Пособы выражения грамматической категории рода

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Июня 2012 в 18:46, курсовая работа

Краткое описание

Данная работа посвящена изучению категории рода у имен существительных во французском языке. В ней рассматриваются вопросы, связанные с особенностями данной категории, её функциях и способах выражения.

Содержание

Введение 4
1.Общие положения о категории рода. 6
1.1.Историческое изменение взглядов на категорию рода 7
имен существительных. 7
1.2.Мотивированность категории рода. 10
1.3.Показатели рода французского существительного. 12
2.Способы выражения грамматической категории рода. 20
2.1.Выражение рода в письменной речи. 20
2.2.Выражение рода в устной речи. 21
2.3.Интерпретация оппозиции форм рода. 22
2.4.Синтагматический аспект выражения рода. 23
2.5.Отношение лексического и грамматического в категории рода. 25
3.Функции категории рода. 26
3.1.Функции форм рода у N одушевленных. 26
3.2.Функции форм рода у N неодушевленных. 27
Выводы. 28

Вложенные файлы: 1 файл

МАТВИЕЦ.doc

— 254.50 Кб (Скачать файл)

Способность суффиксов выявлять принадлежность существительного к тому или иному родовому подклассу — факт давно известный. Более интересен другой результат внимательного исследования конечных звуков существительных, а именно то, что многие из них, не образуя суффиксов, являясь лишь составной частью основы, тем не менее, дают возможность весьма точно предугадать род имен. К примеру, 99,3% производных и непроизводных имен на [а] мужского рода, а 90% имен на [z] — женского рода.

При этом в ряде случаев конечный звук служит достаточно надежным показателем рода существительного вне зависимости от того, входит ли он в состав суффикса или основы. Так, к мужскому роду относятся большинство производных и непроизводных слов, оканчивающихся на:

Конечный (ые)

звук(и)

 

Непроизводные существительные

Исключения

[г]

99,3

argent, banc,

divan

la dent, la jument,

ia maman

[е]

99,0

bain, chemin, point

la faim, la fin, la main

[е]

90,2

billet, congrиs

lait, respect

la craie, la forкt,

la haie, la monnaie,

la paix

[о]

97,2

bateau, dos, bureau,

sirop

une eau, la peau3

[m]

91,9

centime, lйgume,

rythme, terme

une arme, la coutume,

la crиme, la femme,

la ferme, la forme, la gomme,

la lame, la lime, la victime

[a ]

99,2

йtage, йquipage, ca-

notage, patinage,

voyage

la cage, une image, la nage,

la page, la rage

[je]

98,0

cahier, escalier,

 

atelier

 

 

[if]

97,7

canif, tarif

_.

 

 

[st]

94,8

geste, ouest, prй-

texte

la liste, la modiste,

la veste

[tњ:r]

99,0

secteur, tracteur

[ys]

97,0

cactus, virus

A к женскому              роду — существительные, оканчивающиеся на:

Конечный (ые)

звук(и)

%

Непроизводные

существительные

Исключения

[z]

90,0

base, chemise, phrase,

valise

le gaz, le kolkhoze,

le sovkhoze

[ad]

87,4

ballade, cascade, estrade

le stade

[гsl

97,3

avance, dйfense, science

le silence

[et]

86,2

devinette, enquкte, fкte

[in]

94,0

cabine, piscine, usine

[iv]

94,0

locomotive, rive

[zх]

83,0

maison, prison, raison

le poison

[sjх]

99,9

excursion, passion, nation

 

[zjх]

99,0

occasion, provision

[ri]

86,8

prairie, patrie,

souris, thйorie

un abri, le cri,

un esprit, le mari,

le prix, le riz

[yd]

91,5

йtude, habitude

le sud

[y:r]

87,7

aventure, mesure,

nature, voiture

le mur, le murmure

Немало, однако, и таких фонетических исходов, которые, характеризуя всегда саму основу слова, довольно четко разграничивают имена мужского и имена женского рода. Таковыми являются для существительных мужского рода:

Конечный(ые)

звук(и)

 

Непроизводные существительные

Исключения

[ш]

97,4

cheveu, feu

la queue

[u]

87,7

cou, goыt, loup

la houe, la joue, la roue

[е:z]

90,0

cortиge, siиge

-

[y]

93,0

dйluge

la luge

согласный

(кроме [z] + [х])

97,1

coton, jambon,

plafond, pont

la faзon, la leзon,

la moisson

Разумеется, фонетические исходы не всегда позволяют с точностью установить, к какому именно родовому подклассу относится то или иное существительное. В этом отношении особенно «коварны» имена с исходом на [е], [1], [t], [р], род которых иногда не поддается определению на основе их звучания и которые поэтому требуют к себе особого внимания: ср.: le blй, le thй, но la clй, la citй; le bal, le modиle, le sol, но: la balle, la vaisselle, la parole; le mйrite, le doute, но: la suite, la route; le groupe, le principe, ho: la grippe, une йquipe. Однако число таких существительных не столь уж велико, ибо в большинстве своем их родовая принадлежность выявляется при учете: а) либо не одного, а двух или трех конечных звуков (например, почти все существительные на [je] мужского рода: un escalier, le soulier, le mйtier, a на [ite] — женского рода: la curiositй, une humanitй, la fiertй); б) либо принадлежности существительного к определенной лексико-семантической группе (все названия деревьев — мужского рода: lе cerisier, un oranger, le citronnier).

