Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Января 2013 в 14:02, шпаргалка
1. Характеристика 17 века как особой эпохи в истории западной литературы (соотношение барокко и класицизма)
По лекциям Нинелль Иванны: К кон. 16-го в. искусство и литература подошли к творческому кризису. Ренессансная идея господства человека в мире благополучно скончалась. В Ренессансе считалось, что мир – это место, где человек должен реализовать свое «я», гуманисты верили, что человечество посвятит себя творческому процессу.
Создавалась на протяжении 15 лет, опубликована в 1772. Сначала хотел написать трагедию "Виргиния" на аналогичный античный сюжет, но потом передумал и перенёс действие в современность.
Просветительское обличение
24. Периодизация творчества Шиллера.
Существует две версии периодизации. Согласно первой, в творчестве Шиллера выделяется два периода.
Согласно второй, версии В. П. Неустроева, есть три периода:
На этом записи кончаются.
Иоган Хpистоф Фpидpих Шиллеp pодился 10 ноябpя 1759 года в Маpбахе-на-Некаpе - маленьком тихом гоpодке на юго-западе Геpмании.
Шел тpетий год Семилетней войны (1756-1763), войны за господство в Евpопе. Отец Шиллеpа Иоган Каспаp - лейтенант вюpтембеpгской аpмии, сpажался на стоpоне Австpии. Первые шесть лет жизни Шиллера прошли в основном под пpисмотpом матеpи. Отец, изpедка навещая семью, вносил в воспитание маленького Фридриха дух стpогости и неукоснительного подчинения. Мать же относилась к нему и его сестре Хpистофине с нежностью и теплотой. Она часто напевала духовные песни, рассказывала запомнившиеся ей библейские истории или описания путешествий, чем развивала во Фpидрихе безудержную фантазию и воображение.
Дома Шиллер часто устpаивал театpализованнае сценки, во вpемя котоpых декламиpовал отpывки из виденных спектаклей, по их обpазцу сам сочинил две тpагедии на библейские темы, котоpые, к сожалению, до нас не дошли. Пpобовал мальчик писать и стихи. В Музее на pодине поэта, в Маpбахе, хpанится pукопись пpиветственного новогоднего стихотвоpения " Сеpдечно любимым pодителям к Новому 1769 году." Родители Фридриха настоивали на религиозной карьере сына. Видя, как он с юных лет любил, вставая на стул, гpомко пpоизносить сочиненные им пpоповеди о хpистианской добpодетели, любви и милосеpдии, они думали, что ему пpедназначено стать пастоpом. Было pешено: по окончании школы Фpидpих пойдет в монастыpскую семинаpию, а оттуда на богословский факультет Тюбингенского унивеpситета. Но планам этим не суждено было сбыться.
В 1773 году Фридрих вынужден был преступить к обучению в военной школе по приказу вюpтембеpгского геpцога. С этого дня наступила новая поpа в жизни молодого Шиллеpа. Чpезвычайно тяжело было ему пpивыкать к казаpменному pежиму и военизиpованным методам обучения.
В 1775 году в академии откpылось медицинское отделение, и Шиллеp пеpевелся туда. А главное, он вскоpе нашел себе дpузей - единомышленников, увлекавшихся поэзией. Этот момент можно считать отправной точкой творчества Шиллера. Как-то Фридрих Шиллер сказал, что знает, как уберечь людей от падения. Для этого нужно закрыть свое сердце для слабости. Глубина данного изречения становится более прозрачной, если всматриваться в образ немецкого поэта-романтика Фридриха Шиллера. Он был известным гуманистом, много думал над смыслом человеческой жизни. Современники Шиллера полностью утратили искренность и открытость в отношениях с ближними и жили уже не по вере, а по расчету, видя в людях не друзей, а почти врагов. Шиллер был против расцвета такого кричащего индивидуализма и неверия. 1780-е годы. Штюрмерский период. Характеристика штюрмерства - см. соотв. вопрос. 1787-1805 - веймарский классицизм. Что к этим периодам относится - см. ниже. Г-н Неустроев добавляет еще один этап - первые годы 19 в., когда в творчестве Ш. намечается некоторый разброд: Орлеанская дева - это романтизм, Мессинская невеста - классицизм, Вильгельм Телль - реализм. Но Ванникова считает, что все это равно входит в вейм. классицизм. Но изложите обе точки зрения, она будет рада.
25. "Разбойники" Шиллера.
