Любовная лирика в творчестве С. Есенина

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Августа 2013 в 15:52, курсовая работа

Краткое описание

Творчество великого русского лирика Сергея Есенина не однозначно вошло в жизни русского читателя. Его литературная деятельность прошла несколько этапов: от признания и рукоплескания, до критики и суровой цензуры на родине (до середины 50-х годов XX века), наконец, признания классикой советской литературы. После решающих политических изменений в нашей стране, когда творческая деятельность перестала подвергаться суровой цензуре, изучение творческого и жизненного пути Есенина поднялось на более высокую ступень. В большом количестве литературы, посвященной поэту, основное внимание уделяется внешним сторонам его жизни: кабацким похождениям, скандальным выходкам, женитьбе на Дункан и пр. Продолжаются обсуждения и попытки в открытии сенсационных заявлений по поводу его гибели. Все эти биографические особенности не позволяют в полной мере раскрыть внутренний мир поэта.

Содержание

Введение 3
1. Анализ присутствия темы любви в творчестве Есенина 6
1.1 Влияние детского восприятия на развитие личности и духовный мир поэта 6
1.2 Развитие любовной лирики в соответствии с этапами творческого пути 10
2. Любовь к женщине как «сокровенное» в лирике Есенина 16
2.1 Любовь юности - прототипы Анны Снегиной 16
2.2 «Я искал в этой женщине счастья» 19
Заключение 28
Список использованной литературы 30

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая - стихи Есенина.doc

— 166.50 Кб (Скачать файл)

Многие стихотворения  Есенина представляют поэтический, взволнованный и искренний рассказ  о своей жизни, о близких, о  судьбе и неизбежном расставании  с милой землей: "Письмо к матери", "Письмо к женщине", "Письмо сестре", "Письмо деду", "мой путь", "Собаке Качалова" и другие. Они свидетельствуют о неразрывной связи поэта с родными близкими, дышат теплотой сыновней любви и преданности, сожалением об ушедшей молодости, о том, что не всегда он оправдывал надежды тех, кто был ему дорог и мил.

В более позднем стихотворении "Мой путь" Есенин вспомянет один значимый эпизод своей юности:

В пятнадцать лет

Взлюбил я до печенок

И сладко думал,

Лишь уединюсь,

Что я на этой,

Лучшей из девчонок,

Достигнув возраста, женюсь.

Неудержимое подростковое влечение к женщине нашло свое яркое поэтическое выражение в прекрасных стихотворениях написанных в 1910—1911 годах, когда Есенин уже учился в Спас-Клепиковской церковно-учительской школе: "Выткался на озере алый цвет зари..." и "Темна ноченька, не спится..."

Какая подлинная страстность  звучит в этих строках:

... Знаю, выйдешь к вечеру  за кольцо дорог,

Сядем в копны свежие под соседний стог.

Зацелую допьяна, изомну, как цвет,

Хмельному от радости  пересуду нет.

Тот же мотив звучит и в стихотворении "Темна ноченька, не спится…":

... Залюбуюсь, загляжусь  ли

На девичью красоту,

Однако не стоит думать, что Есенин, пользуясь своим обаянием, стал записным ловеласом. Если судить по воспоминаниям его земляков, на вечеринках и посиделках он вел себя скромно, во время прогулок с девушками читал стихи, чаще не свои, а Лермонтова, и никогда не хвастался своими победами, которых было, надо полагать, не мало, но и не так уж много. Очень часто он довольствовался чисто платонической любовью. (Грибанов)

Светское общество в Москве с восторгом принимает голубоглазого и светловолосого семнадцатилетнего парня из простой деревенской семьи, у которого одинаково удачно получается и любовная лирика, и философская поэзия и пейзанские вирши. Его честные стихи приходятся ко двору, Есенин становится символом крестьянской Руси. Но в его жизни появляется пресловутая любовная лирика, основанная не на устном творчестве, а выстраданная, от безумной любви. Короткое любовно приключение с Л. И. Кашиной, помещицей с. Константиново, которая была на 10 лет старше Есенина,  сохранилась в сердце поэта и через год буря страстей отразилась в стихотворении "Зеленая прическа, девическая грудь". О многом говорят проникновенные строки этого произведения:

Луна стелила тени,

Сияли зеленя,

За голые колени

Он обнимал меня.

