Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2013 в 17:48, реферат
Цели работы:
1) Изучение аспектов речевого этикета в обыденном общении
2) Правила построения разговора (формулы речевого этикета)
3) Ситуации речевого этикета
4) Национальный характер в речевом этикете
5) Речевой этикет современности
Задачи:
1) Изучение научной литературы по теме исследования
2) Разбор формул речевого этикета
Введение.......................................................................................................................3
1) Речевой этикет.........................................................................................................4
1.1) Понятие речевой этикет. ...........................................................................4
1.2) Формулы речевого этикета.......................................................................4
2) Речевой этикет в обыденном общении.................................................................6
2.1) Начало разговора и его завершение.........................................................7
2.2) Основная часть разговора.........................................................................8
3) Ситуации речевого этикета..................................................................................11
3.1) Национальный речевой этикет...............................................................12
3.2) Речевой этикет современности...............................................................12
3.3) Русский речевой этикет в обращении....................................................13
4) Заключение............................................................................................................14
Список литературы..................................................
Содержание
Введение......................
1) Речевой этикет........................
1.1) Понятие речевой этикет.
..............................
1.2) Формулы речевого этикета.......................
2) Речевой этикет в
обыденном общении.............
2.1) Начало разговора и его завершение....................
2.2) Основная часть разговора.....................
3) Ситуации речевого этикета.......................
3.1) Национальный речевой этикет........................
3.2) Речевой этикет современности.................
3.3) Русский речевой этикет в
обращении.....................
4) Заключение....................
Список литературы.............
Приложение....................
Введение
Французское слово «этикет» означает «обхождение, учтивость». На первый взгляд может показаться, что формы обхождения важны лишь в некоторых видах общения, в особо торжественных и официальных случаях: на дипломатическом приеме, во время переговоров глав правительств, на всякого рода церемониях - при принятии присяги, вручении знамени, освящении нового храма. Действительно, во всех подобных ситуациях участники достаточно строго придерживаются определенных правил этикета как в речи, так и в поведении. Но и в обычной жизни, общаясь друг с другом, люди используют общепринятые способы приветствий, обращений, прощания, благодарности, извинений или просьб. Родители еще в детстве учат нас речевому этикету: Поздоровайся с тетей, скажи спасибо, где волшебное слово «пожалуйста», извинись, попрощайся. Но речевой этикет представляет собой намного больше, чем простое «спасибо» или «здравствуйте», это целая совокупность, система правил в данной культуре, которая имеет множество нюансов и тонкостей. Незнание правил речевого этикета ведет к коммуникативной ошибке (недопонимание друг друга (неточная передача эмоций)), что является частым явлением даже в современном обществе. Тем самым данная тема является актуальной и по наше время.
Цели работы:
1) Изучение аспектов речевого этикета в обыденном общении
2) Правила построения разговора (формулы речевого этикета)
3) Ситуации речевого этикета
4) Национальный характер в речевом этикете
5) Речевой этикет современности
Задачи:
1) Изучение научной литературы по теме исследования
2) Разбор формул речевого этикета
В представленной работе использована теоритическая литература: «Этикет и речь» (В. Е. Гольдин), «Обращение: теоретические проблемы» (В. Е. Гольдин) и теория-практика «Речевой этикет в русском общении» (Н. И. Формановская), а также другая литература.
Речевой этикет и культура общения - не слишком популярные понятия в современном мире. Один посчитает их чересчур декоративными или старомодными, другой и вовсе затруднится ответить на вопрос, какие формы речевого этикета встречаются в его повседневной жизни.
Между тем, этикет речевого
общения играет важнейшую роль для
успешной деятельности человека в обществе,
его личностного и
Р е ч е в ы м э т и к е т о м называют систему требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации. Нормы речевого этикета весьма разнообразны, в каждой стране присутствуют свои особенности культуры общения.
И все-таки, зачем нужно разрабатывать специальные правила общения, а затем придерживаться их или нарушать. Речевой этикет тесно связан с практикой общения, его элементы присутствуют в каждом разговоре. Соблюдение правил речевого этикета поможет грамотно донести свои мысли до собеседника, быстрей достигнуть с ним взаимопонимания.
Овладение этикетом речевого
общения требует получения
Базовые формулы речевого этикета усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнаёт всё больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного.
ф о р м у л ы р е ч е в о г о э т и к е т а - это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора:
— Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.
— Позвольте (разрешите) представиться.
— Добро пожаловать!
— Мое почтение.
а) Приглашение:
— Позвольте (разрешите) пригласить вас...
— Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем рады (встретить вас).
— Приглашаю вас (тебя)...
б) Обращение с просьбой:
— Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу...
— Если вам не трудно (вас это не затруднит)...
