Понятие юридического термина. Его основные признаки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Июня 2015 в 18:59, реферат

Краткое описание

Любой термин выражает качественную и количественную характеристику стоящего за ним юридического понятия. В понятии отражаются общие и наиболее существенные свойства вещей и явлений. Оно содержит самый высокий уровень обобщения признаков определяемого в нем предмета или класса предметов.
Профессиональное использование терминологии обеспечивает ее информативную качественность, определенную стабильность знаковых систем. Нерасторжимая связь юридических понятий и соответствующих им терминов проявляется в том, что упорядочение правовой терминологии, решение ее функциональных проблем невозможны без достаточно глубокой научной разработки юридических понятий, их логического анализа и точного определения. Если юридические понятия определены недостаточно ясно, о точной, совершенной терминологии не может быть и речи.

Содержание

Введение 3
1. Понятие юридического термина. 4
1.1 Понятие термина. 4
1.2. Юридическая терминология. 5
2. Признаки и классификация терминов. 8
2.1. Признаки терминов 8
2. 2 Классификация терминов 12
Вывод 13
Список использованной литературы 14

Вложенные файлы: 1 файл

реферат по русскому языку.doc

— 99.00 Кб (Скачать файл)

 

 

Министерство образования и науки РФ

ФГБОУ ВПО «Астраханский государственный университет»

 

 

 

 

Реферат

по дисциплине: «Русский язык и профессиональные коммуникации»

на тему:

«Понятие юридического термина, его основные признаки»

 

 

 

Выполнила: студентка 1 курса

ЮФ филиала АГУ г. Знаменска

Монастырская О.С.

Проверил: Лукина Н.В.

 

 

 

Астрахань- 2014

Содержание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Введение

 

Важность изучения терминологии в современном мире неоспорима, так как терминология является, с одной стороны, связующим звеном между различными областями знаний, а с другой стороны способствует четкому разграничению понятий. В связи со стремительным научно-технологическим прогрессом представляется необходимым уделять должное внимание терминологическому аппарату различных наук. Терминология не стоит на месте, она постоянно развивается, расширяет свои границы. Ее исследованием занимаются как лингвисты, так и терминологи – представители соответствующих областей науки и техники.

Как и любая специальная область знаний -  правовая сфера оперирует сложными, многогранными и нередко весьма специфическими понятиями, которые выражаются соответствующей терминологией.

Любой термин выражает качественную и количественную характеристику стоящего за ним юридического понятия. В понятии отражаются общие и наиболее существенные свойства вещей и явлений. Оно содержит самый высокий уровень обобщения признаков определяемого в нем предмета или класса предметов.

«Юридическая терминология» — одна из важных и актуальных тем на сегодняшний день.

Профессиональное использование терминологии обеспечивает ее информативную качественность, определенную стабильность знаковых систем. Нерасторжимая связь юридических понятий и соответствующих им терминов проявляется в том, что упорядочение правовой терминологии, решение ее функциональных проблем невозможны без достаточно глубокой научной разработки юридических понятий, их логического анализа и точного определения. Если юридические понятия определены недостаточно ясно, о точной, совершенной терминологии не может быть и речи. 

 

1. Понятие юридического термина.

1.1 Понятие термина.

Исследование любой терминологической системы начинается с выяснения, что собственно понимается под терминологией. По этому вопросу существует обширная литература, поэтому приведем лишь некоторые наиболее интересные для нас определения.

Слово «термин» происходит от латинского «terminus» (граница, предел). Лингвисты дают различные определения данному понятию.

А.А. Реформатский определяет термины «как однозначные слова, лишенные экспрессивности» [6]. М.М. Глушко констатирует, что «термин – это слово или словосочетание для выражения понятий и обозначения предметов, обладающее, благодаря наличию у него строгой и точной дефиниции, четкими семантическими границами и поэтому однозначное в пределах соответствующей классификационной системы» [4]. И.В. Арнольд дает такое определение: «Термин – слово или словосочетание, обозначающее понятие специальной области знаний, науки или культуры» [2].

В праве терминами обычно пользуются для словесного обозначения понятий при изложении содержания нормативно-правового акта. Сейчас многие нормативно-правовые акты включают в свое содержание определение понятий и терминов, которые являются приоритетными для данного закона, чтобы избежать неверного толкования нормы права при ее реализации [5].

