Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Мая 2014 в 09:34, курсовая работа
Данная монография посвящена исследованию коммуникации, когнитивным аспектам общения в лингвопрагматическом аспекте, а также анализу речевой деятельности человека говорящего в рамках институциональных (профессиональных) дискурсов.
В работе рассматриваются две составляющих коммуникации, а именно: общелингвистические аспекты коммуникации и особенности вербального взаимодействия в образовательной среде школьного урока (на материале дидактического дискурса). В результате с позиций лингвопрагматики моделируются и анализируются как сам процесс человеческого общения и его основная единица - коммуникативный акт, так и основная единица дискурса - текст.
ПРЕДИСЛОВИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. ПРОБЛЕМА МОДЕЛИРОВАНИЯ КОММУНИКАЦИИ
1.1. Прагматика
1.2. Прагматика и функциональный подход
1.3. Коммуникация
1.4. Коммуникация и общение
1.5. Моделирование как метод исследования коммуникации
1.5.1. Системное моделирование
1.5.2. Синергетические основы процесса системного моделирования
1.5.3. Коммуникативный процесс как система
1. 6. Текст как продукт речепорождения
1.6.1. Порождение текста
1.6.2. Восприятие текста
1.6.3. Смысл и значение
1.6.4. Дискурсивный процесс и контекст
1.7. Модели коммуникации
1.7.1. Моделирование в коммуникативной лингвистике
1.7.2. Процессуальная модель как основа изучения особенностей коммуникативного процесса
1.7.3. Современные модели коммуникации
Глава 2. ДИСКУРС КАК ЕДИНИЦА КОММУНИКАЦИИ
2.1. Дискурс как междисциплинарный феномен
2.2. Основные категории дискурса
2.3. Структура текста/дискурса
2.4. Анализ дискурса
2.5. Дидактический дискурс как институциональная форма коммуникативного взаимодействия
2.5.1. Институциональный дискурс в современном социуме
2.5.2 Дидактический дискурс
2.5.3 Интенциональность и конвенциональность дидактического дискурса
2.6. Коммуникативная стратегия как категория дискурса
2.6.1. Понятие коммуникативно-речевой стратегии
2.6.1. Проблема классификации коммуникативных стратегий
2. 7. Дидактическая коммуникативная ситуация
2.8. Основы моделирования дидактического дискурса
Глава 3. РЕАЛИЗАЦИЯ МОДЕЛИ ДИДАКТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ: ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
3.1. Коммуникативные стратегии и тактики как основа модели дидактической коммуникации
3.2. Информационно-аргументирующая стратегия
3.2.1. Распределение информации в тексте/дискурсе
3.2.2. Информирующий дискурс в дидактической коммуникации
3.2.3. Аргументирующий дискурс
3.3. Манипулятивно-консолидирующая стратегия
3.3.1. Типы дискурсивных практик в дидактическом менеджменте (проблема адресата)
3.3.2. Манипулирующмй дискурс
3.3.3. Волюнтативный дискурс
3.3.4. Консолидирующий дискурс
3.4.5. Инструктирующий дискурс
3.4. Контрольно-оценочная стратегия
3.4.1. Аксиологический компонент дидактического дискурса
3.4.2. Вопросительные конструкции в дидактическом диалоге
3.5. Экспрессивно-апеллятивная стратегия
3.5.1. Эмотивность как психолингвистическая категория
3.5.2. Эмотивные коммуникативные акты в дидактическом дискурсе
3.6. Коммуникативная специфика дидактического дискурса
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
Что касается лингвосинергетических проблем в системе «Человек - Общество», то в данном случае важным являются взаимопереходы хаоса и порядка, обусловленные стремлением разноуровневых систем к достижению вербализованного взаимопонимания. Человек, входящий в качестве одного из элементов в социум, «видит» языковую картину не так, как ее «воспринимает» в соответствии со своей концептуальной системой целостная общественная система. Претензии человека на реализацию собственной индивидуальности в обществе иногда становятся так велики, что концептуальная система отдельной личности делает попытку «неконвенционального» речесмыслопорождения – лингвистических «изобретений» вне каких-либо нормативных, традиционных (узуальных) установок.
