Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Ноября 2013 в 20:22, курс лекций
Желая выбраться из окружающей его «великой скудости», юноша отправился в «Санктпетербурх», записался там в матросы, а затем вместе с другими молодыми дворянами был отправлен правительством в Голландию «для лучшего познания наук». Там он жил и учился практически у «галанского гостя». В течение этих лет Василий упорно изучал морское дело и щедро помогал родителям. По окончании срока командировки, несмотря на уговоры патрона, юноша отправился на родину повидаться с отцом. Буря разбила корабль и занесла Василия на разбойничий остров. Начинается ряд приключений.
Сумароков.
Труды: первый в России частный журнал «Трудолюбивая пчела» (1759)
«Мнение во сновидении о французских трагедиях» – разработка теории драмы.
«Об истреблении чужих слов из русского языка» – сторонник борьбы против варваризмов в русском языке.
Заслуги: классицистическая программа Сумарокова, выраженных им в двух эпистолах – одной о русском языке,
другой – о стихотворстве
Продолжатель Буало.
Классицизм (фр. classicisme, от лат. classicus – образцовый) – художественный стиль и эстетическое направление в европейском искусстве XVII-XIX веков.
Этот стиль развился в результате творческого освоения форм, композиций и образцов искусства античного мира и эпохи Возрождения. Художник, по мнению основоположников
классицизма, постигает действительность,
чтобы затем отобразить в своем творчестве
не конкретного человека с его страстями,
а тип человека, миф. Если это герой –
то без недостатков, если персонаж сатирический
– то до конца низменный. Классицизм не допускал смешения «высокого» и «низкого», а потому между жанрами (например, трагедией
и комедией) устанавливались границы, которые не нарушались.
Русский классицизм придавал особое
значение «высоким» жанрам: эпической
поэме, трагедии, торжественной оде.
Основные признаки русского классицизма.
Главными создателями
● Особое значение для становления русского
классицизма имел Ломоносов. Белинский весь начальный
период русской литературы называл «ломоносовским».
В литературе русский классицизм зародился
после трудов Ломоносова, который
сумел практически полностью пе
Основные труда Ломоносова: «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739), «Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречия» («Риторика») (1743, 1748, 1759, 1765), «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758).
Важное место занимает теория «трех штилей» Ломоносова. В зависимости от количественного смешения слов трех родов создается тот или иной стиль. Так сложились «три штиля» русской поэзии: «высокий» – церковнославянские слова и русские, «средний» – русские слова, «низкий стиль» – просторечье.
Сам Ломоносов писал
Ломоносов не только разграничил разные стихии языка, но и последовательно закрепил за ними определенные жанры. К высокому стилю он отнес героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях, стихи по поводу придворных празднеств, побед над врагом, заключения мира и т. д. К среднему стилю – театральные сочинения, дружеские письма о высоких предметах, но не столь важных, как в первом случае, эклоги, элегии. К низкому стилю – комедии, эпиграммы, песни и обыкновенные письма (скажем, письмо, в котором заимодавец просит вернуть ему деньги).
Поэт в своих произведениях придерживается всех необходимых канонов данного направления. Центральное место в его творчестве занимает ода. И ему удалось в своих творениях поднять данный жанр на достаточно высокий уровень. Именно ода призвана освещать жизнь государства, исторические явления.
Ода относится к высоким жанрам, поэтому в ней используется патетические интонации и высокие слова, такие как «дерзают», «уста». Придерживаясь правил классицизма, в своих одах Ломоносов не допускает смешение стилей. Поэтому в его произведениях нет простонародных выражений, даже когда повествование ведется от первого лица.
Темы од Ломоносова: прославление успехов России
на поле брани, в мирной торговле, в науках
и искусстве. «С Ломоносова начинается наша литература…он
был ее отцом, ее Петром Великим», –
В.Г. Белинский.
● Вторым ярким представителем русского
классицизма был Тредиаковский.
В 1730 году выходит перевод аллегорического романа французского писателя Поля Тальмана «Езда в остров любви». В предисловии к роману Тредиаковский заявил, что русский разговорный язык вполне может стать литературным, а «славяно-российский» (т. е. церковнославянский) для «мирской» книги «очень темен», его многие не разумеют. Впрочем, и язык самого Тредиаковского был тяжеловесным. В «Речи о чистоте российского языка» (1735) он снова вернулся к этой проблеме и призвал членов Российского собрания Академии наук: «Труд, господа, труд прилежный все препобеждает».
«Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735). Здесь Тредиаковский впервые ввел понятия «тонический размер» и «стопа» как меру ритма и указал, что практиковавшаяся до сих пор в России силлабическая система стихосложения по польскому образцу приводит к нескладице и что большего «сладкогласия» достигает русский народ в своих песнях, построенных по тоническому принципу. Но Тредиаковский отверг трехсложные размеры – дактиль, амфибрахий, анапест, с пренебрежением отнесся к ямбу. Тредиаковский признавал только женскую рифму в облюбованном им хорее.
В «Рассуждении об оде вообще», приложенном к оде на взятие города Гданска (1734), Тредиаковский первым сформулировал некоторые признаки одного из ведущих классицистских жанров (лирический беспорядок, «божий язык» и пр.), так блестяще потом разработанных Ломоносовым... «Ода, – писал Тредиаковский, – есть совокупление многих строф, состоящих из равных, а иногда и неравных стихов, которыми описывается всегда и непременно материя благородная, важная, редко нежная и приятная, в речах весьма пиитических и великолепных».
Однако, последовательно применить свои идеи Тредиаковский не смог.
Из классицистических жанров Тредиаковский особенно ценил героические поэмы.
Тредиаковский подробно разбирал структуру героической поэмы, законы ее красоты и нормы художественности в классицистическом понимании. Эпопея воспевает не личность, не героя, а великое деяние, которое должно быть «единым», «цельным», иметь в себе «причину». На этой основе должен строиться «узел», или «завязание», «заплетение», а затем «развязание», или «расплетение», «окончание» действия. Эти же элементы, по мнению Тредиаковского, должны присутствовать в каждом отдельном эпизоде произведения.
Что касается «характеров» (в значении
действующих лиц), то они должны быть, как
у Гомера, строго выдержаны до конца, не изменять своей сущности. Нравоучение не должно быть навязчивым.
Твердые законы эпопеи Тредиаковский
хотел бы рекомендовать и жанру трагедии.
Комедии Тредиаковский посвятил особую статью. Он опирался на французского литератора и мыслителя Рэне Рапена (1621-1687), последователя поэтики Буало. «Смешное есть самое существо комедии», – заявлял Тредиаковский. Но тут же указывал, что смешное должно заключаться не в словах, а в вещах.
● Сумароков начал издавать первый в России частный журнал «Трудолюбивая пчела» (1759), соединять критику с журналистикой. Но в это же время он старался снискать внимание узкой верхушки двора, прослыть русским Расином. Сумароков доказывал, что расцвет русской литературы связан с монархическим правлением, являющимся «верхом» благополучия, какое «только может представить себе воображение человеческое».
Классицистическая программа Сумарокова, выраженных им в двух эпистолах – одной о русском языке, другой – о стихотворстве. В эпистолах повторяются основные идеи Буало.
Сумароков считал, что первой
заботой писателей должна быть разработка образцового языка для литературы. Примером
для русских, говорил он, может служить Франция, законодательница хорошего вкуса. Хороший вкус должен
выражаться также в точном соблюдении
жанровых перегородок, эстетической иерархии:
Сумароков сосредоточился на разработке теории драмы
и в статье
«Мнение во сновидении о французских трагедиях»
(в форме письма к Вольтеру) высказал свои
похвалы и критические замечания по адресу
корифеев французского классицизма.
В статье «Об истреблении чужих слов из русского языка» Сумароков выступил сторонником борьбы против варваризмов в русском языке. Однако он слишком полагался на свой вкус. Его предложения относительно иноземных слов, которые нужно «истребить» в русском языке, за малыми исключениями, оказались неудачными.
Заслуги первых русских
Тредиаковский.
Труды: перевод Поля Тальмана «Езда в остров любви» (1730).
«Речи о чистоте российского языка» (1735).
«Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735) – ввел тонический размер и стопу;
«Рассуждении об оде вообще» (1734) – сформулировал некоторые признаки одного из ведущих классицистских жанров
Заслуги: обогатил русской литературу многими жанрами: оды, элегии, басни.
