кожей  рук, используя защитные и смягчающие средства (крем, лосьон), своевременно подрезать ногти, очищать подногтевые пространства;

не допускать приема пищи на рабочем месте.

2. Требования охраны труда  перед началом работы

2.1. Не закалывать специальную  одежду булавками, иголками, не  держать в карманах одежды  острые, хрупкие и бьющиеся предметы (ножницы, расчески, бритвы, стеклянные  флаконы).

2.2. Проверить внешним  осмотром:

достаточность освещенности рабочей зоны, при необходимости, установить лампу местного освещения  или потребовать замены перегоревших ламп;

исправность электровилок, розеток, кабелей (шнуров) электропитания используемых электроаппаратов и электроинструментов (отсутствие оголенных участков, перегибов и скручивания питающих подводящих проводов), соответствие напряжения сети и электроприбора;

наличие и надежность заземляющих  соединений (отсутствие обрыва, прочность  контакта между металлическими нетоковедущими частями аппарата и заземляющим  проводом), не приступать к работе при  отсутствии или ненадежности заземления;

состояние полов на пути перемещения (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости), при необходимости, потребовать  уборки пола или вытереть скользкое  место самому.

2.3. Перед началом работы  необходимо убедиться:

в отсутствии трещин, выпучивания  стенок сосудов, течи в заклепочных  соединениях и других неисправностей аппаратов, в которых происходит нагрев воды;

в наличии и исправности  контрольно-измерительных приборов, сигнальных ламп, реле времени, целостности  стекол, исправности кранов отбора горячей воды компресника, электроводонагревателя и др.;

в правильности исходного  положения органов управления используемых аппаратов;

в четкой, без заеданий, работе кнопок "пуск" и "стоп" (тумблеров) аппарата для сушки волос, инфрагрелки, сушильного шкафа и другого электрооборудования.

2.4. Проверить исправность  гидроподъемников и устойчивость  парикмахерского кресла и кресла  для мастера, убедиться, что  они легко вращаются вокруг  своей оси.

Для работы в удобной рабочей  позе при необходимости отрегулировать углы наклона спинки и сиденья  кресла клиента.

39

2.5. При подготовке к  работе филировочной бритвы необходимо соблюдать осторожность при надевании лезвия на штифты и креплении его вместе с гребенками к пластине ручки.

2.6. Для исключения лишних  движений во время работы следует  удобно и устойчиво разместить: на правой стороне парикмахерского блока - дезинфицирующие растворы, ватницу с ватой, флаконы с перекисью водорода, туалетной водой, одеколоном, пудреницу;

в центре блока - жидкое мыло, шампунь, бальзам, ополаскиватель;

в правом ящике блока - продезинфицированные инструменты (ручная машинка для  стрижки волос, опасная бритва, ножницы, расчески);

на передвижном столике - подставки с бигуди, коклюшки, красители  для волос, зажимы, шпильки, щетки, щипцы  и т.п.;

ручное зеркало, электробритву, машинку для стрижки волос  повесить с правой стороны от настенного зеркала на специальный крючок, а  ручной фен на крючок слева от зеркала.

Информация о работе Химическая завивка