Особенности культуры, присущие только Японии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2011 в 12:54, реферат

Краткое описание

Японцы иногда сравнивают свою страну со стволом бамбука, окованным сталью и завернутым в пластик. Это точный образ. Туристские достопримечательности, которые прежде всего предстают взорам иностранцев, и впрямь кое в чем схожи с экзотической оберткой, сквозь которую местами проглядывает сталь современной индустриальной Японии. Легко подметить новые черты на лице этой страны. Труднее заглянуть в ее душу, прикоснуться к скрытому от посторонних глаз бамбуковому стволу, почувствовать его упругость.

Содержание

Введение....................................................................
.......................................... 3
Глава I: Культурные особенности японцев...................................................... 5
Краткая историческая справка.................................................................
5
Традиции японцев.....................................................................
................ 8
Художественное мышление японцев и японские праздники...............
10
Глава II: Cпецифика цивилизации и культуры
Японии................................... 13
Архитектура.................................................................
.............................. 13
Живопись и графика.....................................................................
............ 16
Скульптура.............................................................
.................................... 17
Музыка.................................................................
...................................... 19
Литература.............................................................
.................................... 23
Религия................................................................
....................................... 26
Глава III: Особенности культуры, присущие только
Японии.......................... 29
Икэбана................................................................
........................................ 29
Нэцкэ..................................................................
.......................................... 31
Заключение..................................................................
......................................... 33
Список использованной литературы..........................

Вложенные файлы: 1 файл

Реферат Культура Японии.docx

— 54.65 Кб (Скачать файл)

. не следует двигать  еду по тарелке и тарелку  по столу; 

. нельзя размахивать  или указывать палочками на  кого-либо или что- либо. 

Т.о. наряду параллельно  с традиционными европейскими правилами  этикета в Японии существуют свои “чисто” японские правила. 

Художественное мышление японцев и японские праздники. 

Характер художественного  мышления в Японии определялся буддийской традицией. Отметим его основные черты:

|[pic] |склонность к недосказанности, незавершенности, что |

| |подразумевало, символизировало продолжение, неостановимость |

| |жизни, бесконечный процесс Превращения. |

|[pic] |идеал очарования как попытка запечатлеть бесконечную |

| |ускользаемость, насладиться мгновением. |

|[pic] |некатегоричность – мир в своей изменчивости вмещает в себя все, |

| |ничего не отвергая и не исключая. |

|[pic] |cозерцательность. |

|[pic] |знаки и символы – все закодировано, все надо расшифровывать. |

|[pic] |не изучение Мира, а его переживание. |

|[pic] |непрямое, иносказательное воспроизведение реальности через |

| |метафору, сравнение, гиперболу. | 

Красота как эстетическая категория для японцев заключается  в мимолетности, неповторимости. Движение души, взгляд, игра света и тени, игра красок. Красота по-японски –  не в вещах самих по себе, а  в их комбинациях, плетущих узор светотени. Японский художник может рисовать на песке, на воде, на асфальте. Такой рисунок  живет недолго, но он вполне удовлетворяет  и художника, и зрителя, которые успели увидеть и насладиться изображенным мгновением. “Некрасивое недопустимо”, только красивая вещь (не сама по себе, а в сочетании с другими вещами, поставленная в нужном месте в нужное время суток) может быть истинной. По мнению японцев, в природе нет некрасивого, надо просто научиться разглядеть красоту. Красота есть добро, она есть во всем и везде, а что красиво – то хорошо. Окакура Какудзо увещевал иностранцев, не понимавших поведения и ценностей японцев: “Дайте нам спокойно потягивать наш чай и любоваться бамбуковой рощей в бликах полуденного солнца, прислушиваясь к журчанию родника и шороху сосен, которые чудятся нам в бульканье котелка. Позвольте нам испытывать наслаждение от мимолетности и чарующей бесполезности вещей”. 

Любопытны предпочтения традиционных японцев к цвету  вещей. Яркому, цветущему предпочитается темное, скрытое (как острым вещам – тупые, бурным переменам – спокойствие, шумным сборищам – уединение). У основоположника даосизма Лао-Цзы изначальна Тьма, через которую пробивается свет. Тьма – это глубочайший смысл, запрятанный Божественный Свет, который дано увидеть только мудрецам. Изначальная Тьма внушала даосам не ужас, а надежду, так как в ней брезжил Свет. 

