Народная традиция

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2014 в 14:32, творческая работа

Краткое описание

Люди уже давно поняли, что нельзя жить в обществе и быть свободным от общества. Человек всегда связан с другими людьми с помощью каких- либо отношений: родственных, дружеских, политических, экономических. Некоторые их этих отношений он может объяснить, а другие остаются для него загадочными и необъяснимыми. Некоторые отношения регулируются с помощью законов, а некоторые существуют как привычка, как традиция, как обычай. Однако задача и у законов, и у традиций одна и та же – регулировать отношения между людьми.

Содержание

I .ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….…..…3

II.ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ…………………………………………………………...4



III.ВЫВОДЫ …………………………………………...........................................9

IV. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ………………………..….10

V. ПРИЛОЖЕНИЯ. …………………………………………………………….11

Вложенные файлы: 1 файл

Народная традиция.doc

— 73.00 Кб (Скачать файл)

   СОДЕРЖАНИЕ

 

I .ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………….…..…3

 

II.ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ…………………………………………………………...4

 

 

 

III.ВЫВОДЫ …………………………………………...........................................9

 

IV. СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ………………………..….10

 

V.  ПРИЛОЖЕНИЯ. …………………………………………………………….11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I. ВВЕДЕНИЕ

 

 Люди уже давно поняли, что нельзя жить в обществе и быть свободным от общества. Человек всегда связан с другими  людьми  с помощью каких- либо отношений: родственных, дружеских, политических, экономических. Некоторые их этих отношений он может объяснить, а другие остаются для него загадочными и необъяснимыми. Некоторые отношения регулируются с помощью законов, а некоторые существуют как привычка, как традиция, как обычай. Однако задача и у законов, и у традиций одна и та же – регулировать отношения между людьми.

    У каждого народа есть  множество традиций и обычаев. Все они тесно связаны с  образом жизни того или иного народа. 

     Обычаи и традиции регулировали отношения человека с миром. Поэтому соблюдение традиций всегда имеет большое значение для каждого человека. Так было не только в древности, и в наше время соблюдение традиций – важное условие сохранения нормальных отношений между людьми. Всех этих обрядов – это модели поведения человека в определенных условиях. В древности человек жил в таком мире, где все было предопределено. Чтобы сделать что – либо, человеку не надо было выдумывать что-то новое, достаточно было обратиться к  мифу, в котором говорилось об этом. Обряды, традиции и обычаи были готовыми схемами, моделями, по которым человек учился делать что- либо новое для себя.

   Башкиры – один из  тех народов, которые в  силу  определенных исторических условий  сохранили в большей мере, чем  ряд других народов, свою празднично- обрядовую культуру, различные жанры устно- поэтического творчества, музыкально – хореографического фольклора и декоративно – прикладного искусства.

     В соответствии с  практической хозяйственной деятельностью главными у башкир считались два времени года: теплое – лето и холодное – зима

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

II. ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

  И в наших краях сохранились  весеннее- летние праздники и  обряды.

1.Сабантуй. Сабантуй проводится после окончания посевных работ. Праздник получил свое название « от хлебопашного орудия сабана, потому что он торжествуется перед начатием пашни.» Но у нас сабантуй сейчас проводится обязательно после окончания полевых работ. За несколько дней до празднества молодые люди собирают по подворьям призы, украшают праздничный майдан. В центре очищенной от камней площади вбивают длинный шест, на вершине которого развеваются тканые полотенца, платки, рубахи. Участники празднества садятся,  образуя большой круг. В центре этого круга происходили различные спортивные состязания, юмористические игры ( борьба, прыжки, бой горшков, бег в мешках, бег с наполненными водой ведрами и другие ). В центре круга исполняются песни, пляски, игра на  музыкальных инструментах.

 2.Ш2ж2р2- байрам. В середине лета или в конце июня у нас каждый год проходит праздник ш2ж2р2. В основном это праздник устраивает  род Казыхановых.  Праздник проходит на берегу реки Юрюзань. На праздник приглашают всех родных. Кто живет в деревне режут барана и готовят еду, но, конечно, гости без гостинцев не приезжают. Ш2ж2р2- байрам начинается моленьем деревенского аксакала. Потом старший из рода отчитывается, что было, что произошло за год. После этого начинаются праздничные игры, состязания, перетягивание каната, бой мешками, разбивание горшков с завязанными глазами и другие.  Байрам сопровождается застольем .

     Летний период  насыщен  полевыми работами, заготовкой молочных  продуктов на зиму, уходом за  скотом, заботой о молодняке, стрижкой  овец, а также различными празднествами  и обрядами.

    С наступлением устойчивых холодов начинается забой скота, птицы, заготовка мяса на зиму.

    Зимние торжества, различные  формы общественного досуга регулируют хозяйственную, общественную жизнь деревни. Так, в наших краях с осенней заготовкой мяса связаны һуғым ашы, 5уна5лашыу. Одним из своеобразных зимних торжеств является һуғым ашы. Название торжества говорит о непосредственной его связи с осенним убоем скота. Слово «һуғым» употреблялось в значении отгульный, упитанный, откормленный скот, а һуғым ашы – жирное, свежее мясо или пища из жирного после летней пастьбы скота.