Драма «Разбойники» анонимно вышла в 1781 г., поставленная в следующем году и имевшая успех – первая драма Шиллера, решившая его судьбу и ставшая событием в истории немецкого театра. Пафос «Разбойников» направлен против тирании в любых ее проявлениях, что выражено в латинском эпиграфе: «Против тиранов». Противопоставление двух братьев – внешне добропорядочного, на деле лицемерного и подлого, и легкомысленного, непочтительного, но честного и благородного, - часто встречается в литературе XVIII в. Прямой источник «Разбойников» - повесть Шубарта «К истории человеческого сердца» + баллады о Робин Гуде + евангельская притча о блудном сыне (он так сначала и хотел назвать) + новелла о благородном разбойнике Роке из «Дон Кихота» + в некоторых сценах и ситуациях звучат реминисценции из «Ричарда III» и «Короля Лира» + стихийно возникавшие в Германии банды.
Важный мотив – тема «благородного разбойника» - опирается на литературную традицию (английские баллады о Робин Гуде, которого упоминает Карл Моор) и на реальные факты – стихийно возникавшие в Германии разбойничьи банды. Стремление Карла Мора противопоставить себя об-ву, которое он не приемлет из-за всеобщей фальши и лицемерия, жестокого эгоизма и корысти, вначале носит неопределенный и риторически декларативный хар-р. Его монолог окрашен руссоистскими настроениями: обвинение современному деградировавшему «чернильному» веку, преклонение перед величественными героями Плутарха. Письмо от брата, сообщающее о проклятии отца, толкает его на отчаянный, но психологически уже подготовленный шаг: он становится атаманом разбойничьей банды, состоящей из таких же, как он, недовольных молодых людей, его товарищей-студентов, потерявших надежду найти себе место в продажном об-ве. Каждого из будущих разбойников Шиллер наделил индивидуальным обликом, моральными принципами, только ему присущим поведением: у одних бесшабашная удаль оборачивается беззаветной преданностью не на жизнь, а на смерть атаману и товарищам, у других вырождается в садистскую жестокость. Различны и мотивы, приведшие их в банду. Примечательна история молодого дворянина Коссинского, брошенного стараниями услужливого министра в темницу, чтобы князь мог овладеть его невестой (реминисценция из «Эмили Галотти»).
Карл Моор, не унижаясь до обычного грабежа и раздела добычи, отдает свою долю беднякам. Но он беспощаден к тем, в ком видит источник произвола и угнетения: к княжескому фавориту, возвысившемуся лестью и интригами, к советнику, торгующему чинами и должностями, к попу, публично скорбящему об упадке инквизиции. Но к концу драмы Моор убеждается что его сотоварищи пролили немало крови невинных жертв, что удержать разбойников от жестокости он не в силах, а устранить насилие насилием нельзя.. И тогда он сам вершит суд над собой и добровольно сдается властям.
Антагонист Карла – его
Поэтика (противопоставлена античной): современность, люди – не цари и герои, а обычные, никаких единств, место действ. – вся Германия, время -- ~ двух лет. 2 группы сцен, связ. с образами Карла и Франца. Проза. Язык то поднимается до пафоса, то снижается до грубости.
Образ бурного гения: их 2 – Карл и Франц. Ф. – герой маккиавелливского типа, индивидуалист и деспот, циник. Карл – великодушный герой.
Мотив разбойничества: исправление мира путем насилия (см. эпиграф: «Что не исцеляют лекарства, исцеляет железо, чего не исцеляет железо, исцеляет огонь»).
Интерпретация финала: обреченность насилия. Человеку не дано утвердить справедливость в мире, тем более такими методами. Приносит себя в жертву во имя справедливости.
Сущность трагического: К. взял на себя миссию, которая ему не под силу. Столкновение идеалиста с общим ходом целого.
Пересказ «Разбойников»:
Действие пьесы происходит в современной автору Германии. Сюжет разворачивается в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф Гиппократа, который в русском переводе звучит так: «Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь».
В основе сюжета лежит семейная трагедия. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын Франц и воспитанница графа, невеста старшего сына, Амалия фон Эдельрейх. Завязкой служит письмо, полученное якобы Францем от «лейпцигского корреспондента», в котором повествуется о беспутной жизни находящегося в университете в Лейпциге Карла фон Моора, старшего сына графа. Опечаленный плохими новостями старик фон Моор позволяет Францу написать письмо Карлу и сообщить ему, что разгневанный поведением своего старшего сына граф лишает его наследства и своего родительского благословения.
В это время в Лейпциге, в корчме, где собираются обычно студенты Лейпцигского университета, Карл фон Моор ждет ответа на свое письмо к отцу, в котором он чистосердечно раскаивается в своей распутной жизни и обещает впредь заниматься делом. Приходит письмо о богемских лесах, отбирать у богатых путников деньги и пускать их в оборот. Бедным студентам эта мысль кажется заманчивой, но им нужен атаман, и, хотя сам Шпигельберг рассчитывал на эту должность, все единогласно выбирают Карла фон Моора. Надеясь, что «кровь и смерть» заставят его позабыть прежнюю жизнь, отца, невесту, Карл дает клятву верности своим разбойникам, а те в свою очередь присягают ему.
