Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2013 в 19:37, контрольная работа
Основной объект языкознания - естественный человеческий язык в отличие от искусственного языка или языка животных.
Следует различать два тесно связанных понятия - язык и речь.
Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.
Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.
1.Соотношение понятий «Язык» и «Речь» в современном языкознании.
2.Язык как целостная система. Основные признаки языка.
3.Речь как форма существования языка. Признаки речи.
4.Отличия языка и речи.
5.Язык и мышления
Вариант 3.
Тема: Язык и речь.
План
1.Соотношение понятий «Язык» и «Речь» в современном языкознании.
2.Язык
как целостная система.
3.Речь
как форма существования языка.
4.Отличия языка и речи.
5.Язык
и мышления
Различия между языком и речью
Основной объект языкознания - естественный человеческий язык в отличие от искусственного языка или языка животных.
Следует различать два тесно связанных понятия - язык и речь.
Язык - орудие, средство общения. Это система знаков, средств и правил говорения, общая для всех членов данного общества. Это явление постоянное для данного периода времени.
Речь - проявление и функционирование языка, сам процесс общения; она единична для каждого носителя языка. Это явление переменное в зависимости от говорящего лица.
Язык и речь - две стороны одного и того же явления. Язык присущ любому человеку, а речь - конкретному человеку.
Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык - ручка, а речь - текст, который записан этой ручкой.
Соотношение понятий
«язык» и «речь».
Язык – система социально обусловленных
звуков, знаков, выражающих всю совокупность
знаний и представлений о мире и функционирующих
как средство общения.
Речь – непосредственно процесс говорения.
Признаки:
Язык – это языковая система +
речь.
Данные понятия разграничил Фердинанд
де Соссюр: «Язык – это орудие общения,
а речь – производимый этим орудием вид
общения».
Высказывание – это сложный
речевой знак, означающим которого является
структура предложения, а означаемым –
связанный с этим высказыванием фрагмент
действительности.
Высказывание включает в себя:
- отношения говорящих
- пресуппозиция – знания о ситуации, которые
есть у говорящего и адресата.
- ситуативность (мы можем понять высказывание,
только если наблюдаем ситуацию)
- избирательность (приводит к редукции
текста).
Предложение – такая синтаксическая
конструкция, которая построена по определенному
образцу и предназначена для того, чтобы
служить сообщением. Основная функция
предложения – коммуникативная.
По цели высказываний предложения бывают
повествовательного, вопросительного
и побудительного типов.
^ Признаки предложения:
^ Автореферентное высказывание –
говорящий говорит о своих действиях.
Среди них есть перформативы –
высказывание, произнесение которого
рассматривается как совершение действия
(н. «я клянусь», «объявляем войну»).
^ Характеристика предложений
по цели высказывания.
Передаются:
- интонацией – повышение тона на слове,
с которым связан смысл вопроса. Особенно
важно в общих вопросах
- частицами – ли, разве
- специальными вопросительными словами
(что, где, когда и т.п.)
Риторические вопросы – вопрос, на который
не требуется ответ, он содержится уже
в вопросе. (различать с ораторским приемом
«вопросно-ответное единство»).
Основная функция слова –
Слово – основная структурно-семантическая
единица языка, имеющая номинативную функцию.
Служит для наименования предметов, их
свойств, явлений и отношений.
Признаки слова:
^ Свойства слова:
Наличие морфологической структуры. Всякое
слово состоит хотя бы из одной морфологической
структуры слова. Слова бывают производными
(в слове кроме корня есть суффикс и др.)
и непроизводными.
^ Грамматическое и лексическое
значение слова.
Лексическое значение слова —
это соотнесённость слова с определёнными
явлениями действительности.
Лексическим значением обладают все слова
языка, но значения самостоятельных и
служебных частей речи отличаются. Самостоятельные
части речи называют предметы, действия,
признаки, количества (человек, бежать,
быстрый, двенадцать), а служебные выражают
отношения между словами в словосочетании
и предложении или вносят в предложение
дополнительные смысловые оттенки (на,
в, через, так как, потому что, ли, -ка).
^ Грамматическое значение
слова — это его характеристика с точки
зрения принадлежности к определённой
части речи, а также значение грамматической
формы.
Лексическое значение слова заключено
в основе слова, грамматическое — в аффиксах.
Например, лексическое значение слова
«дом» — «жилое здание, а также (собир.)
люди, живущие в нём», а грамматическим
значением будет то, что оно является именем
существительным, нарицательным, неодушевлённым,
мужского рода, II склонения, что оно способно
определяться прилагательным, изменяться
по падежам и числам, выступать в роли
члена предложения.
Коннотация – стилистические
добавки к лексическому значению, которые
делают слово стилистически окрашенным.
(поэт – рифмоплет)
^ Система частей речи современного
русского языка.
Система частей речи - объединение
слов в классы по семантико-грамматическому
признаку. Слова одной части речи объединены:
1) общим грамматическим значением
2) общими грамматическими категориями
(род, число, падеж у существ., накл. и время
у глаг) и общими формами словоизменения)
3) общая синтаксическая функция
Среди частей речи выделяют знаменательные и служ
Слова знаменательных частей
речи имеют самостоятельное лексическое
значение и могут выступать в роли членов
предложения. Делятся на именные и глагольные
(+ причастие, которое находится между
ними).
