Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Сентября 2012 в 17:25, реферат
Диалог является основным способом изображения персонажа в драматургии. Роль и место диалога в прозаической литературе изменялись на протяжении истории. Если в литературе семнадцатого века авторская речь как бы поглощала речь персонажа, то в девятнадцатом веке взаимоотношения авторской речи и речи персонажей значительно изменяются, а именно количественное соотношение прямой и косвенной речи в пользу первой [Чижевская 1986: 3]. А уже на рубеже дв
Диалог является основным способом изображения персонажа в драматургии. Роль и место диалога в прозаической литературе изменялись на протяжении истории. Если в литературе семнадцатого века авторская речь как бы поглощала речь персонажа, то в девятнадцатом веке взаимоотношения авторской речи и речи персонажей значительно изменяются, а именно количественное соотношение прямой и косвенной речи в пользу первой [Чижевская 1986: 3]. А уже на рубеже двадцатого и двадцать первого веков художественный диалог играет важнейшую роль в формировании образа персонажа в прозаической литературе. Писатели предпочитают передавать всю основную информацию о персонаже через художественный диалог. В связи с этим изучение речи героев становится наиболее актуальным.
Материалом исследования послужили девятнадцать англоязычных прозаических и драматургических произведений, написанных в 90-х годах XX века и в начале XXI столетия, а именно произведения английских и американских писателей - В. Аллена (W. Allen), К. Эллиотт (С. Alliott), М. Каннингема (М. Cunningham), X. Филдинг (Н. Fielding), О. Голдсмит (О. Goldsmith), В. Холден (W. Holden), Н. Хорнби (N. Hornby), М. Кайз (М. Keyes), Г. Пинтера (Н. Pinter), М. Равенхилла (М. Ravenhill), Д. Стил (D. Steel), П. Винченци (P. Vincenzi).
Целью
настоящего диссертационного исследования
является систематическое описание
комплекса словесно-речевых
Цель работы обусловила необходимость решения ряда частных задач:
1.
Рассмотреть характерные черты
художественного диалога как
особой композиционной формы
художественного произведения
Описать
и систематизировать
Методологической
и теоретической базой
Г.Я. Солганик, К. Сэйнджер, А.В. Федоров, М.И. Чижевская); функциональной стилистики (И.В. Арнольд, П. Вердонк, И.Р. Гальперин,
Имплицитные средства используются в художественном диалоге для передачи информации о персонаже шире, чем эксплицитные. Среди имплицитных средств выделяются различные стилистические приемы (метафора, сравнение, метонимия и т.д.), использование в речи персонажей функционально окрашенной лексики, сленга, диалектизмов, а также средства, которые требуют от читателя дополнительных фоновых знаний для их интерпретации (аллюзии, прецедентные тексты и имена, топонимы, упоминания дат, исторических событий, имен известных личностей, названий книг, театров и т.д.).
Информация о личности;героя может содержаться в его собственной речи; в речи его? собеседника и в речи других персонажей о- нем,,
Писатели
стремятся передать информацию о
персонаже через его
Создавая диалог в художественном произведении, писатель отбирает те языковые средства, которые помогут ему, в первую очередь, раскрыть образ героя:
Диалог способствует актуализации личностных характеристик его участников. Целый ряд признаков коммуникантов, а также различное соотношение этих признаков, оказывают большое влияние на выбор языковых средств в ходе речевого общения и на все речевое поведение участников диалога в целом. На коммуникантов: в ходе общения'влияют их различные характеристики — такие, как психологические, биолого-физиологические ' и интеллектуальные характеристики, коммуникантов,, настроение, интерес к предмету разговора^ социально-культурный: статус собеседников, их межличностные отношения, внешние- обстоятельства протекания речи и т.д. Все эти признаки участников общения оказывают непосредственное влияние на выбор и использование говорящими языковых средств в процессе диалогического общения, и потому они лингвистически релевантны.
Список литературы диссертации кандидат филологических наук Жданович, Мария Александровна, 2009 год
1.
Агапова, С.Г.
2.
Андреева, Г.Р. Лексико-семантические
особенности специального
3.
Андреева, Е.В. Речь героя и
позиция автора в поздних
4.
Арнольд, И.В. Стилистика
5. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. 5-е изд., испр. и доп. Текст. / И.В. Арнольд. М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.
6.
Артюшков, И.В. Внутренняя речь
и ее изображение в
7. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Н.Д. Арутюнова // БЭС. Языкознание. 2-е (репринтное) изд. «ЛЭС» / Главн. ред. В.Н. Ярцева. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 2000. - С. 136-137.
8. Арутюнова, Н.Д. Номинация и текст Текст. / Н.Д. Арутюнова' // Языковая номинация: Виды наименований / Под ред. Б.А. Серебренникова и А.А. Уфимцевой. М., 1977. - С. 304-357.