Теперь, когда Францу фон Моору удалось изгнать своего старшего брата из любящего сердца отца, он пытается очернить его и в глазах его невесты, Амалии. В частности, он сообщает ей, что бриллиантовый перстень, подаренный ею Карлу перед разлукой в залог верности, тот отдал развратнице, когда ему уже нечем было заплатить за свои любовные утехи. Он рисует перед Амалией портрет болезненного нищего в лохмотьях, изо рта которого разит «смертоносной дурнотой» — таков её любимый Карл теперь. Но не так-то просто убедить любящее сердце, Амалия отказывается верить Францу и прогоняет его прочь.
Но в голове Франца фон Моора уже созрел новый план, который наконец поможет ему осуществить свою мечту, стать обладателем наследства графов фон Моор. Для этого он подговаривает побочного сына одного местного дворянина, Германа, переодеться и, явившись к старику Моору, сообщить, что он был свидетелем смерти Карла, который принимал участие в сражении под Прагой. Сердце больного графа вряд ли выдержит это ужасное известие. За это Франц обещает Герману вернуть ему Амалию фон Эдельрейх, которую некогда у него отбил Карл фон Моор.
Так все и происходит. Старик Моор вспоминает с Амалией своего старшего сына. В это время является переодетый Герман. Он рассказывает о Карле, оставленном без всяких средств к существованию, а потому решившем принять участие в прусско-австрийской кампании. Война забросила его в Богемию, где он геройски погиб. Умирая, он просил передать свою шпагу отцу, а портрет Амалии вернуть ей вместе с её клятвой верности. Граф фон Моор винит себя в смерти сына, он откидывается на подушки, и его сердце, кажется, останавливается. Франц радуется долгожданной смерти отца.
Тем временем в Богемских лесах разбойничает Карл фон Моор. Он смел и часто играет со смертью, так как утратил интерес к жизни. Свою долю добычи атаман отдает сиротам. Он карает богатых, грабящих простых людей, следует принципу: «Мое ремесло -возмездие, месть — мой промысел».
А в родовом замке фон Мооров правит Франц. Он достиг своей цели, но удовлетворения не чувствует: Амалия по-прежнему отказывается стать его женой. Герман, понявший, что Франц обманул его, открывает фрейлин фон Эдельрейх «страшную тайну» — Карл фон Моор жив и старик фон Моор тоже.
Карл со своей шайкой попадает в окружение богемских драгун, но им удается вырваться из него ценой гибели всего одного бойца, богемские же солдаты потеряли около 300 человек. В отряд фон Моора просится чешский дворянин, потерявший все свое состояние, а также возлюбленную, которую зовут Амалия. История молодого человека всколыхнула в душе Карла прежние воспоминания, и он решает вести свою шайку во Франконию со словами: «Я должен её видеть!»
Под именем графа фон Бранда из Мекленбурга Карл проникает в свой родовой замок. Он встречает свою Амалию и убеждается, что она верна «погибшему Карлу». В галерее среди портретов предков он останавливается у портрета отца и украдкой смахивает слезу. Никто не узнает старшего сына графа, лишь всевидящий и вечно всех подозревающий Франц угадывает в госте своего старшего брата, но никому не говорит о своих догадках. Младший фон Моор заставляет своего старого дворецкого Даниэля дать клятву, что тот убьет приезжего графа. По шраму на руке дворецкий узнает в графе фон Бранде Карла, тот не в силах лгать старому слуге, воспитавшему его, но теперь он должен торопиться навсегда покинуть замок. Перед исчезновением он решает все же повидать Амалию, которая испытывает к графу чувства, которые у нее прежде были связаны только с одним человеком — Карлом фон Моором. Неузнанный гость прощается с фрейлин.
Карл возвращается к своим разбойникам, утром они покинут эти места, а пока он бродит по лесу, в темноте он слышит голос и видит башню. Это Герман пришел украдкой, чтобы накормить узника, запертого здесь. Карл срывает замки с башни и освобождает старика, иссохшего, как скелет. Узником оказывается старик фон Моор, который, к своему несчастью, не умер тогда от вести, принесенной Германом, но когда он пришел в себя в гробу, то сын его Франц тайно от людей заточил его в эту башню, обрекая на холод, голод и одиночество. Карл, выслушав историю своего отца, не в силах больше терпеть и, несмотря на родственные узы, которые связывают его с Францем, приказывает своим разбойникам ворваться в замок, схватить брата и доставить сюда живьем.
Информация о работе Шпаргалка по "История зарубежной литературы 17-18 вв"