Примерам подобного влияния на концептуальную систему общества может служить творчество поэтов футуристического направления, которые стремились к выражению индивидуальных представлений о явлениях окружающего мира посредством набора произвольно сочетаемых звуков.
Подобные
единично возникающие речевые
средства могут влиять на
Аналогична языковая ситуация в системе «Старое - Новое поколение» человечества, которая во многом обусловлена целью развития системы - достижением взаимопонимания между ее компонентами - различными поколениями. Эта цель может подвергаться изменениям в рамках декларированного результата, а система - приходить в неравновесное состояние вследствие внешнего влияния, внутреннего «движения» ее компонентов: старого поколения - в сторону сохранения языковых традиций, нового - по пути совершенствования, изменения языка. В целом можно констатировать, что находящиеся на различных уровнях общественные системы могут подвергаться коммуникативному взаимовлиянию, результаты которого носят вероятностный характер.
В контексте нашего исследования представляется актуальным рассмотреть проблему развития нелинейной сложной саморазвивающейся системы «Человек - Человек».
Концептуальные системы индивидов, составляющих подсистемы более сложной организации «Человек - Человек» и стремящиеся в процессе своего развития к достижению максимального соответствия одна другой взаимодействуют посредством процесса речепорождения коммуникантов.
1. 6. Текст как продукт речепорождения
1.6.1. Порождение текста
Современные взгляды на процесс речепроизводства далеко не однозначны как с точки зрения исследователей-психологов, так и с позиций представителей других наук.
Так, А. Р. Лурия начальным моментом формирования высказывания считает мотив – «потребность в говорении». Так как в речевом сообщении всегда формулируется известная мысль или известный смысл, который говорящий хочет передать слушающему, то вторым этапом должна являться мысль, которая, являясь отправным пунктом высказывания, в дальнейшем воплощается в речь. Внутренне мысль представлена в виде общего замысла, общей схемы, впоследствии разворачивающейся в вербально оформленное содержание. Процесс перехода мысли в речь происходит при непосредственном участии внутренней речи. Третьим этапом является этап кодирования мыслей в высказывании, или этап перешифровки внутренней речи во внешнюю. Значимость этого процесса обусловлена необходимостью перешифровки внутренних, понятных только адресанту смыслов во внешние, понятные для любого адресата значения.
Таким образом, перед нами трехчленная схема механизма создания высказывания: мотив — мысль и ее опосредование во внутренней речи — внешняя речь. Если этот механизм представить по операциям, схема будет следующей: возникновение мотива — создание общего замысла (схемы), выраженного во внутренней речи — перешифровка внутренней речи во внешнюю.
«Исследования развития речи,
проведенные психологами, показали,
что переход от мысли к
Процессуальность и изменение внутренней речи в зависимости от готовности ее перехода в речь внешнюю рассматривал Б. Г. Ананьев. По его мнению, первой фазой внутренней речи является «установка на наречение», второй - сам процесс внутреннего наречения, причем именно здесь представлены редуцированные фонематические и логико-синтаксические структуры (предложения с нулевым подлежащим или нулевым сказуемым и фонетическая сокращенность). Следующей фазой является указательное определение «места» нареченной мысли в суждении и умозаключении. Эта фаза, проявляющаяся во вспомогательных «пространственных» определениях (здесь, там, тут), является конструктивно важной в процессе развертывания внутреннего говорения, которое и является завершающей фазой внутренней речи [Ананьев 1960: 367]. Итак, по мнению Б. Г. Ананьева, развертывание внутренней речи идет от 1) установки на наречение, через 2) «наречение» и 3) указание его места к 4) внутреннему говорению как завершающей фазе внутренней речи. Образцами такого внутреннего говорения он считает внутренние монологи героев у Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского.
