Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2012 в 12:28, реферат
Цель данной работы – изучение американской ментальности. Задачами работы являются:
• Выяснение понятия «ментальность»;
• Выявление составляющих американской ментальности;
• Изучение феномена « американская ментальность» в книге Л.Ф.Баума «Волшебник страны Оз».
ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………… 3
ГЛАВА I. Феномен американской ментальности…………………… 4
ГЛАВА II. Отражение менталитета американцев в книге Л.Ф.Баума «Волшебник страны Оз»…………………………………… 10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………… 19
БИБЛИОГРАФИЯ ……………………………………………………… 20
Отражение особенностей менталитета американцев
(на материале книги Л.Ф.Баума «Волшебник страны ОЗ»)
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………… 3
ГЛАВА I. Феномен американской ментальности…………………… 4
ГЛАВА II. Отражение менталитета американцев в книге Л.Ф.Баума «Волшебник страны Оз»…………………………………… 10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………… 19
БИБЛИОГРАФИЯ ……………………………………………………… 20
ВВЕДЕНИЕ
В наше время, в связи с все возрастающим количеством международных контактов, возникла проблема изучения ментальности носителей того или иного языка, так как традиции, стиль общепринятого поведения, нормы этикета являются у каждой отдельной нации особенными и самобытными. Непонимание, возникающее в связи с этим между представителями различных культур, может привести к разного рода конфликтам как в частных так и в международных отношениях.
Таким образом, возникла проблема изучения мышления носителей языка как социокультурного компонента исторического развития нации.
Цель данной работы – изучение американской ментальности. Задачами работы являются:
Выяснение понятия «ментальность»;
Выявление составляющих американской ментальности;
Изучение феномена « американская ментальность» в книге Л.Ф.Баума «Волшебник страны Оз».
Выбор именно этого произведения для анализа не случаен. Несмотря на то, что книга написана в 1899 году, она до сих пор читаема и любима в США, и считается выдающимся явлением американской детской литературы.
Практическая ценность нашей работы заключается в том, что российские школьники, зная о различиях в менталитете, смогут избежать многих межкультурных и субкультурных конфликтов при общении со сверстниками - представителями иной культуры. Также подобная информация позволяет еще ближе подойти к поставленной цели адекватного владения иностранным языком. Это знание может пригодиться и во взрослой жизни при общении с иностранными партнерами.
Данная исследовательская работа состоит из введения, двух глав и заключения.
ГЛАВА I
Феномен американской ментальности
В современном мире, в условиях создания “the global community”, представляется необходимым изучать мышление людей – носителей иного языка и иной культуры. Именно поэтому знакомство школьников с ментальностью страны изучаемого языка носит актуальный характер.
Понятие mentality определяется как a particular kind of attitude or way of thinking (8, p.896). В российской науке под ментальностью принято понимать «совокупность представлений, воззрений общности людей определенной эпохи, географической области и социальной среды, особый психологический уклад общества, влияющий на исторические и социальные процессы» (4, стр.28)
П.Сысоев понимает ментальность как «внутреннюю, подсознательную готовность личности к определенным мыслительным и физическим действиям» (5,стр.69) и выделяет в ней следующие компоненты:
Установка
Восприятие
Установкой автор называет подсознательную готовность человека действовать или ожидать определенное действие со стороны другого согласно социально принятым стереотипам. Сюда он также относит традиции, обряды, этикет, обычаи общества, которые определяют «выражение» и «восприятие» американцев. В основе выражения лежит поведение в обществе (ролевое) и самовыражение личности. Под восприятием автор имеет в виду познание окружающих идей и формирование взгляда на действительность. Основное влияние установки на восприятие заключается в том, что люди, в частности, американцы, воспринимают действия других людей, словно они должны произойти в соответствии с их (американскими) установками. То есть от представителей других культур они ожидают действий, аналогичных собственным. (5, с.70)
В справочнике “Getting to know the USA” выделяются следующие черты американского национального характера (установки):
An activist approach to life, based on mastery rather than passive acceptance of events;
Emphasis on achievement and success, understood largely as material prosperity;
Equality, with a horizontal or equalitarian rather than hierarchical view of social relations;
Emphasis on individual personality rather than collective identity or responsibility;
Self – reliance, efficiency and practicality, freedom and democracy, patriotism;
Mobility and change. (11, p. 357)
П.Сысоев выделяет для американской ментальности десять критериев установки. Рассмотрим их подробнее.
