Контрольная работа по "Русскому языку"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2012 в 14:09, контрольная работа

Краткое описание

Рецензия — жанр журналистики и художественной критики. Рецензия информирует о новом произведении, содержит его краткий анализ и оценку. В переводе с латинского "recensio" означает "просмотр, сообщение, оценка, отзыв о чем-либо". Особой разновидностью рецензии является научная рецензия, или рецензия на научную работу. Предметом рецензии выступают информационные явления - книги, брошюры, спектакли, кинофильмы, телепередачи.

Вложенные файлы: 1 файл

вопросы + тест.docx

— 60.33 Кб (Скачать файл)

И, наконец, третьим признаком  разговорной речи является то, что  она может реализоваться только при непосредственном участии говорящих. Такое участие говорящих в коммуникации очевидно при диалогическом общении, но и при общении, когда говорит в основном один из собеседников (ср. жанр, разговорного рассказа), другой собеседник не остается пассивным; он. так сказать, имеет право, в отличие от условий реализации монологической официальной речи, постоянно “вмешиваться” в коммуникацию, соглашаясь ли не соглашаясь со сказанным в форме реплик: Да, Конечно, Хорошо, Нет, Ну это, или же просто демонстрируя свое участие в коммуникации междометиями типа Угу, реальное звучание которых трудно передать на письме. Примечательно в этом отношении такое наблюдение: если вы долгое время говорите по телефону и не получаете с другого конца каких-то подтверждений, что вас слушают — хотя бы в форме Угу, — то вы начинаете беспокоиться, а слушают ли вас вообще, прерывая себя репликами типа Ты меня слышишь? Алло, и подобными.

Особую роль в разговорном  общении имеет прагматический фактор. Прагматика — это такие условия  общения, которые включают определенные влияющие на языковую структуру коммуникации характеристики адресанта (говорящий, пишущий), адресата (слушающий, читающий) и ситуации. Разговорное неофициальное  общение с непосредственным участием говорящих осуществляется обычно между хорошо знающими друг друга людьми в конкретной ситуации. Поэтому говорящие имеют определенный общий запас знаний. Эти знания называют фоновыми. Именно фоновые знания позволяют строить в разговорном общении такие редуцированные высказывания, которые вне этих фоновых знаний совершенно непонятны. Простейший пример: в вашей семье знают, что вы пошли сдавать экзамен, и волнуются за вас, вернувшись после экзамена домой вы можете сказать одно слово: “Отлично” — и всем все будет предельно ясно. Столь же глубокое влияние на языковое оформление разговорного высказывания может оказывать ситуация. Проходя мимо старинного особняка, вы можете сказать своему спутнику: “Восемнадцатый век”, — и станет ясно, что речь идет о памятнике архитектуры XVIII в.

Спонтанность разговорной речи, ее большие отличия от кодифицированной речи ведут к тому, что так или иначе зафиксированные на письме разговорные тексты оставляют у носителей языка впечатление некоторой неупорядоченности, многое в этих текстах воспринимается как речевая небрежность или просто как ошибка. Происходит это именно потому, что разговорная речь оценивается с позиций кодифицированных предписаний. На самом же деле она имеет свои нормы, которые не могут и не должны оцениваться как ненормативные. Разговорные особенности регулярно, последовательно проявляют себя в речи носителей языка, которые безупречно владеют кодифицированными нормами и всеми кодифицированными функциональными разновидностями литературного языка. Поэтому разговорная речь — это одна из полноправных литературных разновидностей языка, а не какое-то языковое образование, стоящее, как кажется некоторым носителям языка, на обочине литературного языка или вообще за его пределами.

Языковые особенности  разговорной речи столь существенны, что породили гипотезу, согласно которой  в основе разговорной речи лежит  особая система, не сводимая к системе  кодифицированного языка и не выводимая из нее. Поэтому во многих исследованиях разговорную речь называют разговорным языком. Эту  гипотезу можно принимать или  не принимать. Во всех случаях верным остается то, что разговорная речь по сравнению с кодифицированным языком имеет свои особенности. Рассмотрим основные из них:

 Фонетика. В разговорной речи, особенно при быстром темпе произношения, возможна гораздо более сильная, чем в кодифицированном языке, редукция гласных звуков, вплоть до полного их выпадения. Многие фонетические особенности разговорной речи действуют в совокупности, создавая весьма “экзотический” фонетический облик слов и словосочетаний, особенно частотных.