Так как Б. Г. Ананьев приписывает внутренней речи лишь функции построения содержания будущего высказывания, но не его оформления (отсутствует фаза, «отвечающая» за грамматическое развертывание предложения), то можно считать, что его понимание функций внутренней речи уже, чем у А. Р. Лурии, по мнению которого звенья внутренней речи «вбирают» в себя всю внутреннюю сторону речи, все ее функции.
Собственные «планы» движения мысли к слову рассматривает Л. С. Выготский. Он различает внешний (физический) план речи и ближайший к нему внутренний план — семантический. По его мнению, во внешней речи можно выявить взаимодействие двух структур: грамматической и семантической (психологической), что позволяет выделить в каждом предложении формально-грамматические и психологические подлежащее и сказуемое. Последнее членение проявляется, в частности, через логическое ударение: «Мысль накладывает печать логического ударения на одно из слов фразы, выделяя тем психологическое сказуемое, без которого любая фраза становится непонятной» [Выготский, 1956: 338].
Внутренняя речь, по Выготскому, — это особый самостоятельный момент речевого мышления, в котором сфокусированы все динамические отношения мысли и слова. Эта речь есть речь для себя. Она вычленяется из внешней речи и отличается от нее максимальной сокращенностью.
Выготский утверждал, что «речь для себя возникает путем дифференциации изначально социальной функции речи для других» [там же: 344]. Ей присущи а) чистая предикативность (внутренняя речь «вся состоит с психологической точки зрения из одних сказуемых», «подлежащее нашего внутреннего суждения всегда наличествует в наших мыслях», оно всегда подразумевается [там же: 364, 365]; б) особый семантический строй (преобладание смысла над значением; агглютинация семантических единиц; «влияние» смыслов; идиоматичность); в) редуцированность фонетики («Во внутренней речи нам нет необходимости говорить слово до конца. Мы понимаем по самому намерению, какое слово хотели сказать.... Внутренняя речь есть в точном смысле речь почти без слов» [там же: 368[.
Таким образом, по Выготскому, «переход от внутренней речи к внешней представляет собой... не простую вокализацию внутренней речи, а переструктурирование речи, превращение совершенно самобытного и своеобразного синтаксиса, смыслового и звукового строя внутренней речи в другие структурные формы, поисушие внешней речи» [Выготский 1956: 376].
На современном этапе изучения речевых процессов речевая деятельность как подсистема концептуальной системы индивида рассматривается в качестве важнейшей проблемы и в рамках лингвосинергетики [Герман, Пищальникова 1999].
Процессы, происходящие в границах трансакции, обусловлены интенцией адресанта как «хранителя» имеющейся информации, его стремлением передать эту информацию адресату, фактически выводя из состояния равновесия его «устойчивую систему», изменяя картину мира реципиента. При этом в результате коммуникативного взаимовлияния концептуальные системы индивидов, составляющие подсистемы сложной организации «Человек - Человек» и стремящиеся в процессе своего развития к достижению максимального соответствия одна другой, «синхронизируются» посредством речепорождений концептуальных систем коммуникантов на основе аттракторной организации составляющих компонентов - индивидуальных концептуальных систем [Йокояма 2005].
Сущностные характеристики подобной сложной системы несводимы к совокупности концептуальных систем индивидов, но в числе возможных, вероятных, случайных путей развития системы может быть тот, который в большей степени определяется одним из компонентов системы. Общая объединяющая и определяющая отношения между элементами цель системы - стремление к взаимопроникновению компонентов, снятию противопоставленности между ними - может варьироваться в соответствии с частными целями подсистем - стремлением утвердить собственную индивидуальность в концептуальной системе адресата.
