Дошкольная лингводидактика

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Ноября 2013 в 22:04, доклад

Краткое описание

Целью коммуникативно-развивающей технологии является развитие языковых и речевых способностей, умений и навыков, культуры речевого общения, разработка способов овладения дошкольниками навыками практического общения в различных жизненных ситуациях, формирование предпосылок чтения и письма.
Общеизвестно, что дети даже без специального обучения с самого раннего возраста проявляют большой интерес к языковой действительности, создают новые слова, ориентируясь как на смысловую, так и на грамматическую сторону языка. При стихийном языковом и речевом развитии лишь немногие из них достигают высокого уровня, поэтому и необходимо целенаправленное обучение языку, речи и речевому общению.

Вложенные файлы: 1 файл

дошкольная лингводидактика проблемы.docx

— 25.79 Кб (Скачать файл)

национально-культурные особенности  восприятия времен года (блок «Времена года») и т.д.

 Коммуникативно-деятельностная технология не ставит основополагающей целью изучение грамматики (изучение языка как системы), но во время изучения ситуативных тем даются некоторые сведения по грамматике родного языка (отличительные особенности родного русского языка от украинского).

      C позиций  коммуникативного подхода можно  предлагать практически одни  и те же темы с выделением  коммуникативного инварианта, подлежащего  усвоению; лексическая наполняемость  каждой темы зависит от возраста  детей. В качестве коммуникативного  инварианта определены для каждой  из групп формулы речевого  этикета и формулы, сопровождающие  коммуникативное взаимодействие  педагога и ребенка. Методы  и приёмы обучения также соотнесены  с возрастными особенностями  детей. 

      Педагогические  наблюдения и анализ научной  литературы позволяет сделать  вывод, что дети трех-четырех  лет без труда запоминают новые  слова, включаемые в знакомые  коммуникативные речевые единицы,  если предъявление новых слов  сопровождается предметной деятельностью  или наглядным образом в виде  реального предмета, игрушки или  предметной картинки.

      Дети этого  возраста без труда воспроизводят  и имитируют незнакомые коммуникативные  единицы объемом от одного  до трех слов. В коммуникативном  взаимодействии их ответы, как  правило, состоят из одного-трех  слов. Обращает на себя экономичность  и точность ответов детей: вопрос  педагога может состоять из  пяти слов, а ответ ребенка  – из одного слова, которое  точно отражает характер всего  вопроса. Следует ещё раз напомнить  – не надо требовать от ребёнка  так называемого «полного ответа»,  если коммуникативная ситуация  этого не предполагает.

      В младшем  дошкольном возрасте также обращает  на себя внимание контрастность  в речевом развитии детей на  родном языке. Это обусловлено  качественными характеристиками  социальной среды развития каждого  ребёнка и имеющимся у него  коммуникативным опытом. Если ребёнок один в семье, то нередко коммуникативный опыт и его качественные характеристики весьма ограничены. Это в полной мере относится и к уровню развития речи. Разницу в коммуникативном и речевом развитии обнаруживают дети из полных и неполных семей: дети из неполных семей отличаются отставанием в коммуникативном и речевом развитии. И совсем иную картину можно наблюдать у детей, имеющих старших братьев или сестер, – их коммуникативный и речевой опыт опережает возрастное развитие. Немаловажную роль для речевого и коммуникативного развития в этом возрасте играет общение ребенка в семье с бабушкой или дедушкой, а также наличие в доме домашних животных, особенно собак, с которыми ребенок в большей степени проявляет и реализует свою коммуникативную и речевую инициативу.

      В возрасте  трех-четырех лет характерным  для речевого развития детей  является также то, что в речи  одних детей могут доминировать  существительные и их качественные  характеристики, а в речи других  детей могут доминировать глаголы.  Это объясняется в большей  степени особенностями речевого  взаимодействия матери с ребенком.

      На наш  взгляд, весьма важным является  и то, что в условиях организованного  обучения разница в усвоении  нового языкового материала между  мальчиками и девочками минимальна. Однако мальчики при этом нуждаются  в большей эмоциональной поддержке  со стороны взрослого, чем девочки. 