      На торжество приглашаем  в первую очередь  соседей, затем родственников. У башкир имеются пословицы, поговорки, в которых говорится о необходимости сохранения дружеских отношений с соседями: «Күрше хаҡы – тәңре хаҡы». Обычно мы приглашаем для участия в коллективной помощи при забое скота соседей и родственников. И еще три- четыре семьи приходят по приглашению хозяина. Участники помощи свежевают туши, разделывают мясо, обрабатывают внутренности, подвешивают мясо в амбарах, сараях, чуланах. Именно за эту работу хозяин приглашает участников забоя на праздничное угощение.

     Осеннее торжество  һуғым ашы имеет форму поочередных гостеваний. Очередность произвольная и зависит от инициативы того или иного участника мэжлиса. Обычно к концу ужина один из присутствующих заявляет о своем намерении созвать у себя в доме гостей. В назначенное  время та же группа людей продолжает гостевание у другого хозяина. Гостевания могли повториться столько

раз, сколько семей было приглашено к первому хозяину.

     Праздничное угощение состоит из обильных мясных блюд ( бишбармаҡ, һурпа). Мясо подается большими кусками. Приправой к жирным бульонам служил острый сушеный творог - ҡорот, приготовленный летом.

   И еще один  зимний  вид помощи – гусиная помощь. ҡаҡ өмәһе устраивается непосредственно в период забоя скота или чуть позже.

     За два – три  дня до өмә хозяйка обходит дома родственниц, соседей, подруг, приглашая принять участие в ощипывании и потрошении гусей. Забивает гусей хозяин, женщины ощипывают, девушки моют гусей в проруби у реки.

      Пока приглашенные  работают, хозяйка готовит угощения. Главное блюдо на өмә  - густой наваристый суп- лапша. Хозяйка готовит его следующим образом: сначала в котел опускает гуся, затем большие куски говядины. Мясо варится полтора – два часа. В наваристый  крепкий бульон опускают тонко нарезанную лапшу. Ко дню «гусиной помощи» хозяйка печет свежий хлеб, к чаю подаются мед, сметана, молоко, баурсак.

      Также у нас  различные виды работ выполняют девушки на молодежных сборах  аулак,  кис ултырыу.

      Аулак өй   в переводе на русской язык означает свободный дом. Молодежь собирается в доме той из девушек, родители которой уезжают в гости или по другим делам. Первоначально это было, очевидно, собрание девушек для совместной работы. Девушки берут с собой пряжу, вязанье, шитье. В перерывах между работой они угощаются, пьют чай, играют. По домам расходятся поздно вечером. Раньше на посиделках за девушками присматривала пожилая женщина, обычно родственница хозяев дома. Она рассказывала девушкам сказки, различные поучительные истории на морально- этические темы, семейные сюжеты.

    Еще у нас исправляется ураза- байрам, курбан-  байрам. Главными считаются праздники после изнурительного поста ураза – байрам, а по прошествии 70 дней после поста – курбан – байрам.

    Семейные обряды, посвященные рождению, жизни и смерти, представляют собой многосоставный традиционный институт национального человековедения. В сложной системе полифункциональных знаний о природе, жизни, мифологических воззрений жизнь человека определяется тремя основными моментами, празднуемыми в трех формах свадеб. В этих ритуалах не только организованы половозрастные изменения, жизненные периоды, но и регламентируются моральные, этические нормы поведения человека. Отсюда обряды, санкционирующие рождение, заключение брачного союза с целью продолжения рода и ухода в мир иной, представляют единой код действ, слов, напевов, обеспечивающий устойчивость человека во времени и в пространстве в целом.

      В традиционных верованиях башкир внутриутробный период в отсчет жизни человека. Отсюда и бережное отношение к беременной женщине, направленное на сохранение плода и рождение здорового ребенка. Особый уход за беременной женщиной, обрядовые запреты, правила, нормы поведения, устанавливаемые специально для нее в этот период, позволяют судить об особом статусе женщины, готовящейся к деторождению. Так, женщине запрещали появляться в многолюдных местах, есть спаренные ягоды или желтки яиц, смотреть на срубленные деревья, на умерших, на желтые листья. Все эти запреты существуют до сих пор.

    После рождения ребенка  опять появляются разные обряды: первое купание в бане, первое укладывание в колыбель, проведение празднества смотрин, стрижка первых волос, приветствие первых зубов ( сейчас покупают серебряную ложку), первых шагов. Слава богу, что все это обряды сохранились и в наше время. И еще, если рождался мальчик, до достижения им трехлетнего возраста совершался  обряд обрезания, сопровождавшийся обычно небольшим застольем ( обрезанье делается хирургом, в больнице).