В терминах мы имеем наиболее точное, концентрированное и экономное определение научной или технической идеи. В отличие от большинства лексических единиц, термины обозначают точно определенные понятия, предметы, явления; как идеал – это однозначные, лишенные синонимов слова (и словосочетания), нередко иноязычного происхождения; среди них есть и такие, значения которых ограничены исторически.

1.2. Юридическая терминология.

Юридическая терминология является уникальным объектом исследования, так как характеризуется большим разнообразием сфер применения по сравнению с другими терминосистемами.

Чтобы юридические термины стали понятны всем субъектам правоотношений, нормодатель использует нормы, которые прямо не регулируют общественные отношения, а раскрывают содержание каких-либо юридических терминов.

Юридические термины – словесные обозначения государственно-правовых понятий, с помощью которых выражается и закрепляется содержание нормативно-правовых предписаний государства.[3]

Юридическая терминология способствует точному и ясному формулированию правовых предписаний, достижению максимальной лаконичности юридического текста. Занимая, в принципе, незначительный объем нормативного текста, юридическая терминология представляет собой его базу, основной смысловой фундамент.

Важной чертой юридических терминов, как средств профессиональной коммуникации, является их тесная связь с мировоззрением и идеологией властвующего класса, с различными политическими и юридическими теориями, научными направлениями, правовым опытом. Из судебной практики средневековья явились, например, такие термины, как «феодал» и «феодализм», ставшие впоследствии обозначением типа определенной общественно-экономической формации. В среде ростовщиков родился термин «капитал», вошедший в арсенал экономической науки. Термин «республика» во времена Жан-Жака Руссо использовался во Франции в значении государства вообще. Слово «крестьянин» – в челобитных и т. д.

Основной фонд юридической терминологии содержится в наиболее важных законодательных актах. Именно они определяют терминологические эталоны, на них ориентируются правотворческие органы, издавая подзаконные акты.

Конституция – источник основополагающих юридических терминов. Например,  в Конституции РФ 1993 года дано понятие Федерального Собрания: «Федеральное Собрании - парламент Российской Федерации - является представительным и законодательным органом Российской Федерации».[1]

Терминология, используемая в конституциях - основных законах, имеет руководящее значение для всех отраслей права, для текущей правотворческой и правоприменительной деятельности, и если такая терминология неудачна, недостаточно определенна или многословна, она тиражируется во многих актах, осложняя правовое регулирование общественных отношений. Примеры такого рода есть в конституционном законодательстве самых различных стран, включая Россию. Использование устаревших языковых форм, расхождение терминов и реалий в конституционном праве, в том числе в его ключевых положениях (отчасти в силу высокой политизации этой отрасли права), встречается обычно чаще, чем в других отраслях. Практически во всех парламентарных республиках и монархиях конституционный термин "глава государства" не соответствует действительности. В таких странах президенты и монархи на деле не главы, так как реально не возглавляют государство, не назначают министров, хотя об этом говорится, например, в Конституции Бельгии, и не увольняют их. Они не обладают верховной властью в Королевстве, как определено, скажем, в Конституции Дании. Никакой реальной власти у датского монарха нет, как нет ее и у японского императора, а также у многих других монархов. [9]

Системность, т. е. внутренняя согласованность, обусловленная логикой самого права,– важная черта юридической терминологии. Юридические термины составляют сложную органическую систему, находятся между собой в разнообразных связях.

Взаимозависимость терминов заключается в том, что из одного, представляющего собой гнездовое слово, образуются устойчивые словосочетания, отражающие близкие понятия. Например, посредством термина «право» образуются такие словосочетания-термины, как «правоотношение», «правосознание», «правонарушение», «правомочие», и другие. От термина «иск» происходят связанные с ним термины «истец», «исковое производство», «исковая давность», «исковое заявление» и др. В законодательстве широко применяются термины, обозначающие общие понятия и более конкретные, которые берут за основу общий термин, но добавляют к нему какой-либо квалифицирующий признак (например, купля-продажа – купля-продажа строения; пенсия – пенсия по старости). Присущи законодательству термины, образованные из нескольких самостоятельных слов (судоустройство, отказополучатель и т. д.). Необходимо также отметить, что в законодательстве, по сравнению с бытовой лексикой, больше терминов, значение которых в определенной степени имеет условный характер и требует дополнительных объяснений (например, термины «исковая давность», «юридическое лицо», «недвижимое имущество»).

