Легенды о Круглом Столе короля Артура и их историческое развитие

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Июня 2012 в 12:36, курсовая работа

Краткое описание

Объектом исследования курсовой работы являются легенды о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола.
Предметом исследования курсовой работы является развитие легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола с V по XVI век.
Цель исследования курсовой работы - отразить основные этапы формирования легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола с V по XVI век.
Задачами курсовой работы являются:
1) Выделить основные этапы формирования легенд о короле Артуре

Содержание

Введение …………………………………………………………….......................3
Глава 1 Этапы формирования Артуровских легенд.…………………………...4
Глава 2. Становление «классической» Артурианы ……………………………9
2.1 Общая характеристика «классической» Артурианы ………………...........9
2.2 Французская классическая Артуриана ……..………………………..….....12
2.3 Английская Классическая Артуриана………………………………….......16
Заключение……………………………………………………….……………….21
Список использованных источников…...………………………………………23

Вложенные файлы: 1 файл

круглова.doc

— 134.50 Кб (Скачать файл)

Во многом все это происходило из-за изменения политической и социальной ситуаций на территории Британских островов, ослабевала власть норманнских завоевателей, которые принесли с континента свои новые порядки. Вопреки этим новым нормам начинало формироваться сознание англосаксонского народа, позже англичан, которое стремилось показать в своей литературе гордость за свой народ. С расширением земель поселения нового этноса и с возникновением осознания территориального единства народа «внутри разграничивалось по социальному признаку, противопоставляя себя лишь внешним иноэтническим группам». [11, с. 112] Таким образом, одновременно с формированием и развитием территориального и этнического самосознания у англосаксов шло становление и усложнение социальной структуры общества. И далее, как замечает Е.А. Шервуд: «Несмотря на... завоевание Англии выходцами из Франции, несмотря на попытки ввести в Англии те же порядки, которые господствовали на континенте и затормозили из-за возникновения там классического феодализма формирование народов, в Англии... очень быстро возник английский народ. Раннее отмирание феодальной основы с сохранением лишь форм феодального строя, раннее привлечение основной массы свободного населения к общественной жизни привели к быстрому сложению условий для формирования английской нации...». [11, с. 232] Все эти аспекты, безусловно, оставили определенный отпечаток на дальнейшем развитии легенд о короле Артуре.

Артуровские легенды начинают обогащаться не только в смысловом формате, но и количественно. Это самый богатый период развития артуровских легенд. Именно в это время создается наибольшее количество произведений, посвященных жизни короля Артура и его доблестным рыцарям, что подтверждает их популярность среди людей средневекового куртуазного общества. [6, с. 75]

Саму литературную обработку артуровских легенд можно разделить по территориальному или национальному признаку. Художественная интепретация была популярна во множестве стран Европы, например в Англии, Франции, Германии и Испании. Но все же самыми выдающимися и более значительными в развитии артуровского цикла будут Английская и Французская обработка, которые с самого начала резко отличались друг от друга. Это так же зависело и от политических, и от социальных факторов, которые выше уже упоминались. В связи с этими различиями в устройстве общества в Англии и Франции, образам артуровских легенд будут придаваться разные смыслы и функции, которые будут рассмотрены более подробно в следующих двух параграфах.[1, с. 27]

Таким образом, можно сделать вывод, что сами легенды становятся отражением средневековой действительности, воплощая в себе почитаемые тогда идеалы и нормы куртуазного общества, в связи, с чем происходит кардинальное переосмысление образов героев артуровского цикла. Из воинственно вождя, который ранее носил патриотических характер, и должен был вызывать гордость и уважение к своим предкам у читателей, Артур превращается в доблестного рыцаря и мудрого правителя с сединой в волосах, который восседает на своем троне в окружении своих верных рыцарей. Теперь он должен выполнять функцию образца идеального рыцаря. И такое перевоплощение не случайно. Ведь понятие рыцарства является неотъемлемой частью средневекового общества. Образ доблестного рыцаря, ярого защитника христианства, неуклонно следующего рыцарскому кодексу чести является идеальным образом, поэтому он, безусловно, находит отражение в романах Васа, Кретьен дэ Труа, Лайамона и Томаса Мэлори.

 

2.2 Французская классическая Артуриана

 

В становлении классической Артурианы во Франции характерно то, что французские поэты, такие как Васа и Кретьен де Труа в своих произведениях делали акцент на самой личности описываемого героя. Они старались в полной мере показать читателю характер героя, всячески расписывая его приключения, а также события его личной жизни и перипетии утонченной и искусственной разной любви. Для французской интерпретации Артуровских легенд источником вдохновения и основной конвой сюжетной линии служило произведение Гальфрида Монмусткого «Истории бриттов», но французские писатели не делают акцент на эпических кельтских мотивах, для них главной неотъемлемой частью являлось рыцарское начало. Оно было важнейшей частью утонченной атмосферы королевских дворов, в ту эпоху возникавших повсеместно, и служило мотивировкой всяких фантастических приключений. В их произведениях не прослеживается религиозные мотивы и цели пробуждения патриотического чувства.[1, с. 29]

Первым, кого нужно упомянуть как представителя Французской интерпретации Артуровских легенд – это Роберт Вас, знаменитый нормандский поэт XII века, который написал своего «Брута» на нормандско-французском диалекте.