Индивидуализм, независимость и право на частную жизнь. Люди рассматриваются американцами как независимые личности с индивидуальными потребностями; каждый человек имеет право на собственное достоинство. Индивидуализм ярко выражен в повседневной жизни. Для американцев главную роль играет не окружение интересующего их человека, а его личный потенциал.
Равенство тесно связано с индивидуализмом. Американцы считают, что люди имеют равные возможности в достижении поставленных целей. Свое начало понятие равенства берет со времен первых переселенцев, когда многие, веря в «американскую мечту», бросали все и эмигрировали в Америку, надеясь там разбогатеть. Термин «американская мечта» существует и в настоящее время, означая для американцев, что в их стране каждый может достичь своей цели, если приложит достаточно усилий, причем акцент делается не на семейные достижения, а на личностные. Именно поэтому многие молодые люди в США из весьма обеспеченных семей начинают приобретать собственный рабочий опыт, нанимаясь в чужие фирмы, и тем самым самоутверждаясь; подростки рано начинают подрабатывать, чтобы иметь собственные карманные деньги.
Ориентация на будущее или оптимизм. Американцы верят, что независимо от событий прошлого и настоящего, будущее будет счастливее и лучше. Также характерной чертой американской ментальности является тенденция к четкому планированию своей жизни.
Непринужденность. Американцы считают, что формальность – это признак всего «неамериканского». Они всегда улыбаются, часто начинают разговоры с незнакомыми людьми, используют более непринужденные формулы приветствия: на смену “How do you do” и “Good morning” приходят “Hi”, “What’s up”, “Howdy”, “Hey” и т.п. При обращении американцы используют Mr., Mrs., Ms., Dr. лишь в особенных случаях. В основном все друг друга называют по именам. Что же касается восприятия, то они считают, что и другие должны им улыбаться. Последнее до сих пор приводит к обидам и непониманию российской действительности, в которой четко разграничиваются социальные роли.
Материализм воплощается в сугубо практическом, рассудочном отношении к действительности. Материальные вещи рассматриваются как вознаграждение за труд и, таким образом, знак «Божьей милости». Это обусловлено и историческими факторами. Общеизвестно, что в начале освоения американского континента на новые территории эмигрировали протестанты, чьими принципами были следующие:
self – improvement, material success, hard work, self – discipline, accuracy.
В качестве иллюстрации к сказанному приведем отрывки из проповедей протестантских священников XIX – начала XX века, приведенные в книге О.Н.Голубковой:
Bishop William Lawrence (1900): “Godliness is in league with riches. Material prosperity is helping to make the national character sweeter, more joyous, more unselfish, more christlike”. (7, p.23)
Russell Conwell: “I say that you ought to get rich. It is your Christian duty to do so”. (7, p.24) (курсив наш). Широкое распространение кредитных карточек усилило «материализм» в ментальности американцев. Если раньше американцам необходимо было сначала заработать деньги для осуществления крупной покупки, то в наше время легкая возможность получить кредит доводит в некоторых случаях до стяжательства. Американцы, говоря о такой национальной черте как материализм, нередко используют известную поговорку “keeping up with the Joneses”. “Jones” – это широко распространенная в США фамилия. Суть поговорки в том, что «если у моего соседа есть какая – то (большая) вещь, то у меня тоже должна быть такая же или лучше».
Соперничество. По мнению американцев, соперничество – хорошая возможность мотивации людей к действиям. Т.В.Корнилова, Е.Л. Григоренко в своей работе приводят следующий пример: « … Если американцы обучаются по одной и той же специальности, то воспринимают друг друга как будущего конкурента на вакансию; россияне же – как товарищей и будущих сотрудников, чья прямая обязанность – помогать друг другу» (3, с.111).
Личное пространство (“Personal space”). Особую роль при общении американцы отводят личному пространству. Пространство выражается расстоянием (не менее 80 сантиметров), которое существует в момент общения; яркие различия в этой области приводят к построению ложных стереотипов. Например, отсутствие личного пространства характеризуется близкими отношениями между людьми. Более того, если в Америке мужчина подойдет очень близко к незнакомой женщине или возьмет ее за руку, это может трактоваться как сексуальное домогательство и «атакующий» может попасть в полицейский участок.