В быту японцы предпочитали темную посуду, полумрак в доме, темную одежду, даже темный мармелад. Дзэнчичироо Танизаки в эссе “Похвала тени” поясняет: “Я не хочу сказать, что мы не любим вообще ничего блестящего, но мы действительно отдаем предпочтение тому, что имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность. Это тоже блеск, но с налетом мути, которая неизбежно вызывает в представлении лоск времени, - безразлично, будет ли это натуральный камень, или же из искусственного материала сделанный сосуд.

Впрочем, выражение  “лоск времени” звучит несколько  сильно – правильнее было бы сказать  “засаленность руками”....мы действительно любим вещи, носящие на себе следы человеческой плоти, масляной копоти, выветривания и дождевых отеков.”. Танизаки называет этот цвет “цветом давности”. Он пишет, что прелесть темной – коричневой или черной – традиционной лакированной посуды

“немыслима без одного привходящего условия: темноты”. Поскольку традиционный дом в Японии покрывался огромной крышей, чтобы защитить жилище от палящих лучей солнца и от сильных потоков дождя, - внутри дома царил полумрак. “Мы предпочитаем неяркий свет, цвет сумерек всяким украшениям – на него никогда не устанешь любоваться”. Тень вносила настроение таинственности, будила фантазию. “Мы, люди Востока, - пишет он далее,- создавая “тень”, творим красоту в местах самых прозаических”. [3] 

Японские праздники: 

1 января - Новый год 

2-ой понедельник  января - День совершеннолетия 

11 февраля - День  основания японского государства 

20 марта - День  весеннего равноденствия 

29 апреля - День зелени 

3 мая - День конституции 

5 мая - День детей 

20 июля - День моря 

15 сентября - День  почитания пожилых 

23 сентября - День  осеннего равноденствия 

2-ой понедельник  октября - День здоровья и спорта 

3 ноября - День культуры 

23 ноября - День благодарения  труду 

23 декабря - День  рождения Императора 

Япония считается  страной с очень малым количеством  выходных и праздников. Однако это  мнение, на мой взгляд, не справедливо. Количество праздников и выходных в  Японии не меньше, чем в любой  стране Европы или

Америки. 

Часть II: Cпецифика цивилизации и культуры Японии 

Архитектура 

Следы древнейших поселений  на японском архипелаге датируются X тысячелетием до нашей эры. Первые «деревни» состояли из землянок с крышами из веток  деревьев, поддерживаемых шестами, известных  как «татэ-ана дзюкё»

(«жилища из ям»). Примерно в III тысячелетии до  нашей эры появились первые  постройки с приподнятым полом,  покрытые двухскатной крышей. Такие  сооружения строились как жилища  для вождей племен и как  хранилища.  

В IV–VI вв. нашей эры  в Японии уже возводились громадные  усыпальницы местных правителей, называемые «кофун». Протяженность усыпальницы императора Нинтоку составляет 486 метров, по площади она больше любой из египетских пирамид.  

Древнейшими архитектурными памятниками Японии являются синтоистские и буддийские культовые сооружения — святилища, храмы, монастыри.  

Прототипом японской культовой архитектуры считается  синтоистское святилище

Исэ дзингу (префектура Миэ), сооруженное в VII в. в стиле симмэй и посвященное богине солнца Аматэрасу Омиками, прародительнице императорской династии. Его главное сооружение (хондэн) приподнято над землей и с широкой стороны имеет ступени, ведущие внутрь. Две колонны поддерживают конек крыши, которая декорирована с двух торцов пересекающимися над нею перекладинами. Десять коротких бревен лежат горизонтально поперек конька крыши, а все сооружение окружено верандой с перилами. На протяжении веков каждые 20 лет рядом со святилищем возводится новое, причем в точности его копируя, божества перемещаются из старого святилища в новое. Так до наших дней дошел «короткоживущий» тип архитектуры, основные характерные черты которого — врытые в землю столбы и крытая соломой крыша.  

Храмовые постройки  почти лишены окраски и украшений. Вся красота этих простых и  практичных построек создается за счет цельного неокрашенного дерева.  

Появление в Японии буддизма повлияло на синтоизм, а архитектура  буддистских храмов повлияла на архитектуру  синтоистских святилищ. Постройки стали  красить в голубой, красный и  другие яркие цвета, использовать металлические  и деревянные резные украшения, к  главному сооружению святилища стали  пристраивать крытые помещения для  молящихся и другие подсобные помещения.

Храм Ицукусима построен на острове Внутреннего Японского моря вблизи г.