Вас в своем произведении представляет Артура как типичного героя французского куртуазного романа. На первый план в образе Артура выдвигается его личные качества, его характер, авантюрные приключения. Для Васа совершенно все равно, каким королем был Артур: французским или бриттским. В произведении Васа образ Артура не служит источником патриотизма, для него это не является целью. Наоборот образ Артура как славного рыцаря соответствующего своей эпохи служит для читателя мотивировкой для всяких фантастических приключений. [2, c. 552]

Вас усиливает мотив рыцарственного поведения своих героев, усложняет их взаимоотношения, добавляет романические детали. Он четко формулирует куртуазные идеалы, которые станут затем непременным аксессуаром последующих рыцарских романов. Военная доблесть и великодушие, любовь к славе и чувство меры, защита слабых и щедрость — все это не облечено у Васа в религиозные мотивы. Впоследствии это станет типичным для одного из направлений рыцарского романа. [10, с. 58]

Вас переложил французскими стихами книгу Гальфрида Монмутского, она послужила главным источником его произведений. Но все же в произведении Васа и Гальфрида есть одно главное отличие – это Круглый стол. Именно Вас придумал мотив «Круглого Стола», столь важный для дальнейшего развития рыцарского романа. Король Артур в трактовке Васа царил не просто над всем западным миром; благодаря Круглому Столу он оказывался главой, «первым среди равных», некоего абстрактного мира рыцарства, символом которого и становился Круглый Стол. Он является олицетворением не только равенства всех допущенных к нему, но и своеобразного рыцарского братства. Каждого члена этого братства должен уважать друг друга, приходить друг другу на помощь, отправляться на поиски своего собрата, если тот к определенному сроку не прибыл в пиршественную залу короля Артура, где помещался Круглый Стол. Завоевание права восседать рядом с другими за этим столом, поиски рыцаря, не явившегося на общую трапезу,— все это станет ведущими мотивами рыцарского романа на следующем этапе его развития. [10, с. 61]

Но все же одним из наиболее ярких французских средневековых авторов, которые обращались к Артуровским легендам, можно считать французского романиста XII в. Кретьена де Труа. О жизни Кретьена де Труа известно мало. Сюжеты и стиль его романов свидетельствуют о его хорошем образовании, свойственного клирикам того времени.

Кретьен де Труа написал свою «пятерицу» – пять романов, а именно: «Эрек и Энида», «Клижес», «Рыцарь телеги, или Ланселот», «Ивэйн, или Рыцарь со львом», «Повесть о Граале, или Персеваль». Все эти пять произведений основаны на артуровских сюжетах, разных по тематике, по трактовке многих проблем, по творческим композиционным приемам, но связанных общей темой – изображение утопического мира подлинной рыцарственности, олицетворением, средоточием которой оказывается у Кретьена двор короля Артура. [1, с. 29]

Обращение Кретьена де Труа к Артуровским легендам не только дало ему увлекательные сюжеты. Эти легенды стали в его творчестве формообразующим фактором. Из этих легенд в романы Кретьена вошел поэтический мир кельтской мифологии с чудесными животными, заколдованными странами, с «Иным Миром», таинственным и влекущим, но одновременно и чрезвычайно опасным (страна мертвых и сад наслаждений одновременно). [10, с. 73]

В своих романах Кретьен де Труа отказывается от подробного изложения всей жизни героя, как например это делал Гальфрид Монмунтский. Он выбирает из вечной экзистенции Артуровского мира типичного героя и яркий эпизод, которому и посвящает роман. Если сюжет его произведения сконцентрирован вокруг одного эпизода, в котором действует молодой герой, это приводит к тому, что образ короля Артура, олицетворяет защитника подлинной рыцарственности, и Артур практически перестает принимать участия в действии. Насколько герой молод, активен и способен на саморазвитие, настолько король бесконечно мудр, стар и, по существу, статичен. [12, с. 45]

Хоть и сам Артур перестает играть значительную роль в произведениях французского поэта, но он продолжает оставаться не только верховным правителем своего королевства, он становится высшим арбитром в делах любви, мужества, благородства своих подчиненных. Побывать при его дворе – огромная честь абсолютно для любого человека, восседать за его Круглым Столом – предел мечтаний каждого рыцаря. [12, с. 57]

В произведениях Кретьена де Труа пропадает историзм. То, что в более ранних произведениях считалось за правду, перевоплощается в вымысел. Даже мир, в котором существует Артур и его сподвижники, – условен. Условно время, условно пространство. Тем самым мир короля Артура существует у Кретьена вне времени и пространства. Не случайно, поэтому его королевство не имеет четких границ, и это символично: Артур царит там, где существует дух рыцарственности. И наоборот: последний возможен лишь благодаря Артуру, тот его воплощение и высший гарант. Таким образом, у Кретьена де Труа королевство Артура – это не социальная, а прежде всего моральная утопия. [10, c. 84]