Изменения и динамика действий. И.Г.Дубов говорит о том, что «…Изменения рассматриваются как живой, естественный и позитивный процесс, означающий улучшение и рост» (2, с. 27). Например, за свою жизнь большинство американцев несколько раз меняют место постоянного жительства. Под этим может подразумеваться как смена обстановки или домов, так и переезды из одного штата в другой. Это может быть связано с экономическими причинами, а также с любопытством и желанием познать неизведанное.
Рационализм. Американцы верят, что при принятии решения необходимо оценить все возможные варианты выхода и выбрать наиболее «правильный», при этом эмоции не должны влиять на выбор. Американцы очень бережно относятся к своему времени, как правило, не теряют его напрасно, о чем свидетельствует выражение, пришедшее к нам из Америки: “Time is money”.
Знания через наблюдения, по мнению американцев, важнее знаний, добытых другим путем. Американской ментальности присуща тенденция воспринимать действительность через собственный опыт, а не через наблюдения и суждения других людей («лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать»).
П.Сысоев сравнивает наиболее яркие черты российской и американской ментальности в некоторых аспектах (5, стр.72):
Таблица
Аспект сравнения | Российская ментальность | Американская ментальность |
обучение | коллективизм | индивидуализм |
создание кумиров | обобщенность | конкретность |
достижение целей | предопределенность | равенство |
планы на будущее | неопределенность | оптимизм |
общение | официальность | непринужденность |
взгляд на жизнь | идеализм | материализм |
работа | сотрудничество | соперничество |
ведение беседы | открытость | дистанция |
стиль жизни | умеренность | динамичность |
принятие решений | эмоции | рационализм |
Подведя итог, мы можем сказать, что американцы характеризуются ярко выраженным индивидуализмом, рационализмом, непринужденностью в общении и оптимизмом. Большое значение для них имеет также достижение материального благополучия, что обусловлено их общественными и религиозными воззрениями.
ГЛАВА II
Отражение менталитета американцев в книге
Л.Ф.Баума «Волшебник страны Оз»
В 2006 году исполнилось 150 лет со дня рождения замечательного сказочника Америки Л.Ф.Баума, создавшего в 1899 году знаменитую книгу «Волшебник страны Оз». Несмотря на столь «почтенный возраст», книга до сих пор остается популярной. В 1957 году по инициативе тринадцатилетнего мальчика из Нью – Йорка был создан Международный Клуб Волшебника Оз, существующий и в наше время и даже имеющий собственное периодическое издание “Baum Bugle”. Книга Баума прочно запечатлелась в массовой культуре, в обиходном языке превратилась в подобие национального мифа; а сценические, и теле - , кино – и радиоверсии его сказки поражают и числом и разнообразием. Интересен и тот факт, что американские радиоастрономы дали одной из программ поиска контактов с внеземными цивилизациями кодовое имя “OZMA”. У известного фантаста Рэя Бредбери есть рассказ «Изгнанники» (цикл «Марсианские хроники»), где сказки о стране Оз, вместе с произведениями Ч. Диккенса, Ж.Верна и братьев Гримм, сжигают как вредные и опасные для цивилизации, которая может функционировать лишь в отсутствие духовности и человечности. Есть, видимо, в этой книге что – то такое, что всегда необходимо людям, вне зависимости от возраста или эпохи, в которой они живут.
По единодушному признанию американской критики, Фрэнк Баум создал образец, «эталон» американской литературной сказки. Он и по сей день остается самой яркой индивидуальностью среди своих соотечественников, пишущих в этом жанре (1, стр. 14). Созданный Баумом мир вобрал в себя традиционные атрибуты сказочного фольклора: здесь есть дворцы и таинственные пещеры, великаны, волшебницы и ведьмы. Но не реже встречаются здесь приметы “American countryside”: пугало посреди кукурузного поля, нахальные вороны, мыши – полевки и т.п. В сказке Баума чудесное то и дело поворачивается к нам обыденной стороной – этому впечатлению способствует и живой разговорный язык, и поразительный реализм деталей:
“This will serve me a lesson,” said the Tin Woodman, “to look where I step. For if I should kill another bug or beetle, I should surely cry again, and crying rusts my jaws so that I cannot speak”. (6, p.52).
Т. О. Венедиктова приводит в своей статье мнение одного из критиков: «Страна Оз – это обыкновенная американская жизнь, где все вдруг стало необыкновенным. Картины жизни в сказочной стране отличаются ярким национальным колоритом» (1, стр. 14 – 15).