В стихах о любви, относящихся  к 1918 – 1919 годам, обозначились уже чисто  есенинские мотивы, сливающие воедино  поэзию любви с поэзией природы, передающие высокую одухотворённость чувства и его целомудренность.

Один из ближайших  друзей поэта, литератор Георгий  Устинов, недаром писал, что элементы эротики совершенно отсутствовали  в стихах Есенина. «”Были, впрочем, такие элементы, - добавляет он, - но совершенно целомудренного, я бы сказал детски-целомудренного характера, вроде: “Отрок-ветер по самые плечи заголил на берёзке подол” или о той же берёзке и о пастушке: “За голые колени он обнимал её”…»[10]. В таком духе, вероятно, должна была быть выдержана задуманная Есениным в начале 1918 года (но не осуществлённая) книга «Стихи о любви».

В стихотворениях много философских размышлений о любви, жизни, человеческих чувствах. Часто слова поэта о любви звучат афористично:

О любви в словах не говорят,

О любви вздыхают лишь украдкой,

Да глаза, как яхонты, горят.

Создание цикла стихов «Персидские мотивы» должен был  быть вершиной его творчества. Есенину  было ясно что она ещё не достигнута. Персидские стихи нравились Есенину, он считал их лучшими из всех что  написал. Стихи цикла рассказывают о человеческой любви. Чувства поэта обострены и изменчивы, «как волнистая рожь при луне». И в  этой напряжённости и неустойчивости эмоций вся его жизнь:

Эти волосы взял я у  ржи,

Если хочешь, на палец  вяжи –

По кудрям ты моим догадайся.

Дорогая, шути, улыбайся,

Не буди только память во мне

Про волнистую рожь при  луне.

[«Шаганэ ты моя,  Шаганэ!..» ].

   Чтобы передать  это восхищение Есенин прибегает  к излюбленному в персидской  поэзии сравнению красоты возлюбленной  с красотой розы – лучшего  цветка сада : все розы должны  быть уничтожены, чтобы они не могли соперничать с Шаганэ:

Я б порезал розы эти,

Ведь одна отрада мне  –

Чтобы не было на свете

Лучше милой Шаганэ.

[«Ты сказала, что  Саади…» ]   

1924-1925 годы отличаются  в творчестве Есенина соединением  эпического охвата действительности  с глубоким лирическим проникновением  в жизнь и человеческие отношения.  Вершиной творчества поэта явилась  поэма "Анна Снегина".

Поэма представляет до некоторой степени итоговое произведение, в котором Есенин отразил свои выстраданные мысли о жизни народа, о революции, свои философские раздумья о жизни человека на земле и, наконец, свое поистине святое отношение к первой любви, которая открывает перед человеком новые миры и хранится в сердце всю жизнь.

1924-1925 - период творческого  взлета Есенина. Они были так  же для него плодотворны как  болдинская осень для Пушкина.  За то время Есенин создал  большое количество произведений  разных жанров: поэмы, баллады, стихотворения.

В стихотворении "не жалею, не зову, не плачу..."  Есенин заключает: "Будь же ты вовек благословенно, что пришло процвесть и умереть". Поэт надеется, что в будущем его песни вспомнят новые поколения? "И, песне внемля в тишине, любимая с другим любимым, быть может, вспомнит обо мне, как о цветке неповторимом".

В последний период творчества Есенин, по – прежнему, выражает чувство  огромной любви к местам, где он родился, где прошло его детство. Он пишет о том, что "милый край" изменился, изменилась жизнь и сознание людей.

