Автор работы: Пользователь скрыл имя, 31 Октября 2013 в 13:08, доклад
Норма языковая - принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения, грамматические и другие языковые средства, правила словоупотребления. Литературная норма складывается как результат социально-исторического отбора языковых элементов из числа сосуществующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого и возводимых в ранг правильных, пригодных и общеупотребительных.
Норма языковая - принятые в
общественно-речевой практике образованных
людей правила произношения, грамматические
и другие языковые средства, правила
словоупотребления. Литературная норма
складывается как результат социально-
Динамическая теория нормы.
В прошлом норма литературного
языка часто рассматривалась
как некое статическое понятие.
Для этого существовали известные
основания. Литературный язык соединяет
поколения, и поэтому его нормы,
обеспечивающие преемственность культурно-
Естественнонаучная философия
стала рассматривать язык как
живой организм, в котором непрерывно
отмирает одно и нарождается другое.
То, что сначала кажется
Современное языкознание признает, что норма отражает поступательное развитие языка. Динамическая теория нормы, опираясь на требование "гибкой стабильности", совмещает в себе и учет продуктивных и не зависящих от нашей воли тенденций развития языка, и бережное отношение к унаследованным литературно-традиционным речевым навыкам.
Таким образом, с позиций
динамического подхода норма - это
не только результат речевой
Вариантность и норма
Сосуществование параллельных,
или вариантных, форм - распространенное
явление живого литературного языка.
При-ведем некоторые примеры
Многие считают, что наличие
подобных дублетов является несовершенством,
болезнью языка. Однако такое суждение
глубоко ошибочно. Варьирование формы
- это объективное и неизбежное
следствие языковой эволюции. Язык
развивается и совершенствуется
медленно, постепенно. "Язык изменяется,
оставаясь самим собой". В этом
смысле наличие вариантности, т.е. стадии
сосуществования старого и
Помимо того, что варианты
как бы поддерживают преемственность
речевых навыков, многие из них не
тождественны и уже, поэтому не могут
рассматриваться как
В процессе развития литературного языка количество и качество вариантов не остается постоянным. Колебание (варьирование форм) продолжается более или менее длительный период, после чего варианты либо расходятся в значениях, приобретая статус самостоятельных слов (например, невежа и невежда), либо продуктивный вариант полностью вытесняет своего конкурента (ср.: токарь и токарь).
В целом для истории
русского литературного языка характерно
некоторое сокращение количества вариантов.
Основные причины этого - ослабление
влияния территориальных
Таким образом, сосуществование многочисленных вариантных форм на всех языковых уровнях (акцентологическом, морфологическом и т.д.) - неоспоримый факт современного русского литературного языка. Из-за наличия вариантов и необходимости выбора, в сущности, и возникает острая проблема нормы.
Нормы словоупотребления. Появление новых слов и новых значений слов.
Под нормами словоупотребления
обычно понимается правильность выбора
слова и уместность применения его
в общеизвестном значении и в
общепринятых сочетаниях. Особая важность
соблюдения лексических норм определяется
не только культурно-престижными
Между тем именно в области
лексики, более тесно связанной
с историческими изменениями
в материальной и духовной жизни
общества, а поэтому исключительно
проницаемой для разного рода
внеязыковых воздействий, становление
норм идет крайне сложным и извилистым
путем. Лексическая система плохо
поддается унификации и формализации.
Судьбы слова часто глубоко
Так, поэт и драматург 18 в. А.П. Сумароков слова предмет, обнародовать, преследовать считал непристойными. Поэт П.А. Вяземский порицал в качестве "площадных выражений" слова бездарность и талантливый. Известный юрист начала 20 в. П.С. Пороховщиков отвергал такие заимствованные слова, как интеллигент, травма и др.
Выражение антипатии к отдельным словам наблюдается и у современных писателей. Например, К. Федин осуждал слово киоскер, а Б. Лавренев испытывал физическую ненависть к словам учеба (вм. учение) и зачитать (вм. прочесть или прочитать) и т.п.
Отсюда ясно, что нормативная оценка генетически разнородных и стилистически неравноценных фактов современной речи не может основываться лишь на мнении писателей (пусть даже авторитетных). Для того чтобы получить научно-объективное представление о нормах словоупотребления, необходимо историческое и всестороннее изучение значительного лексического материала. Очевидно также и то, что проблема лексических норм носит весьма широкий характер. Прямое отношение к ней имеют и развитие смыслового значения слова, и стилистическое расслоение речевой ситуации, и понятие активного и пассивного лексического запаса, и социальное распределение лексики (в особенности отношение к диалектизмам и жаргонизмам), и многие другие аспекты жизни слова.