Таким образом, фонетические исходы являются довольно надежным средством для установления, к какому именно родовому подклассу относится то или иное существительное.

 

 

РАЗДЕЛ 2. Способы выражения грамматической категории рода

 

 

2.1.Выражение рода в письменной речи.

Способы выражения рода значительно различаются в письменной и устной формах французского языка. Прежде всего, количественно: многие N, имеющие специфические формы выражения рода в письменной речи, утрачи­вают их в устной: ami— amie [ami]. Но еще более существенны качественные расхождения. В письменной речи род имеет более обобщенную форму выражения: подавляющее большинство слов ж. рода оканчиваются на орфографическое е, которое является обязательным, если сущест­вительное имеет соотносительную форму м. рода. Здесь используются следующие средства образования ж. рода:

а) ведущий способ — агглютинация (добавление е): assassin — assassine, employe — employee. Ее могут сопровождать орфографические усложнения: удвоение конечной согласной (chat — chatte), постанов­ка accent (йtranger — йtrangиre). К агглютинации можно отнести и использование суффиксов -esse,-ine : poиte — poetesse ; tsar-tsarine, а также усечение типа: dindon — dinde ;

б) флексия: изменение формы суффиксов (acteur — асtrice ) или формы основы (roux — rousse ; fou — folle) ;

в) аналитический прием — неизменяемость N, когда род переда­ется в форме связанных с ним слов, прежде всего артикля: le/la sec­rйtaire ; un/une йlиve. Такие существительные называются noms йpicиnes (обоюдного рода) ;

г) супплетивизм (использование N разных основ): garcon— fille ; taureau — vache.


2.2. Выражение рода в устной речи

В устной речи изменяется удельный вес указанных приемов и принадлежность конкретных N к тому или иному типу. Так, ami - amie в устной форме языка относятся к типу «в» (аналитизм), который здесь является ведущим. Форма partisane образована от partisan в письменной речи путем агглютинации е, в устной ее следует отнести к внутренней флексии (изменение звучания основы).

В устной форме языка показатели рода распадаются на две большие группы:

I. Показатель рода не входит в основу N), образуя особую морфему — суффикс рода. Возможны три типа: 1) йcolier — йсоliиrе; 2) poиte — poйtesse; 3) mulet — mule.

II. Показатель рода не образует особого суффикса, но может рассматриваться как часть основы или флексия (тип chat — chatte). Здесь различают три случая:

1)существительные м. род заканчиваются на нуль звука, а ж. род на согланый. Во французском языке 10 согласных звуков выступают как показатель ж. рода: [t] avocat— avocate; [d] butor — butorde; [z] йpoux— йpouse; [s] gros — grosse; [∫] blanc — blanche; [k] franc — frangue; [g] long — longue; [1] soul —soule; [j] gentil — gentille; [v] loup — louve, bailli — baillive.

Удельный вес этих согласных неодинаков. Первые три используются часто, поскольку входят в употребительные суффиксы, некоторые же представлены только одной парой.

2) существительные м. и ж. родов заканчиваются на разные гласные. Добавление согласного звука в ж. роде сопровождается изменением гласного формы м. рода [е] — [еr] berger — bergиre; [a] — [an] faisan — faisane; [х] — [on] patron — patronne; [м] — [еn] musicien — musicienne; [м] — [in] voisin— voisine; [м] — [ip] malin — maligne; [o] — [еl] jumeau — jumelle; [u] — [ol] fou — folle; [0] — еj] vieux — vieille.

3) существительные м. и ж. родов заканчиваются на разные согласные. Изменение конечного согласного без из­менения гласного: [f] — [v] veuf— veuve, captif — captive; [k] — [J] sec —seche; [s] — [j] fils — fille. В обоих случаях (I и II) признаком ж. рода является согласный исход слова; форма м. рода чаще оканчивается на гласный звук.

 

 

2.3. Интерпретация оппозиции форм рода

Характерная для языка оппозиция форм типа chat — chatte получала троякую интерпретацию:

а) ж. род образуется от м. рода. Так обстоит дело в письменном языке, где форма ж. рода маркирована формантом -е, прибавляемым к форме м. рода. По аналогии некоторые авторы считают, что в устной речи ж. род образуется от мужского, но только путем прибавления согласного. Однако набор этих согласных разнообразен, используются они нерегулярно, неравномерно. Как отметил Мартине, ничто в форме м. рода не предсказывает форму ж. рода. Действительно, [etydjгt], [mar∫a] — [mar∫adl. Все зависит от формы суффикса или самого корня. Такие согласные мало походят на обычную внешнюю флексию;

б) в устной речи м. род образуется от женского путем отбрасывания или замены конечной согласной. Морфологически маркированной часто оказывается форма м. рода. Нередко в ж. роде мы обнаруживаем форму основы, которая свойственна всем словам данного гнезда, тогда как в м. роде — изолированную, стоящую особняком форму, которая больше нигде не встречается. Например, veuf и veuve (veuvage), йpoux .и йpouse (йpouser, йpousailles). Правило, гласящее, что м. род образуется от женского путем отбрасывания согласной, практически удобно и соответствует особому положению формы м. рода в гнезде слов. Но и это явление невозможно трактовать как внешнюю флексию или обратную агглютинацию ввиду нерегулярное; ти явления: невозможно предсказать, не зная особенностей данной основы, как она должна быть преобразована при переходе к м. роду: [voev] дает [voef], [luv]— [lu], a [elеv] остается без изменения;

Информация о работе Пособы выражения грамматической категории рода