 Морфология. Основное отличие разговорной морфологии заключается не в том, что в ней есть какие-то особые морфологические явления (кроме уже упомянутых звательных форм обращения типа Маш, Маш-а-Маш трудно назвать что-либо еще), а в том, что некоторые явления в ней отсутствуют. Так, в разговорной речи крайне редко употребляются такие глагольные формы, как причастия и деепричастия в своих прямых функциях, связанных с созданием причастных и деепричастных оборотов, которые в работах по синтаксической стилистике справедливо характеризуются как сугубо книжные обороты. В разговорной речи возможны только такие причастия или деепричастия, которые выполняют функции обычных прилагательных или наречий и не являются центром причастных или деепричастных оборотов, ср. знающие люди, решающее значение, прилегающее платье, дрожащий голос, блестящее стекло; лежала не вставая, не измеряя налила полную чашку, шла не сворачивая, пришли в одно время не сговариваясь, отвечает не задумываясь. Отсутствие деепричастий в разговорной речи имеет для нее одно важное синтаксическое следствие. Те отношения, которые в кодифицированном языке передаются деепричастием и деепричастным оборотом, в разговорной речи оформляются совершенно не терпимой в кодифицированном языке конструкцией с двойными неоднородными глаголами, ср. Я вчера вообще лежала головы, поднять не могла //; Напишите две фразы не поленитесь //; Я тут обложилась словарями сидела //; И потом манера такая / сделала и ничего не уберет уходит // (ср. кодифицированное уходит, ничего не убрав).

 Синтаксис. Синтаксис — это та часть грамматики, в которой разговорные особенности проявляют себя наиболее ярко, последовательно и разнообразно. Черты разговорного синтаксиса обнаруживаются прежде всего в области связи слов и частей сложного предложения (предикативных конструкций). В кодифицированном языке эти связи обычно выражены специальными синтаксическими средствами: предложно-падежными формами, союзами и союзными словами. В разговорной речи роль таких синтаксических средств не столь велика: в ней смысловые отношения между словами и предикативными конструкциями могут устанавливаться на основе лексической семантики соединяемых компонентов, примером чего является именительный падеж существительного, который может употребляться, как видно из многих уже приведенных примеров, на месте многих косвенных падежей. Языки с явно выраженными синтаксическими связями называются синтетическими, языки, в которых связи между компонентами устанавливаются с опорой на лексико-семантические показатели компонентов, называются аналитическими. Русский относится к синтетическим языкам, однако ему не чужды и некоторые элементы аналитизма. Именно тенденция к аналитизму представляет собой одно из важнейших отличий разговорного синтаксиса от кодифицированного.

Лексика. В разговорной речи почти нет каких-то особых неизвестных в кодифицированном языке слов. Ее лексические особенности проявляются в другом: для разговорной речи характерна развитая система собственных способов номинации (называния). К числу таких способов относятся:

- семантические стяжения с помощью суффиксов: вечёрка (вечерняя газета), самоволка (самовольная отлучка), маршрутка (маршрутное такси), комиссионка (комиссионный магазин), газировка (газированная вода);

- субстантивированные прилагательные, вычленившиеся из определительных словосочетаний путем опущения существительных: прокатка (прокатный цех), генералка (генеральная репетиция), лабораторка (лабораторная работа), Тургеневка (Тургеневская библиотека);

- семантические стяжения способом устранения определяемого: диплом (дипломная работа), мотор (моторная лодка), транзистор (транзисторный приемник), декрет (декретный отпуск);

- семантические стяжения способом устранения определяющего: вода (минеральная вода), Совет (Ученый совет), сад, садик (детский сад), песок (сахарный песок);

- глагольные сочетания — конденсаты (стяжения): окончить (учебное заведение), поступать (в учебное заведение), отметить (праздник), снять (с занимаемой должности);

- метонимии: тонкий Платонов (тонкий том А. Платонова), длинный Корбюзье (здание архитектора Корбюзье), быть на Фальке (на выставке художника Р. Фалька).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ (выполняется  всеми студентами)

Задание 1

Отметьте слова, в которых  ударение падает на второй слог.

а) начать, некролог, намерение, мытарство;

б) диспансер, дефис, досуг, диаспора;

в) вчерне, апостроф, завидно, искрить;

г) километр, астроном, таможня, шасси.

Выпишите существительные среднего рода, составьте с ними словосочетания:

Намерение - благое намерение.

Мытарство - испытывать мытарство (муку, боль)

Шасси - если имеется в  виду колесная пара, то множественное  число. Если одно колесо, то средний  род - самоходное шасси - моторизированное транспортное средство, предназначенное для размещения на нём различного оборудования (машин, механизмов, вооружения).

Задание 2

Образуйте формы настоящего и прошедшего времени единственного числа от глаголов, проставьте ударения, отметьте возможные варианты.

Образец: быть - бýдет, былá.

Лгать-солжЕт,солгалА;вылить-вЫльет,вЫлила; кружитьзакрУжит,скружИла; отнять-отнИмет,отнялА;звать-позовЕт,позвалА;приобрести-приобретЕт,приобрелА; сорвать-сорвЕт;сорвалА; бить-побьЁт,побИла; жить-вЫживет,вЫжила; взять-возьмЕт,взялА; брать-возьмЕт,взялА; поднять-поднИмет;поднялА; вобрать-вберЕт, вобралА; класть-полОжит,положИла; снять-снИмет,снялА; плыть-поплывЕт; поплЫла; пасть-упадЕт,пАла; дуть-подУет,подУла; принять-прИмет,принялА; прибыть-прибУдет,прибылА; дожить-доживЕт,дожИла; допить-допьЁт,допилА.