Я люблю Родину,

Я очень люблю Родину!

"Моя лирика, - не  без гордости говорил Есенин, - Жива одной большой любовью,  любовью к Родине, чувство Родины - основное в моем творчестве". С болью пишет Есенин о тоске по родному дому в деревне, о том, что дом этот "без меня ссутулился" и что "на московских изогнутых улицах умереть, знать, судил, мне бог" ("Да! Теперь решено...",1922).

В лирических стихотворениях Есенин далек от пессимизма - он благословляет жизнь и выражает веру в ее вечное движение, говорит о бесконечной любви к людям, "что живут со мною на земле".

Любовная лирика Сергея Есенина бесконечно многослойна: он поет о любви восторженно и  прославляюще, обреченно и разоблачающе, с надеждой, болью, отчаяньем, верою в чудо и радостью, горечью и сомнением. Поет о "возрасте осени", который "дороже юности и лета"; поет о любви как о "спасенье беспокойного повесы"; поет о том, как "чувство перезрело" и о том, как в любимых глазах можно увидеть море, "полыхающее голубым огнем". Каждая любовная история в жизни поэта - это любовная лирика из тех же уст, но под новым углом, это еще одна дверь в бесконечный мир вселенской любви.

 

2. Любовь к женщине как «сокровенное»  в лирике Есенина

2.1 Любовь юности - прототипы Анны Снегиной

Сергей Есенин был  любвеобильным великим русским  поэтом. В его жизни были женщины, которые любили его, а он их нет, женщины, которых он любил, но они не отвечали ему взаимностью. Наконец, были и “розочки” — так Есенин называл случайных женщин в своей судьбе.

Многие полагают, что  отсутствие материнской ласки в  детстве заставляло его подсознательно искать не просто близости с женщинами, не только удовлетворять свои желания. В не меньшей, а может быть, и в большей степени он ждал от женщин проявления чувств, чем-то похожих на материнские. Разве не этим объясняется тот известный факт, что все женщины, которыми он увлекался или которых действительно любил, были старше его, если не считать последний год жизни?(Грибанов)

Женщины, озарившие жизнь юного  Есенина и ставшие ему дорогими и памятными, угадываются в образе главной героини  поэмы «Анна Снегина». Одна из них широко известна, это Лидия Ивановна Кашина, дочь богатого помещика Ивана Петровича Кулакова. Лидия Ивановна Кашина была красивой и образованной женщиной. В 1904 году  с отличием окончила Александровский институт благородных девиц, владела несколькими языками. Есенин часто бывал в их доме, где устраивались литературные вечера и домашние спектакли. В память об этой весне Сергей написал Кашиной стихотворение «Зелёная причёска…»  Прогулкой с Кашиной на яр летом 1917 года навеяно стихотворение «Не напрасно дули ветры…»

  Происхождение имени и фамилии героини имеет свою историю. Имя Анна, что означает «богатая, чудесная, грация, миловидность» и освящено классической русской традицией (Анна Каренина. Л. Н. Толстого, «Анна на шее» А. П. Чехова.), не случайно совпадает с именем Анны Александровны Сардановской, внучатой племянницы отца Ивана (И. Я. Смирнова), священника села Константиново, которой в юности тоже был увлечён поэт.

  Во второй половине 1916 года Есенин во время краткосрочного  отпуска с военной службы ездил  в Константиново и виделся с ней. 14 июля 1916 года Сардановская писала поэту: «Спасибо тебе что пока ещё не забыл Анны, она тебя тоже не забывает… Какая великолепная устанавливается после тебя погода, а ночи – волшебство». В первой публикации поэт посвятил Анне  Сардановской стихотворение «За горами за жёлтыми долами».