В отличии от знаменательных частей речи
слова служебных частей речи - предлоги,
союзы, частицы не имеют самостоятельного
лексического значения (ничего не называют),
а служат для выражения синтаксических
отношений: связи слов, связи частей предложения
или для образования аналитических форм.
К служебным частям речи относятся:
Следует учитывать, что междометия
– это НЕ часть речи, а группа
слов, так как у междометий нет
лексического содержания.
Междометия – это группа
слов, которые обозначают эмоциональные
или волевые реакции человека.
Иногда к междометиям относят и звукоподражательные
слова (пиф-паф, мяу), но это не правильно,
так как подобные слова не являются выражением
эмоциональной реакции говорящего. Междометия обычно не
являются членами предложения, хотя интонационно
всегда связаны с предложением, к которому
примыкают.
Виды междометий:
Не следует путать междометия со звукоподражательными словами –
этот слова, имитирующие звук, издаваемый
животными или предметами. (буль-буль,
тик-так, пиф-паф, кхе-кхе, апчхи, ха-ха-ха,
мяу, ква, кукареку и т.д.)
Сущность языка как целостной и относительно автономной смысловой системы, опосредствующей взаимоотношения между людьми и окружающим миром, характеризуется, соответственно, двумя взаимосвязанными чертами.
Первая черта заключается в имманентности языка человеческому бытию, которое свершается в мире смыслов и постоянно творчески преумножает эту свою «смысловую обитель». Будучи схваченным творческой мыслью ученых, философов, поэтов и художников, мир прирастает, точнее, прорастает смыслами, лишь человеку понятными и для него значимыми. Вне человека бытие безымянно. Только в людях и через людей бытие способно сказываться.
Слово одновременно -- это единственное доступное всем средство сохранить мгновенность мелькнувшего взгляда, вспыхнувшего чувства, озарившего прозрения, причем не только сохранить, но и поделиться, стать со-участником общей судьбы человеческого бытия в мире. Недаром один из глубочайших философов языка -- М. Хайдеггер особо подчеркивал, что язык дает «сбыться человеку в его собственном существе».
Вторая сущностная черта языка, неразрывно связанная с первой, -- это его посредническая природа. Язык всегда реализует определенное отношение -- между знаком и значением, между словом и вещью, между произносящим и понимающим. Действительность этого отношения реализуется благодаря наличию символической способности у каждого человеческого индивида.
Для более строгого определения посреднической сущности языка удобно использовать категориальную пару «сущее -- несущее». Категория «сущее» употребляется нами в хайдеггеровском смысле и означает все то, что достигло явленности (сущее как присутствующее). С этой точки зрения идеальный смысл языка становится сущим благодаря своей несущей (доносящей смысл в произнесении) составляющей языка. Категория «несущее» понимается нами, соответственно, как несущая основа. Последняя имеет два плана выражения -- материальный и духовный.
Материальный
план донесения смысла образует знаково-символическая
структура конкретного языка, фиксирующая
фонетические, морфологические, грамматические
и лексико-семантические его
Духовный план языка как несущего заключается в том, что, будучи посредником, язык не фиксирует внимание понимающего на конкретных значениях своих составных частей (на поверхностной структуре высказывания, по выражению Н. Хомского), а сосредоточен на донесении именно целостного смысла (на глубинной структуре, по выражению того же автора). Весь феномен метафоричности языка как раз и основан на том, что за буквально-поверхностным смыслом (духовно несущим) мы способны вычитывать некоторый истинно сущий -- глубинный и целостный смысл. В противном случае наша мысль всегда отвлекалась бы на несущественное и частное, утрачивая способность понимать и доносить существенное содержание.
Попытки осмыслить
язык в единстве его конститутивно-
Вторая принципиальная сложность, касающаяся научных исследований языка, заключается в том, что любое такое исследование предполагает язык в качестве своей неустранимой предпосылки. Одним из аспектов этого парадокса является семантическая самореферентность и неоднозначность выражений естественного языка, «метающие» построить непротиворечивые теории истинности значений языковых выражений в рамках логической семантики.
Данные объективные трудности возникают уже не по причине ограниченности исследовательских установок, а вследствие диалектической природы самого языка.
Одна из таких
диалектических черт бытия языка
состоит в том, что, будучи единым
и универсальным как
Одним из первых ученых (не считая В. Гумбольдта), кто подметил глубинную объективную диалектику языка и попытался создать научный метод, который бы ее учитывал, был Ф. де Соссюр. Суть предложенного им подхода состояла в разделении синхронных и диахронных методов в зависимости от целей и задач анализа. Первые должны были применяться для изучения неизменной и устойчивой знаковой структуры языка. Им, с легкой руки Соссюра, структурная лингвистика и отдала предпочтение, целиком переложив диахронные исследования на плечи языковой компаративистики, а также других научных дисциплин типа психологии языкового общения.