Фазовые переходы равновесного/неравновесного состояний осуществляются в дискурсе посредством речепорождения. Речевой факт, смысл, содержательная сторона которого отличны от смысла, вкладываемого в формальную организацию, в текст речи адресатом, позволяет говорить о существовании двух речевых фактов в контексте двух концептуальных систем.
В процессе рецепции речевого факта концептуальная система (сознание) адресата, содержательные характеристики мировосприятия которого отличны от концепта сознания продуцента речи, приходит в неравновесное состояние, обусловленное несоответствием содержания, вкладываемого в известные единицы языка адресантом речи, смыслу, «вложенному» в подобное сочетание языковых единиц в сознание реципиента. Неустойчивое состояние концептуальной системы адресата в процессе рецепции может быть направлено в ту или иную сторону упорядочения в зависимости от вероятностных флуктуаций, которые обусловливаются как внешнесистемными факторами, например, уточнением сказанного продуцентом речи, так и внутренними, подсистемными - например, эмоциональным состоянием реципиента. Таким образом, восприятие речевого факта адресатом может осуществляться в двух (и более) плоскостях.
Такая «герменевтическая» трактовка проблемы восприятия, вероятно, соответствует известному направлению субъективного идеализма, согласно которому мир существует только в сознании воспринимающего, а объективной реальности не существует.
Резюмируя вопрос о мировоззренческих направлениях субъективного идеализма и синергетики, необходимо подчеркнуть, что в лингвосинергетическом аспекте трактовка множественных существований одного факта объясняется сложностью концептуальных миров индивидуальных сознаний как систем, стремящихся к упорядочению при всех возможных посторонних воздействиях.
Когда роли продуцента реципиента меняются и происходит ответное речепорождение, то последнее отражает старый речевой факт в новой содержательном (смысловом) качестве. Это новое качество приводит, в свою очередь, в неустойчивое состояние концептуальную систему первого продуцента, ставшего в данном случае адресатом речи, и происходит та же ситуация, которая показана выше. В результате коммуникативного взаимодействия возникшие тексты как продукты дискурсивной деятельности, имея общую «форму», существуют в двух (и более) концептуальных мирах.
Чем можно объяснить беспрепятственное вхождение в концептуальную систему чужого речесмыслопорождения? На этот вопрос пока нет точного ответа, но можно предположить существование в тексте так называемой «узуальной структуры», которая «держит» текст в рамках строго установленной формы и является релевантной по отношению к структурам, организующим концептуальные системы индивидов - представителей данного социума. Следует отметить, что «узуальная структура» концептуальных систем, репрезентированных в тексте, отлична от языковой структуры, проявляющейся в способе организации языковых единиц и формирующейся на основе того или иного типа отношений между этими единицами.
Продукт речепорождения (текст) как относительно самостоятельная сложная система, существующая наряду с другими системами в рамках целостной концептуальной системы индивида [Герман 2000: 69], также подвижен [Москальчук 2003]. Его движение, а значит, изменение заключается в смыслопорождениях, вносимых концептуальными системами реципиентов в его изначальные содержательные характеристики. Эти смыслопорождения приводят к тому, что текст начинает существовать в концептуальной системе реципиента (который становится, в свою очередь, продуцентом). Так, развитие содержательной стороны текста может быть представлено сопутствующими комментариями либо последующими ответными репликами реципиента, отражающими особенности концептуальной системы последнего, «воспринимающей» новый смысл исходного текста. Этот смысл «включается» в старый текст через новое речепорождение. Таким образом происходит «движение» текста.
«Этапы» формирования смыслопорождения текста как продукта концептуальной системы индивида, которые «отражают направление формирования авторского смысла» и «репрезентируются телами знаков» [Герман 2000: 69], отражают способы миротворчества продуцента речи на базе содержательных характеристик его концептуальной системы, на основе «расположения» в сознании адресанта того или иного явления как компонента этой системы, что находит выражение в процессе смыслопорождения в вербализованном тексте.