     Процесс бракосочетания и связанные с ним ритуалы и празднества распадались на два основных этапа. Первый – так называемая малая свадьба, где мулла формально закреплял брачный союз. На малой свадьбе присутствовали самые близкие родственники.  На малую свадьбу отец жениха приводил туйлы5 (лошадь или баран ), а сейчас , обычно приносят пару  гусей. Со стороны жениха обычно присутствовали только мужчины, кроме, естественно, матери жениха или старшей родственницы, заменявшей ее . Свадьба проходит в доме отца невесты. Первый день свадьба проходило чинно, здесь вместе с муллой бывало довольно много стариков – родственников. На ночь гости расходились по заранее назначенным домам сватов – родственников невесты. На следующее утро происходило заклание привезенной отцом жениха лошади или барана, затем гости собирались посмотреть, качественным ли оказался туйлы5. Малая свадьба продолжался два- три дня (сейчас один день), затем гости разъезжались по своим домам. Жених, теперь уже молодой муж, имел право посещать свою жену, но жить в доме ее отца не оставался, более того – он не должен был даже случайно встречаться с тестем и тещей. Парень должен платить калым.  Когда же калым был уплачен полностью, юноша отправлялся вместе со своей родней за невестой. В доме отца невесты устраивали туй – празднество по случаю переезда невесты, которое продолжалось два – три дня. Сам « отъезд невесты» сопровождался целым рядом ритуалов – прятанье невесты и ее постели, обход невестой родственников, раздача подарков ее родственниками и отдарки с их стороны.

    При вступлении во  двор молодая трижды опускалась  на колени перед родителями супруга ( в данное время жених невесту опускает в подушку и морондо5 ин2й угощает ложкой меда и масла невесту и затем жених на руках несет ее в дом), затем раздавала подарки его родным, те в свою очередь отдаривали ее.

    За свадебным столом гостей рассаживали в строго определенном порядке. На самое почетное место сажали приезжего главного свата – отца жениха или деда, затем – менее старших. Учитывали близость родственной связи с женихом, общественное положение, ученость. При равных основаниях предпочтение отдавали тому, кто приехал из более отдаленного места; говорилось, что у него « дорога старше». В таком же порядке рассаживали женщин отдельно от мужчин, особым кругом или, как отмечалось выше, в другом помещении. Родня невесты, за исключением самых старших, все время была на ногах, обслуживая гостей. В отличие от предков, сейчас мужчины и женщины на свадьбе сидят и угощаются вместе. А обслуживают так: если свадьба на стороне девушки, то обслуживают родственники невесты , а если на стороне парня, то обслуживают родственники жениха.

    Традиционный башкирский  похоронный обряд варьировал в зависимости от места его проведения, пола, возраста, обстоятельств смерти, однако в основе он был единым. Когда наступал смерть, умершему с молитвами закрывали глаза, рот, и укладывали его лицом к кибле в вытянутом положении с руками вдоль тела на нары или на скамью, обязательно на что – то жесткое. Если у покойника глаза не закрывались, клали монетки. Чтобы не открывался рот, голову покойника перевязывали платком или этот платок всовывали под подбородок. Поверх одежды на грудь умершего клали любой железной предмет: нож, ножницы, напильник, гвоздь, монетки или изречения из Корана.

   В день погребения умершего  обмывали: мужчину – мужчины, женщину  – женщины. По окончании обмывания  читают молитвы и перед выносом  совершают обряд «д28рет ите8».Обряд  означал словесное « взятие»  долгов, грехов покойника родственниками. При выносе тела читают молитвы «Лә ила6и иллалла!» - восхваление аллаху. Сразу после выноса на порог вбивают гвоздь, чтобы из дома не пришлось снова выносить покойника, или посыпают золу, приговаривая : вслед тебе зола!» или « Не зови за собой никого!» и сразу после выноса тела со двора закрывают ворота, чтобы смерть больше не посещала этот дом. В момент проводов покойника старались прекращать всякую работу в деревне. Бытовало верование, что сразу по окончании работы покойник может забрать их к себе и матери начинают уход за волосами дочерей, имитируя, что у этих людей еще много работы на этом свете.

     Проводы покойного, как  и невесты, имели коллективный  характер. Прощальное слово должен  был произносить каждый, кто узнал о смерти. Прощальное слово служило последним благопожеланием:

                                        Прощай!

                                        Спи спокойно,

                                         Молодых не трогай,    

                                        Деревню часто не навещай,

                                        Сны не путай,

                                        Мы не пойдем туда еще!

                                        Мы вырастим детей еще!

    Перед погребением у  могилы опять читалась молитва. Опускали покойника в могилу на руках или на полотенцах  (потом эти полотенца раздавали опускавшим в качестве х2йер ). В могильной нише под голову покойного в виде подушки клали сухие листья, стружку или землю. Укладывали умершего на спину или на правый бок, но чтобы в любом случае лицо было обращено к кибле, т. е. на юг.

    В изголовье могильного  холма ставили каменную плиту  или деревянный столбик  (дубовой ).

Информация о работе Народная традиция