Хиросимы. Во время  прилива он как бы плывет по поверхности  воды. В одно целое объединены не только главные сооружения, но и  лодочный причал, сцена для представлений  театра Но, другие сооружения.  

Использование дерева в качестве основного строительного  материала определялось рядом причин. Даже в наше время Япония — одна из самых густо покрытых лесами стран  мира, а в прошлом лесов было еще больше. Заготовка материалов и строительство из камня требовали  значительно больше усилий, чем использование  дерева. Выбор строительного материала  также определялся климатом, длинным  жарким и влажным летом и довольно короткой и сухой зимой.

Чтобы легче переносить жару, помещения делались легкими  и открытыми, с приподнятым над  землей полом и крышей, имевшей  длинные свесы, защищающие от солнца и частых дождей. Каменная кладка не позволяла обеспечить естественную вентиляцию помещений. Дерево меньше нагревается  от жары летом, а зимой меньше охлаждается, лучше поглощает влагу и, что  существенно, лучше переносит толчки землетрясений, каждодневно случающихся  на Японских островах. Имело значение и то, что деревянный дом можно  было разобрать и собрать в  новом месте, что весьма затруднительно в отношении каменного.  

Практически все  японские постройки представляют собой  комбинации прямоугольных элементов. Окружности появляются только в верхней  части конструкций двухъярусных ПАГОД. Таким образом, все здания представляют собой комбинации опорно-балочных структур с осевой симметрией. В  конструкции зданий практически  не использовались диагонали для  придания жесткости, это компенсировалось за счет использования прочной древесины  — кипариса, кедра.  

Даже сейчас огромные масштабы древних буддистских храмов поражают их посетителей. Зал, в котором размещается «дайбуцу» (великая статуя Будды), в храме Тодайдзи в городе Нара, строительство которого завершилось в VIII в., является самым большим деревянным сооружением в мире.  

Особенности японской архитектуры (принцип горизонтальности, слияние архитектуры и интерьера  зданий) проявились наиболее полно  в жилых постройках — как тех, что строились для знати, так  и в жилищах простого люда.  

Широко использовалась ячеистая планировка помещений, где  мельчайшей единицей пространства, ставшей  объектом особых творческих усилий архитектора, была ТЯСИЦУ— комната для чайной церемонии, превратившаяся в совершенное выражение японской эстетики.  

Важным аспектом традиционной архитектуры Японии является взаимоотношение дома и окружающего  пространства, в частности сада. Японцы не рассматривали внутреннее и внешнее пространство как две  отдельные части, скорее оба перетекали друг в друга. Другими словами, нет  той границы, где кончается внутреннее пространство дома и начинается внешнее. Конкретное выражение этой концепции  — веранда традиционного японского  дома (энгава).

Она служит транзитным пространством на пути из дома в  сад. Ее роль наглядно отражена в используемых конструктивных материалах: внутренние помещения имеют покрытые соломенными  циновками (татами) полы, снаружи —  земля и камни сада и дорожек, а веранда делается из деревянных, грубо обработанных брусьев, которые  являются как бы промежуточным материалом между мягкими соломенными циновками  и твердыми необработанными камнями  в саду.  
 

Большинство замков в Японии было построено в ХVI в., в период междоусобных феодальных войн. И хотя они строились как военные базы, в мирное время замки явились основой для образования многочисленных городов. Как символ мощи, замок не только оснащался главной постройкой башенного типа, но и превращался также в подлинный центр искусств. Архитектура, скульптура, ремесленные изделия, живопись и садоводство эстетически служили вкладом в одно целое. Замок, таким образом, зачастую утрачивал свой военный характер, становясь своеобразным политическим и духовным центром.[4] 

Живопись и графика 

Японская живопись и графика очень разнообразна не только по содержанию, но и по формам: это настенные росписи, картины-ширмы, вертикальные и горизонтальные свитки, исполнявшиеся на шелке и бумаге, альбомные листы и веера. 

О древней живописи можно судить лишь по упоминаниям  в письменных документах. Самые ранние из сохранившихся выдающихся произведений относятся к периоду Хэйан. Характерной особенностью культуры той эпохи, созданной довольно узким кругом аристократического сословия, был культ красоты, стремление найти во всех проявлениях материальной и духовной жизни свойственное им очарование, подчас неуловимое и ускользающее. Живопись того времени, получившая впоследствии название ямато-э, передавала не действие, а состояние души. 

Информация о работе Особенности культуры, присущие только Японии