9. Ахманова, О.С. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема Текст. / О.С. Ахманова, И.В. Гюббенет. // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1977. № 3. - С. 47-53.
10. Балякова, Н.А. Чужое слово во внешней и внутренней речи (На материале англоязычного художественного текста) Текст.: дисс. . канд. филол. наук / Н.А. Балякова. СПб., 2005. - 164 с.
11. Бахтин, М.М. Проблемы поэтики Достоевского Текст. / М.М. Бахтин. М.: Советская Россия, 1972. - 318 с.
12. Блох, М.Я. Строй диалогической речи Текст. / М.Я. Блох, М. Поляков. М.: Прометей, 1992. - 153 с.
13.
Воронин, А.А. Информативный
14.
Вронский, И.Ю. Об использовании
фразеологических единиц
15.
Верещагин, Е.М. Язык и
16. Виноградов, В.В. О языке художественно литературы Текст. / В.В. Виноградов. М.: Гослитиздат, 1959. - 655 с.
17. Виноградов, В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды Текст. / В.В. Виноградов. М.: Наука, 1980. - 358 с.
18. Виноградов, В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 2-е изд. Текст. / В.В. Виноградов. М.: Высшая школа, 1972. - 616 с.
19.
Виноградов, B.C. Введение в переводоведение(
20.
Винокур, Г.О. О языке
21.
Винокур, Т.Г. Говорящий и
22.
Винокур, Т.Г. Диалогическая
23.
Винокур, Т.Г. Монологическая
24.
Винокур, Т.Г. О некоторых
25. Вишневский, К.Д. Речевая характеристика Текст. / К.Д. Вишневский // Текст и его изучение в вузе и школе / Межв. сб. науч. тр. / Главн. ред. Г.И. Канакина. М.: Изд-во Пензенского ГПИ, 1991. - 127-135 с.
26. Гакова, В.В. Грамматика и риторика характеризующих высказываний о собеседнике (На материале канадского варианта английского языка) Текст.: дисс. . канд. филол. наук /В.В. Гакова. СПб., 2005. - 173 с.
27. Галеева, Н.Л. Параметры художественного текста и перевод Текст. / Н.Л. Галеева. — Тверь: Твер. гос. ун-т, 1999. -155 с.
28.
Гальперин, И.Р. Очерки по
29.
Гальперин И.Р. Текст как
30.
Глазкова, (а) Т.Ю. Грамматические
особенности немецкой
31.
Глазкова, (б) Т.Ю. Грамматические
особенности немецкой
32.
Гончарова, Е.А. Пути
33.
Гудкова, В.В.
34.
Гусева, Е.В. Культурологический
контекст и, семантика текста
в лингводидактическом
35. Гюббенет И.В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале) Текст. / Й. В. Гюббенет. М:: Моск. Унив, 1981.-112 с.
36. Гюббенет, И.В. Основы филологической интерпретации литературно-художественного текста Текст.1/И. В. Гюббенет. М. : Изд-во МГУ, 1991. - 205 с.
37.
Данилко, М.И. Комплексные
38. М.И. Данилко Одесса, 1987. - 175 с. ; ■
39.
Дахно, М.П. Функции
40. Диалог Текст. // Энц. «википедия» / www.ru.wikipedia.org.
41.
Домашнев, А.И. Интерпретация
42. Дорджиева, Е.В. Языковые средства создания- прагматического потенциала английского художественного текста Текст.: дисс. . канд. филол. наук / Е.В. Дорджиева. Пятигорск, 2005. - 179 с.
43.
Дробышева, И.М. Речевая
44. Елькин, В.В. Диалогическая речь основная сфера реализации' языковой экономии Текст.: дисс. . канд. филол. наук / В.В. Елькин. -Пятигорск, 2001. - 220 с.
45. Зарецкая, Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации Текст. / Е.Н. Зарецкая. М.: Акад. нар. хоз-ва при Правительстве Рос. Федерации: Дело, 1999. - 475 с.
46. Зоненашвили, Д.С. Диалог в драме и диалог в прозе Текст.: автореф. . канд. филол. наук/ Д.С. Зоненашвили. М., 1980. - 21 с.
47.
Ильин, С.Ю. Аксиологическая
48.
Ильина, Н.В. Языковое содержание
эмоциональности,
49. Ишо, Л.Х. О функционировании английских личных имен в разговорной речи Текст. / Л.Х. Ишо // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи / Сб. науч. тр. Горький: ГГПИИЯ Добролюбова, 1984. - С.'44-49.
50.
Карасик, В.И. Язык
51.
Караси к, В.И. Языковой круг:
личность, концепты, дискурс Текст.
/ В.И. Карасик. Волгоград:
Информация о работе Диалог является основным способом изображения персонажа