      Положительная  сторона предложенной технологии  и основная цель - это эмоциональный  настрой. Дети должны работать  душевном комфорте. При этом велика роль педагога. Какими качествами должен обладать воспитатель во время общения с детьми, чтобы создать душевный комфорт?

      Комфорт  создается педагогом элементами  игры. Каждому ребёнку в течение  занятия должна быть предоставлена  возможность выступить в какой - либо роли в зависимости от тематики и содержания занятий. В младшем дошкольном возрасте это могут быть роли из сказок, различные народные игры, подобранные по ситуации. В повседневной жизни в условиях игры дети упражняются в многократном повторении речевых образцов, формируют психологическую готовность к речевому общению, тренируются в выборе нужного речевого варианта. В дальнейшем эта игра служит своеобразным повторением уже пройденного материала и, что немаловажно, - средством приобщения к национальной культуре.

      Успех предложенных  игр во многом зависит от  простых и ясных инструкций  воспитателя. Он может предложить  детям самим придумать окончание  игры; предоставить какие-либо предметы  материальной культуры родного  народа; напомнить детям о пройденных  речевых оборотах, общеупотребительных  фразах родного языка. 

      Все занятия  в предложенной технологии построены  по тематическому принципу, т.е.  упражнения и высказывания детей  начинают, продолжают и развивают  одну тему. Тематика занятий очень  разнообразна: это и времена года, мир животных и растений, явления  общественной жизни, отношения  взрослых и детей, любовь к  природе. Со многими из этих тем дети знакомятся сначала на занятиях по расширению представлений об окружающей жизни, по ознакомлению с художественной литературой, то есть предваряют занятия по обучению языку и развитию речи, а также вне их - в игровой и художественной деятельности, в повседневной жизни. Затем на специально организованных занятиях дошкольники закрепляют полученные знания и учатся выражать свои впечатления и отношение к окружающему вначале в отдельных лексических и грамматических упражнениях, а затем в связных высказываниях. Такой переход от выполнения задания на подбор синонимов и антонимов к составлению рассказа или сказки становится естественным.

       Вывод. 

      В основе  разработанной нами коммуникативно-развивающей  технологии лежит комплексный  подход, направленный на решение  на одном занятии разных, но  взаимосвязанных задач, охватывающих  разные стороны языкового и  речевого развития – фонетическую, лексическую, грамматическую, и на  их основе - развитие связной речи.

      Для усвоения  звуков родного языка, которых  нет в украинском языке, нужно  больше времени и большее количество  тренировочных упражнений. В фонетический  минимум родного языка должен  входить не только перечень  фонем, их позиций и способов  реализации в родной речи, но  и список лексических корреляций, отражающих данные фонемы и  их оппозиции и позиции. По  нашему мнению, воспитание звуковой  культуры речи должно осуществляться  на отдельных специально организованных  занятиях, особенно в младшем  и среднем дошкольном возрасте, когда идёт становление фонетической  культуры родного языка. 

      Только  культура, обретенная в первую  очередь через родной язык, остановит  нравственное падение человека, огрубение его души. Язык, как  форма культуры - необходимое средство  человеческого мышления, познания  и общения, должен усваиваться  вместе с ней. Вот почему  любое занятие по обучению  родному языку, в определенном  смысле превращается в изучение  культуры данного народа. Предложенная  коммуникативно-деятельностная технология последовательного обучения на специальных занятиях включает:

отбор речевого содержания, доступного для ребенка-дошкольника  и его методическое обеспечение

вычленение приоритетных линий в освоении речи (в словаре  – это работа над смысловой  стороной слова, грамматике – формирование языковых обобщений, в монологической речи – развитие представлений о  структуре связного высказывания разных типов)

уточнение структуры взаимосвязи  разных разделов речевой работы и  изменение этой структуры на каждом возрастном этапе

выявление индивидуальных особенностей овладения языком в разных условиях обучения

взаимосвязь речевой и  художественной деятельности в развитии творчества дошкольников

преемственность содержания и методов речевой работы между  дошкольными учреждениями и начальной  школой.

 Дальнейшее исследование  планируется направить на изучение  возможности построения коммуникативно-развивающей  методики для детей, родным  языком которых является украинский.

 

 

 

 


Информация о работе Дошкольная лингводидактика