История создания и эволюции замысла романа «Мастер и Маргарита»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Декабря 2010 в 23:07, реферат

Краткое описание

Творчество Михаила Афанасьевича Булгакова пришло к читателю нелегким путем. Вначале был домосковский период «ученичества», когда Булгаков, по сути, выступает как никому не известный автор небольших газетных публикаций и драматургических опытов, о которых он позже практически почти не вспоминает.
В первой половине 20-х годов к Булгакову-прозаику приходит шумный, ослепительный успех. Роман «Белая гвардия» и сатирические повести «Дьяволиада» и «Роковые яйца» ставят его в один ряд с крупнейшими прозаиками современности. Однако тут же выясняется, что никаких перспектив у этого прозаика в советском обществе нет. Прерывается печатание «Белой гвардии», конфискуется в 1926 году рукопись «Собачьего сердца».

Содержание

I Введение.

II Замысел романа.

III В творческом поиске.

1.Дневники Елены Сергеевны.

2. Пространственно – временные особенности сюжета.

3.Персонажи и их прототипы.

IV Неэвклидова геометрия по Михаилу Булгакову.

V Заключение.

Вложенные файлы: 1 файл

РЕФЕРАТ1.docx

— 91.69 Кб (Скачать файл)

В эпилоге в ночь полнолуния во сне бывший поэт вновь  видит Иешуа и Пилата, Мастера  и Маргариту, идущих по дороге лунного  света, и таким образом узнает финал написанного Мастером романа. Лишь на эту ночь покидает Ивана убеждение в собственном всезнании, и новое знание становится ему жизненно необходимым. В этом сне Бездомного встречаются все главные персонажи романа, кроме Воланда. Но сам этот сон – свидетельство, что Иван поверил в рассказ Воланда и Мастера об Иешуа и Пилате и, таким образом, уверовал и в существование дьявола – Воланда, которое он отрицал в начале романа. Поэтому Воланд незримо присутствует в этой заключительной сцене “Мастера и Маргариты”.

Ни к одному из главных  героев читатель не испытывает никаких  отрицательных чувств. Даже князь тьмы Воланд, который традиционно должен внушать страх и ужас, вызывает скорее улыбку и сочувствие тому, как он ловко выводит на чистую воду лиц, подобных Берлиозу, Лиходееву или Босому. Ко всем героям чувствуешь симпатию, и в то же время сознаешь, что ни один из них не является идеалом. Даже наиболее близко стоящему к образу идеального героя Иешуа приданы некоторые снижающие черты: пусть смутный, но все-таки страх, хриплый грубый голос, которым он разговаривает с палачами, ожесточение против тех, кто казнит его.

В “Мастере и Маргарите” в земном мире мы уже не встречаем  идеальных героев. Свое идеальное качество они обретают лишь в надмирном пространстве, где подобная трансформация происходит и с второстепенными персонажами – свитой Воланда. В своем романе Булгаков отказался от идеальных героев в качестве положительных. Положительные герои здесь те, на чьей стороне оказываются авторские и читательские симпатии.

Роман “Мастер и  Маргарита” можно считать итоговым в творчестве Булгакова. Он содержит много смысловых пластов и  открывается нам на различных уровнях понимания. Главное, что заставляет размышлять, будит мысль читателя это противостояние свободы и несвободы, которое происходит через весь роман.

Слова Воланда “Рукописи  не горят” и воскресение из пепла  “романа в романе” – повествования  Мастера о Понтии Пилате – это  иллюстрация широко известно латинской пословицы: “Verba volant, scripta manent”. Интересно, что ее часто употреблял М.Е.Салтыков-Щедрин, один из любимых авторов Булгакова. В переводе она звучит так: “Слова улетают, написанное остается”. То, что слова действительно улетают, свидетельствует шум похожий на получающийся от взмахов птичьих крыльев. Он возникает во время шахматной партии Воланда и Бегемота после схоластической речи последнего о силлогизмах. Пустые слова на самом деле не оставили после себя следа и нужны были Бегемоту только за тем, чтобы отвлечь внимание присутствующих от жульнической комбинации со своим королем. Роману же Мастера с помощью Воланда суждена долгая жизнь. Сам Булгаков, уничтоживший первую редакцию “Мастера и Маргариты”, убедился, что раз написанное уже невозможно изгнать из памяти, и в результате оставил после смерти в наследство потомкам рукопись великого произведения.

Елена Сергеевна читала перед смертью Булгакову: “Волшебные черные кони и те утомились и несли своих всадников медленно, и неизбежная ночь стала их догонять. Ночь начала закрывать черным платком леса и луга, ночь зажигала печальные огоньки где-то далеко внизу, теперь уже не интересные и не нужные ни Маргарите, ни Мастеру, чужие огоньки ...”.14

И окрашенный печалью  расставания навеки пейзаж детства  преображался в этих строках, обобщаясь и превращаясь в образ навсегда оставляемой земли.

 

Список литературы:

  1. Б.В. Соколов «Булгаков. Энциклопедия». – И.: Изд-во Эксмо, Изд-во Алгоритм, Изд-во Око, 2005. – (Энциклопедии великих писателей).
  2. В.И. Лосев, статья, комментарии, 1998
  3. Лидия Яновская. Текстологический комментарий к роману "Мастер и Маргарита". В изд.: М.А. Булгаков. Собрание сочинений в пяти томах. Т.5-й, Москва, "Художественная литература", 1990
  4. Л. Яновская «Творческий путь Михаила Булгакова» , М, 1983
  5. Лакшин В. Я. «Булгакиада. Твардовский в «Новом мире.» Москва. Издательство «ПРАВДА». 1987.
  6. М.Булгакова “Мастер и Маргарита”: роман. – СПб.: Азбука – классика, 2005.

«Наука и  жизнь» №9, 1991, А. Барков (Киев) «Кто они-Мастер и Маргарита?»

Информация о работе История создания и эволюции замысла романа «Мастер и Маргарита»