Помимо того, что в произведениях Кретьена де Труа пропадает историзм, и меняется роль Артура, в его романах впервые за всю историю Артуровских легенд появляется тема о поиске Грааля. А именно в романе «Повесть о Граале, или Персеваль». Прежде всего, это произведение носит в себе воспитательный характер. Воспитание идеального рыцаря. Найти Грааль суждено лишь тому, кто соединяет в себе мужественность с религиозной одухотворенностью и аскетизмом. [10, с. 91]

Так же Кретьену принадлежит заслуга в создании и популяризации таких героев европейской литературы, как Эрек, Ланселот, Персеваль. Если раньше их прообразы хоть как-то и проскальзывали в бретонских приключенческих и волшебных сказках, то сделались героями куртуазных романов они лишь под пером Кретьена де Труа. [4, с. 82]

Таким образом, можно выделить главные особенности и отличия французской классической Артурианы. Во французских произведениях, посвященных королю Артуру, главной идеей было рыцарское начало, которое являлось неотъемлемой частью французского средневекового общества. Поэтому в произведениях Васа и Кретьена дэ Труа Артур предстает образцом идеального рыцарства. Так же еще одной особенностью французской классической Артурианы можно считать то, что ее создатели стремились сделать акцент на самой личности описываемого героя. Для них было важно полностью отразить характер героя через его приключения, и разнообразные события его личной жизни, чего мы не можем проследить в английской классической Артуриане.

 

2.2. Английская классическая Артуриана.

 

В Англии классическая Артуриана, так же как и французская, практически всегда складывалась на основе «Истории королей Британии» Гальфрида Монмутского, но в отличие от французских поэтов английским было важно отразить героические мотивы кельтского эпоса, которые сохранились в «Истории королей Британии». Это произведение служило главным источником вдохновения и сюжетов для английских писателей. Через всю английскую классическую Артуриану проходит дух патриотизма, гордость за свой народ. В английском варианте всегда чувствуется эпический характер, огромное внимание уделяется жестоким сражениям против злейших недругов. Здесь Артур всегда представлен как бесстрашный герой, защитник своих земель и могущественный правитель. Эпический и патриотический характер – главное отличие английской интерпретации, которой свойственно, как уже отмечалось ранее, рыцарское начало. Так же, как пишет О.М. Ладыгина, одним из важнейших элементов английской классической Артурианы является христианство. Христианские мотивы занимают здесь одну из ведущих ролей. Все главные герои являются ярыми защитниками христианства, а их враги считаются язычниками, которые должны быть побеждены. [1, с. 19]

Первого из поэтов английской вариации Артуровских легенд кого можно упомянуть это Лайамон, поэт начала XIII века, автор "Брута". "Брут", созданный около 1205г., был первым произведением на английском языке, которое повествовало легенду о Короле Артуре. [2, с. 553]

На протяжении всего произведения Лайамона можно проследить древние мотивы, звучавшие еще в валлийских преданиях. Эти предания придают его произведению еще более яркий эпический характер. Все герои "Брута" ярые христиане. Защищать свою веру является их первейшим долгом.

В своем "Бруте" Лайамон описывает доблесть, энергию, могущество, храбрые речи и героические битвы Артура. Его образ предстает перед читателем в виде могучего воина, всесильного правителя и ярого защитника христианства, который несет в себе патриотический смысл и прославление «благородных деяниях англичан». В этом произведении Артуру чужды влечения к рыцарским куртуазным авантюрам и сентиментальным любовным чувствам. [7, с. 86]

Такой же аналогичный образ Артура можно увидеть и в анонимном английском романе «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь», который был написан предположительно в XIV веке.

Это средневековое произведение представляет собой рыцарский роман, посвящённый приключениям сэра Гавейна, племянника короля Артура, и отражает дух рыцарства и верности своему слову. Хоть здесь Артур является и не главным героем, но все равно можно проследить героические и величественные качества, как мудрого правителя и храброго воина в его образе, которые складывались на протяжении нескольких столетий. [4, с. 90]

Но все же грандиозным эпилогом, завершающим трехвековую эпоху развития английского рыцарского романа, стало произведение Томаса Мэлори, писателя XV века, «Смерть Артура».

О его жизни известно мало: он был рыцарем, видимо, принимал участие в войне Алой и Белой розы, представлял свое графство в парламенте, а последние двадцать лет жизни провел в тюрьме. Именно там он и создал свое великое произведение. В заточении он перевел с французского на английский и при этом значительно переработал находившиеся в его распоряжении многочисленные французские книги о рыцарях Круглого Стола. Первоисточники, которыми пользовался Мэлори, сохранились, но сегодня они представляют интерес только для специалистов и вообще на традицию французской литературы повлияли незначительно, тогда, как Мэлори удалось создать книгу, живую до сих пор и очень важную для традиции английской литературы. Труд Мэлори был завершен в 1469 или в 1470 году, а пятнадцать лет спустя, в июле 1485 года, английский первопечатник Уильям Кэкстон опубликовал его одной книгой — "Смерть Артура". Она и лежит в основе всей последующей артуровской традиции. [4, с. 93]

Информация о работе Легенды о Круглом Столе короля Артура и их историческое развитие