 

 

Задание 3

Вставьте пропущенные  буквы:

Фонарь, локомотив, платформа, семафор, перон, багаж, вагон, кондуктор, пассажир, вестибюль, квитанция.

Образуйте составное название: ярославский драматический театр; российская сельскохозяйственная академия имени К.А. Тимирязева; краснопресненское районное отделение скорой помощи; московский технический высший университет имени Н.Э. Баумана.

Задание 4

Перепишите слова, расставив  ударение. Проверьте правильность по словарю.

Августовский, алкоголь, бензопровод, договор, добыча, давнишний, дозвониться, забронировать (закрепить), забронировать (покрыть бронёй), завидно, задолго, закупорить, избаловать, инструмент, искра, исчерпать, каталог, каучук, квартал, кладовая, компрометировать, констатировать, костюмированный, красивее, кухонный, магазин, намерение, начать, некролог, ненависть, нефтепровод, нормирование, нормированный, обеспечение, облегчение, облегчить, опломбированный, осмысление, предложить, приговор, принудить, псевдоним, радушный, рассредоточение, сосредоточение, статуя, уведомить, углубить, украинец, укупорить, умерший, упрочение, ходатайствовать, ходатайство, хозяева, христианин, цемент, черпать, шасси, щавель, экзальтированный, эксперт, экспорт, эскорт, языковая (колбаса), языковая (система).

 , е,вторая ,первая и,первая и,

Задание 5

Перепишите, вставьте пропущенные  буквы, расставьте ударения. Во всех ли словах пре и при - приставки?

Преминуть, премирование, премированный, премировать, привороженный, приговор, пригоршня, президиум, пригубить, приданое, прикус, презент, презентация, приструнить, призреть, прищур, пригорок, прихвостнуть, претенциозный, приютить, прерогатива, приамбула, примитивный, престиж, превалировать, приемлемый, приводнение

Пре и При приставки: преминуть, привороженный, пригоршня, пригубить, приданое, прикус, приструнить, прищур, прихвостнуть, приамбула, приводнение.

Задание 6

Вставьте пропущенные  буквы; отметьте слова с твердыми со-гласными перед е.

Протекция, гротеск, протест, агенстсво, академия, атлет, арест, претензия, интервью,тенденция, кодекс, диспансер, желчь, темп, атеизм, эксперт, предикат, pеквием, регалия, резервуар, клемма, тест, темп, тенденция, терроризм, музей, акселерация, фанера, терапевт, интеграл, асептика, термин, концепция, пресса, дуэт, мария, силуэт, стенд, коттедж, маэстро, бельэтаж, декан.

Слова с твердыми согласными перед е: гротеск, тенденция, кодекс, диспансер, темп, атеизм, тест, темп, тенденция, интеграл, стенд, коттедж.

Задание 7

Найдите ошибки, вызванные нарушением лексической сочетаемости слов. Сделайте стилистическую правку предложений.

a. В нашем лицее происходит  углублённое изучение профилирующих предметов. - В нашем лицее углублённо изучаются профилирующие дисциплины

b. Ставится упор на  более глубокое изучение предметов,  относящихся к выбранному направлению. - Упор делается на более глубокое изучение предметов, относящихся к выбранному направлению.

c. Вы должны туда собственноручно сходить. - Вы должны сходить туда лично.

d. Фирма традиционно изготавливает  ювелирные приборы, но может  выполнить и другую продукцию. - Фирма традиционно изготавливает ювелирные приборы, но может производить и другую продукцию.

e. В преддверии холодного  сезона вопросом особой важности является подготовка к зиме. - В преддверии холодного сезона одним из наиболее важных вопросов является подготовка к зиме.

 

ИТОГОВЫЙ ТЕСТ (выполняется  всеми студентами)

1. Не являются каналами неречевого общения …

a. зрение, жесты,

b. моторика, обоняние,

c. осязание, ощущения

d. говорение и письмо

2. Основные признаки литературной нормы – это…

a. соответствие авторитетным источникам (как правило – произведениям известных писателей).

b. устойчивость (или стабильность)

c. обработанность и нормированность (т.е. количественный фактор – степень употребительности языкового явления)

d. понятность в определенных кругах

3. Семиотика – это:

a. наука об общих свойствах знаковых систем;

b. наука о том, как в человеческом обществе происходит общение.

c. раздел науки, изучающий жизнь общества в определен-ную эпоху

d. наука, занимающаяся изучением устойчивых семантиче-ски цельных сочетаний слов

4. Коммуникативная функция, это:

Информация о работе Контрольная работа по "Русскому языку"