в) Выражение благодарности:
— Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную выставку.
— Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за…
и т.д.
— До свидания!
— Всего доброго!
— Всего хорошего!
Специфика речевого этикета
в том, что он характеризует как
повседневную языковую практику, так
и языковую норму. Действительно, элементы
речевого этикета присутствуют в
повседневной практике любого носителя
языка (в том числе и слабо
владеющего нормой), который легко
опознает эти формулы в потоке
речи и ожидает от собеседника
их употребления в определенных ситуациях.
Элементы речевого этикета усваиваются
настолько глубоко, что они воспринимаются
«наивным» языковым сознанием как
часть повседневного, естественного
и закономерного поведения
С другой стороны, речевой
этикет может рассматриваться с
точки зрения языковой нормы. Так, представление
о правильной, культурной, нормированной
речи включает в себя и определенные
представления о норме в
Итак, требования речевого этикета образуют своего рода иерархию. В какой-то мере они являются неотъемлемой частью активной и пассивной языковой практики каждого носителя языка; с другой стороны, эти требования связываются с определенным уровнем культуры речи, более или менее высоким. Например, каждому носителю языка с раннего возраста известно, что при встрече необходимо здороваться. Далее, ребенку объясняют, что надо здороваться в соответствии с определенными правилами (младший приветствует старшего первый, используя для этого вполне определенные формулы – не Привет или Здорово, а Здравствуйте, или лучше: Здравствуйте, Иван Иванович). Наконец, в дальнейшем носитель языка узнает и о других тонкостях речевого этикета и учится их использовать в своей повседневной практике.
Граница между повседневной
речевой практикой и нормой в
речевом этикете неизбежно
– Здрасьте, Любовь Григорьевна! – сказал он в отвратительно галантной манере. – Задерживаетесь? <…>
Больше всего ее напугало то, что к ней обращаются на «вы», по имени-отчеству. Это делало все происходящее крайне двусмысленным, потому что если опаздывала Любочка – это было одно, а если инженер по рационализации Любовь Григорьевна Сухоручко – уже совсем другое. (В.О.Пелевин, «Вести из Непала».)
Таким образом, речевой этикет не является жесткой системой правил; он в достаточной мере пластичен, и эта пластичность создает довольно обширное «пространство для маневра».
Любой разговор, как правило,
начинается с приветствия, оно может
быть вербальным и невербальным. Очередность
приветствия также имеет
Формы приветствия в речевом этикете | |
Форма приветствия |
Пример |
Пожелание здоровья |
Здравствуйте! |
Указание на время встречи |
Добрый день! |
Эмоциональные пожелания |
Очень рад! |
Уважительная форма |
Моё почтение! |
Специфическая форма |
Здравия желаю! |
В завершение разговора используют формулы прекращения общения, расставания. Эти формулы выражаются в виде пожеланий (всего хорошего, всего доброго, до свидания), надежд о дальнейших встречах (до завтра, надеюсь на скорую встречу, созвонимся), либо сомнений в дальнейших встречах (прощайте, не поминайте лихом).
Вслед за приветствием начинается
разговор. Речевой этикет предусматривает
три основных типа ситуаций, в которых
применяются различные речевые
формулы общения: торжественная, скорбная
и рабочая ситуации. Первые фразы,
произнесенные после
Торжественная атмосфера, приближение важного события предполагают использование речевых оборотов в форме приглашения или поздравления. Обстановка при этом может быть как официальной, так и неофициальной, и от обстановки зависит, какие формулы речевого этикета будут использованы в разговоре.
Примеры приглашений и поздравлений в речевом этикете | |
Приглашение |
Поздравление |
Позвольте вас пригласить |
Разрешите вас поздравить |
Приходите, будем рады |
Примите наши поздравления |
Приглашаю вас |
От имени коллектива поздравляем |
Могу ли я пригласить вас |
От всей души поздравляю |
Скорбная атмосфера в связи с событиями, приносящими горе, предполагает соболезнование, выраженное эмоционально, не дежурно или сухо. Помимо соболезнования, собеседник часто нуждается в утешении или сочувствии. Сочувствие и утешение могут иметь формы сопереживания, уверенности в благополучном исходе, сопровождаться советом.
Примеры соболезнования, утешения и сочувствия в речевом этикете
Соболезнование |
Сочувствие, утешение |
Позвольте выразить глубокие соболезнования |
Искренне сочувствую |
Приношу вам искренние соболезнования |
Как я вас понимаю |
Я вам сердечно соболезную |
Не падайте духом |
Скорблю вместе с вами |
Все будет в порядке |
Разделяю ваше горе |
Вам не стоит так волноваться |
Какое несчастье постигло вас! |
Вам надо держать себя в руках |