Одной из характерных черт юридической терминологии является её общераспространенность. Самые разнообразные общественные отношения являются предметом правового регулирования. Практически нет такой сферы жизни, которой бы прямо или косвенно не касалось право, поэтому в нормативных актах используются и бытовая лексика, и номенклатура производственных изделий, и наименования различных услуг, словарный состав самых различных отраслей знания (медицины, техники, космонавтики и т. д.).

Постоянство словарного запаса законодательства, противодействие неоправданным языковым новшествам – необходимое условие его стабильности. Однако это не означает, что в словаре законодателя не происходит каких- либо изменений.

Подавляющее же большинство терминов, используемых в законодательстве, остается, как правило, неизменным и не претерпевает каких-либо существенных модификаций. Вместе с тем некоторые из терминов не находят законодательного употребления, так как исчезают отношения, породившие их (например, термины «батрачество», «оседлость»). Одни термины заменяются другими более точными («народные дружины» вместо «бригад содействия милиции», «обязательное страхование» вместо «окладного страхования» и т. д.).

Появляются новые термины: «общественный обвинитель», «передача на поруки», «бытовой прокат» и т. п., а недавно – «коллективный трудовой спор (конфликт)», «коммунальная собственность» и др.

Включению того или иного нового термина в законодательные тексты должно предшествовать тщательное обсуждение.

2. Признаки и классификация  терминов.

2.1. Признаки терминов

Эффективность юридических терминов зависит от того, как нормодатель выполняет ряд правил, предъявляемых к юридической терминологии.

Среди всех исследований в области терминологии фундаментальным является «Юридическая терминология: формирование и состав» С.П. Хижняка, в котором дается классификация признаков, основанная на мнении автора, предъявляемых к термину юристами.[7]

И так, термин должен быть:

- единым, необходимо чтобы  для обозначения одних и тех же понятий использовались одни и те же термины;

- общепризнанным, а не  изобретенным законодателем только  для данного случая, недопустимо  использование термина в каком-то  особом смысле;

- стабильным, т.е. смысл и  значение термина не должны  изменяться в зависимости от контекста;

- логически связанным  с другими терминами данной  системы;

- соотнесенным с профессиональной  сферой употребления.

Первое требование предполагает однозначность термина только в одном (!) нормативном акте, даже не в одной отрасли права, не говоря уже о юриспруденции в целом. К сожалению, это "незаконченное" требование, которое достаточно последовательно соблюдается законодателем, порождает один из недостатков юридической терминологии, а именно, двойное или более обозначения одного и того же понятия. Например, государство - в конституционном праве обозначает "совокупность официальных органов власти (правительство, парламент, суды и пр.), действующих в масштабе страны или субъекта федерации, либо пользующиеся законодательной автономией территориального сообщества, в международном - просто участник международных отношений, в теории права - "способ организации общества".

 Также существуют  противоречия и в трактовке  термина «правосудие». Дискуссия относительно понятия правосудия продолжается уже довольно долго. Следует констатировать, что на данный момент единого мнения относительно содержания термина "правосудие" на уровне фундаментальной правовой науки не сформировано. Уже в толковых словарях анализируемое понятие имеет, как правило, два значения. Согласно первому из них, правосудие является судебной деятельностью; органами, осуществляющими эту деятельность; судом. На основании второго, правосудие - это решение, суждение, основанное на законах и справедливости. [8]

Второе требование состоит в том, что термины должны быть общепризнанными, т.е. употребляться в общеупотребительном языке, а не быть изобретены разработчиками правовых предписаний. Это требование, как кажется, практически не выполняется, ибо, как следует из проведенного исследования, понятия, используемые в общеупотребительном языке и являющиеся частью наивного сознания, очень часто не совпадают с понятиями, употребляющимися в качестве юридических терминов, и поэтому "ложно" ориентируют читателя нормативного акта, предполагающего, что он точно понимает общеупотребительные слова, являющиеся юридическими терминами. Например, слова работник и благотворитель как элементы лексической системы языка гораздо шире, чем эти же слова, выступающие в качестве юридических терминов, и наоборот, слово беженец в общеупотребительном языке имеет более узкое значение, нежели юридический термин беженец.

Нет оснований спорить с утверждением, что "термины не должны быть изобретены разработчиками правовых предписаний", однако представляется необходимым отметить, что во многих случаях, учитывая различную интерпретацию общеупотребительных слов омонимичных терминам, было бы правильнее использовать новое слово, вероятно, заимствование, чем пользоваться словами общеупотребительного языка, которые могут быть неверно, неточно интерпретированы читателем.

Информация о работе Понятие юридического термина. Его основные признаки