разработал структуру героической поэмы (эпопеи) – воспевает великое деяние – строиться «узел», затем «расплетение» – характеры статичны – нравоучение не должно быть навязчивым.
Оды: перевод «Езда во остров любви»;
первая русская ода «Ода торжественная на сдачу города Гданьска», по правилам европейского классицизма;
философская ода « О непостоянстве мира»,
приветственные: « Приветственная» и «Благодарственная», посвящены Елизавете II,
похвальные («Похвальная Имперской земле…» Петербургу и Петру),
первая пейзажная зарисовка «Вешнее тепло»;
поэма «Тилемахида»;
сборник стихов («На разные случаи»), патриотические стихи «Похвальной России»;
Тредиаковский Василий Кириллович (1703-1768 года) – один из первых теоретиков русского классицизма, провел реформу стиха («Новый и краткий способ к изложению русских стихов»).
Он обогатил русскую поэзию многими жанрами: оды, элегии, басни. Его имя долгое время было предано забвению и до сих пор в критической литературе можно встретить разноречивые оценки.
В 1739 году возвращается в Россию из Парижа, где учился в Сорбонне, и привозит с собой перевод аллегорического романа французского писателя Поля Тальмана «Езда в остров любви». К переводу он приложил 32 своих стихотворения, написанных на русском и французском языках, под общим заглавием «Стихи на разные случаи». Это был первый сборник стихов в истории русской литературы и первый печатный светский роман на русском языке. Он был встречен восторженно современниками и хорошо принят при дворе. Тредиаковский был представлен Анне Иоанновне, и в 1732 году получил чин придворного поэта, определен на службу в академию наук на должность секретаря.
В поэтическом наследии Тредиаковского особое место занимают оды.
● В 1734 году пишет «Ода торжественная на сдачу города Гданьска», которая является по сущности полупереводом-полупереложением оды Буало на взятие Мюра. Эта ода стала первой русской одой. «Ода на сдачу Гданьска» написана по правилам европейского классицизма.
Первые шаги в поэзии он делал в русле литературы того времени. К лучшим образцам ранней лирики относится элегия о смерти Петра Великого, написанная по следам трагических событий.
● Особый интерес представляют патриотические стихи, в частности стихи, «Похвальной России», в которых выражается искреннее чувство любви к Родине. В лирике Тредиаковского порой ощущается живой человек с реальными чувствами и переживаниями. Для выражения своего чувства поэт находит естественные слова, определяя родину «светом безмерным» и «матерью». Это стихотворение было популярно в России, было положено на музыку и широко распространилось в рукописях.
● В сборник вошли и произведения философского характера. Выделим оду «О непостоянстве мира». «В мире, кроме Бога, нет ничего вечного», – утверждал Тредиаковский. Идет постоянная смена времен года, черного с белым, низкого с высоким.
● Тредиаковский посвятил Елизавете II две оды: «Приветственная» и «Благодарственная». К лучшим одам относится ода «Похвальная Имперской земле …». Он воспел город, возникший там, где раньше были дебри, который за короткий срок сравнился в своей красоте с древнейшими городами и ожидает посланцев из другой столицы мира, которые будут восторгаться его красотой и величием. Ода написана пятистопным ямбом и исполнена пафоса. Похвала Петербургу считается похвалой Петру, к которому, как и все его современники, питал глубокое уважение.
● Одно из лучших произведений Тредиаковского – ода «Вешнее тепло», написанная в 1756 году. Это произведение подлинно новаторское, потому что впервые в оде восхваляется не истинное лицо или событие, а природа. По сути – это произведение – первая пейзажная зарисовка в истории русской поэзии.
● Тредиаковский написал в 1766 году поэму «Тилемахида» незадолго до своей кончины. Это стихотворение – переложение романа французского писателя Фешмана «Похождение Телемана»
Ломоносов – основоположник русского классицизма.
Труды: «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739),
«Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречия» (1743, 1748, 1759, 1765),
«Предисловие о пользе книг церковных в российском языке» (1758).
Заслуги: теория «трех штилей» – у каждой свой язык и стиль.
Основной жанр: ода.