  Но самые удивительные  ассоциации имеются с третьей  женщиной; которая «дала»  есенинской  героини не только фамилию  и сюжет, но и привела за  собой других героев. Эта женщина  – писательница, автор нескольких  книг -Ольга Павловна Сно, которая подписывала свои произведения: «О. П. Снегина, Ольга Снегина, О. Снегина, Снежинка, О. С.». Знакомство Есенина со Снегиной состоялось в апреле 1915 года в её литературном салоне, куда поэта привёл его друг М. П. Мурашов, автор нескольких очерков для журналов, где Снегина состояла в редколлегии.  К тому времени писательница была известна в широких литературных кругах. Гостями её были: Ф. Шаляпин, И. Е. Репин, Л. Андреев, С. Чёрный. Часто она встречалась с И. С. Буниным. Кроме того, Есенин и Снегина встречались под одной обложкой в журнале «Голос жизни». Для Есенина эта публикация была особенно дорога и памятна как первая крупная подборка его стихов в петербургском журнале с первой рецензией, сопроводительной статьёй Зинаиды Гиппиус. А рядом напечатан рассказ Снегиной «Тени теней».

Первая любовь, первые встречи в петербургской печати, первая оценка критики. Всё соединилось  в одном образе!..[ 17, с.14]

  Псевдоним «Снегина»  - перевод фамилии мужа-англичанина,  литератора Е. Э. Сноу (что в переводе - снег (Snow). Появление у Есенина в поэме лондонской печати! Не случайно Анна Снегина эмигрирует в Англию.

  Есенин был хорошо  знаком с очерком Снегиной  посвящённым революционной деревне  и проникнутым народническим  настроением. Доказательство - перекличка его поэмы с «На хуторе»,  опубликованном в «Биржевых ведомостях», где печатался и Есенин. В вариантах поэмы упоминается Галёрная улица, где была расположена редакция этой газеты. Совпадает место действия поэмы и очерка. Деревня и хутор, где сохранилась дворянская усадьба и «Княгинин парк», и персонажи – молодой парень «Сергунька» (ласковое имя Есенина); Проня Красноносый ленив, шельмоват, прямо сказать, большой пакостник, убит бандитом анархистом, перевозчик Фёдор требует денег за переправу, бабка Прасковья и др. Атмосфера революционной деревни в «Анне Снегиной» противоположна «невыразимому спокойствию, которое веет от моря колосьев», в очерке Снегиной, где лишь Сергунька интересуется далёкой столицей и революцией.

Поэт изображает разных женщин и разную любовь, от первого чувства до преступной страсти. «Теперь бы с красивой солдаткой завесть хорошо роман» – думает Сергей по дороге в Криуши. В словах о русском мужике оказывается уместным и образ, построенный в форме русской озорной загадки.

Он мыслит до одури о штуке

Катающейся между ног.

Несмотря на  её вульгарность, ответ прост – велосипед.

 На протяжении всего произведения поэт настойчиво употребляет эпитет «белый» и включает его в разные картины. Белый цвет-символ духовной чистоты высокой нравственности, и непогрешимости в христианстве, и цвет траура в крестьянской среде. Сочетание «Анна Снегина», кроме заглавия, нигде больше не употребляется. Фамилия Снегина употребляется только в связи со старой помещицей Снегиной или домом Снегиных. Эпитет «белый» заменяет собой фамилию и появляется там, где автор говорит об Анне не упоминая её имени. И неожиданно белый цвет отражается на белом коне – коне победителя, калифа на час – Керенского и на двух «белых медалях», которые носил на груди хвальбишка и трус Лабутя. Образ девушки в белой накидке и образ надменной помещицы Снегиной, который символизирует печальную тайну, преступную страсть женщины, брошенной, как выпитая бутылка, а так же той «Анны Снегиной», которая в эмиграции вспоминает о родине, и о необуздываемой первой любви, не совпадают и живут как бы отдельной жизнью. Таким же сложным и противоречивым оказывается отношение героя – рассказчика, изысканного и прославленного столичного поэта, к революции и деревенским персонажам…

Информация о работе Любовная лирика в творчестве С. Есенина