Появление новых слов (лексических
неологизмов) - явление обычное и
закономерное. Каждое новое или обновленное
понятие должно получить свое наименование.
Однако столь же естественной является
и реакция сопротивления новому
- осуждение и даже отвержение некоторых
неологизмов. Проблема осложняется
тем, что приток неологизмов в
современном языке принял массовый
характер, а быстротекущая жизнь
нашей эпохи укорачивает
В 1971 г. вышел в свет первый
отечественный словарь
Для нормативной квалификации неологизмов представляется существенным определить хотя бы наиболее продуктивные способы их образования в современном языке.
В последние годы стал особенно
активным процесс включения. Так
называют образование одного слова
из привычного словосочетания. Например,
из сочетания прилагательного и
существительного шоссейная дорога
возникает слово шоссейка. В данном
случае определяемое дорога как бы
включается в определяющее шоссейная.
Вместо двух слов образуется одно. Таких
новых слов, полученных посредством
включения с помощью суффиксов
-к(а), -лк(а), сейчас сотни: электричка (из
электрический поезд), зачетка (из зачетная
книжка), самоходка (из самоходное орудие),
зенитка (из зенитное орудие) и т.п. В
современных газетах
Почти все подобные слова начинают свою "жизнь" на периферии литературного языка, в обиходно-разговорном стиле речи. С течением времени, однако, многие из них постепенно входят, а некоторые (узкоколейка, безрукавка, стометровка, зенитка, электричка, полуторка и др.) уже вошли в литературный язык. Конечно, это не означает, что все образования такого рода обязательно войдут в лексический фонд литературного языка. Бесспорно, однако, что сама модель образования новых слов посредством включения (т.е. возникновение одного слова из словосочетания) с помощью суффиксов -к(а), -лк(а) является сейчас особенно продуктивной.
В последнее время весьма продуктивным стало также образование глагольных имен без суффикса: подогрев, разогрев, промыв, полив, обжиг, подкорм и т.п. Эти бессуфиксные имена успешно конкурируют теперь не только с традиционными именами на -ание (разогревание, промывание, поливание), но и с сравнительно новыми словами на -к(а): промывка, поливка, подкормка.
Конечно, бессуфиксные имена (полив, разогрев), как и многие существительные на -к(а), не приобрели еще полных прав общелитературной, стилистически нейтральной лексики. Но многие из них, видимо, находятся на пути к этому вследствие выраженной экономичности формы. Ср.: прогрессивная оплата - прогрессивка; поливание - поливка - полив и т.п. Современная норма ограничивает сферу употребления некоторых таких слов, но не отрицает самой модели словообразования.
Создание сложносокращенных слов - это продуктивная словообразовательная модель, активизировавшаяся в последние десятилетия. Сотни аббревиатур стали обыденными, привычными словами, часто уже не воспринимаемыми как сокращенные образования: загс, ЮНЕСКО, АПН, ЦРУ, ЖЭК, КВН, самбо (самозащита без оружия), лавсан (Лаборатория высокомолекулярных соединений Академии наук) и мн. др.
Значительно пополнился словарный состав современного русского языка и за счет словосложения. Появились такие новые, но уже общеупотребительные и вполне общепризнанные слова, как атомоход, вертолет, электролечение. Только с помощью части слова авто (автомобильный) в последние десятилетия образовалось большое число новых слов таких, как автовокзал, автодело, автодорожник, автозаправщик, автоинспекция, автокросс, автолавка, автомастерская, автопавильон, автопарк, автоперевозка, автопрокат, автопромышленность, автосервис, автостанция, автостоянка, автотранспортник, автофургон, автохозяйство, автоцистерна, автошкола и мн. др. Этих слов более 150. Данный способ словообразования, несомненно, является продуктивным и рациональным.
В последние десятилетия
резко возрос также "наплыв" сложносоставных
слов. Это отчасти связано с
усложнением новых обозначаемых
понятий (многофункциональность
Еще и сейчас некоторые аббревиатуры, сложносокращенные, сложносоставные слова иногда режут слух, вызывают раздражение и даже возмущение. Однако проходит время, и многие из них уживаются в языке, становясь не только нужными, но и незаменимыми словами: вуз, электровоз, теплоход, пылесос, телефон-автомат и т.п.
Но богатство